Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC en exécution de l'article 5 de la convention collective de travail du 5 avril 2019 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, collective de travail du 9 novembre 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC en exécution de
uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 l'article 5 de la convention collective de travail du 5 avril 2019
april 2019 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les
inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la
en/of gesubsidieerd (1) Communauté flamande (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
gezondheidsinrichtingen en -diensten" ; services de santé" ;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, travail du 9 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC en exécution de
uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 l'article 5 de la convention collective de travail du 5 avril 2019
april 2019 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les
inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la
en/of gesubsidieerd. Communauté flamande.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020 Convention collective de travail du 9 novembre 2020
Rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC in uitvoering van artikel 5 van Procédure de rapportage à l'asbl IFIC en exécution de l'article 5 de
de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 betreffende de la convention collective de travail du 5 avril 2019 relative à
invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et
door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté
(Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2021 onder het nummer 163538/CO/330) flamande (Convention enregistrée le 4 mars 2021 sous le numéro 163538/CO/330)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux
werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen en employeurs et aux travailleurs des établissements et services
diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par la
gesubsidieerd : Communauté flamande :
- de categorale ziekenhuizen (dit is elk ziekenhuis dat uitsluitend - les hôpitaux catégoriels (c'est-à-dire les hôpitaux qui disposent
beschikt over een G-dienst (revalidatie van geriatrische patiënten) exclusivement d'un service G (revalidation de patients gériatriques)
en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst voor behandeling en et/ou d'un service Sp (service spécialisé de traitement et de
revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4° revalidation) tels que mentionnés à l'article 5, § 1er, I, premier
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8
instellingen); août 1980);
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de - les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et
dagverzorgingscentra, de assistentiewoningen, de centra voor de soins, les centres de soins de jour, les logements à assistance,
kortverblijf voor bejaarden; les centres de court séjour pour personnes âgées;
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; - les maisons de soins psychiatriques;
- de initiatieven van beschut wonen; - les initiatives d'habitation protégée;
- de revalidatiecentra met uitsluiting van, de instellingen waarmee - les centres de revalidation, à l'exclusion des établissements avec
het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du
geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet Collège des médecins-directeurs, en application de l'article 22, 6° de
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft coordonnée le 14 juillet 1994, a conclu une convention et qui ne
gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, tombent pas sous l'application de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi
5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.
instellingen. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au
leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4
4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens wanneer décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une
het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions
van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie de référence sectorielles et la classification sectorielle de
(135642/CO/330), noch op de artsen. fonctions (135642/CO/330), ni aux médecins.

Art. 2.Doel

Art. 2.Objectif

§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan het § 1er. La présente convention collective de travail exécute le cadre
kader beschreven in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst décrit à l'article 5 de la convention collective de travail du 5 avril
van 5 april 2019 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor 2019 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les
de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la
erkend en/of gesubsidieerd. Communauté flamande.
Voornoemd artikel 5, § 3 voorziet dat een rapportering van L'article 5, § 3 précité prévoit un rapportage des données salariales
loongegevens gedaan zal worden om te kunnen nagaan hoe het door de
overheid beschikbaar gestelde IFIC budget zich verhoudt tot de globale afin de vérifier comment le budget IFIC mis à disposition par
reële kost van fase I. l'autorité se situe par rapport au coût global réel de la phase I.
§ 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt : § 2. La présente convention collective de travail détermine :
- Welke gegevens aan IFIC vzw gerapporteerd moeten worden; - Les données qui doivent faire l'objet d'un rapportage à l'asbl IFIC;
- De manier waarop deze gegevens aan IFIC vzw moeten gerapporteerd worden; - La manière dont ces données doivent être rapportées à l'asbl IFIC;
- De wijze waarop de globale reële kost van fase I berekend wordt; - Les modalités de calcul du coût global réel de la phase I;
- Aan wie resultaten van de berekening van de globale reële kost van - A qui les résultats du calcul du coût global réel de la phase I sont
fase I worden gecommuniceerd. communiqués.

Art. 3.Gerapporteerde gegevens

Art. 3.Données rapportées

De werkgever moet de gegevens, opgenomen in bijlage 1 van deze
collectieve arbeidsovereenkomst, rapporteren aan IFIC vzw ten laatste
op 31 januari 2021, en dit in overeenstemming met de instructies L'employeur doit rapporter à l'asbl IFIC, au plus tard le 31 janvier
2021, les données reprises en annexe 1ère à la présente convention
collective de travail, et ce conformément aux instructions décrites
beschreven in deze bijlage. dans cette annexe.

Art. 4.Wijze van rapporteren van de gegevens

Art. 4.Modalités de rapportage des données

§ 1. De rapportering wordt op een elektronische manier uitgevoerd, en
dit uitsluitend aan de hand van de rapporteringstool opgenomen in § 1er. Le rapportage est effectué de manière électronique, et ce
bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. uniquement à l'aide de l'outil de rapportage repris en annexe 2 de la
IFIC vzw stelt deze tool ter beschikking van de werkgevers. présente convention collective de travail.
L'asbl IFIC met cet outil à la disposition des employeurs.
§ 2. De rapporteringsgegevens worden voor indiening bij IFIC vzw door § 2. Les données de rapportage sont anonymisées par l'institution
de instelling geanonimiseerd. avant leur dépôt auprès de l'asbl IFIC.
§ 3. De door de werkgevers gerapporteerde gegevens worden aan de IFIC § 3. Les données rapportées par les employeurs sont transmises à
vzw overgemaakt via een beveiligd platform. l'asbl IFIC via une plate-forme sécurisée.
§ 4. De door de werkgevers gerapporteerde gegevens mogen enkel § 4. Les données rapportées par les employeurs peuvent uniquement être
gebruikt worden voor de berekeningen en analyses die noodzakelijk zijn utilisées pour les calculs et analyses nécessaires à la réalisation
om de doelstellingen beschreven in artikel 2 van deze collectieve des objectifs décrits à l'article 2 de la présente convention
arbeidsovereenkomst te realiseren alsook om de sociale partners, mits collective de travail ainsi que pour permettre aux partenaires
onderling akkoord, in staat te stellen om macro-economische sociaux, moyennant accord mutuel, de faire des calculs
berekeningen te maken met betrekking tot de verdere uitrol van IFIC in macroéconomiques concernant la poursuite du déploiement de l'IFIC dans
de betrokken sectoren (conform artikel 1, § 1 van onderhavige les secteurs concernés (conformément à l'article 1er, § 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst). présente convention collective de travail).

Art. 5.Wijze van berekening van de globale reële kost van fase I

Art. 5.Modalités de calcul du coût global réel de la phase I

Om de globale reële kost van fase I te berekenen wordt : Pour calculer le coût global réel de la phase I :
- Enkel rekening gehouden met de werknemers die volgens het IFIC - Il est uniquement tenu compte des travailleurs payés selon le barème
barema betaald worden; IFIC;
- Voor de berekening van het jaar 2020 en 2021 : de formule opgenomen - Pour le calcul des années 2020 et 2021 : c'est la formule reprise en
in bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt toegepast. annexe 3 de la présente convention collective de travail qui est

Art. 6.Aan wie de gerapporteerde gegevens worden gecommuniceerd

appliquée.

Art. 6.A qui sont communiquées les données rapportées

§ 1. Behoudens onderstaande informatieverstrekking, mogen in geen § 1er. A l'exception de la communication des informations décrites
enkel geval gegevens, globale dan wel individuele, van werkgevers, ci-dessous, les données, qu'elles soient globales ou individuelles,
werknemers of instellingen ter beschikking gesteld worden aan de des employeurs, des travailleurs ou des institutions, ne peuvent en
sociale partners, noch aan derden. aucun cas être mises à la disposition des partenaires sociaux ni de tiers.
§ 2. IFIC vzw communiceert de resultaten van de berekeningen en § 2. L'asbl IFIC communique les résultats des calculs et analyses,
analyses, bedoeld in artikel 5 van onderhavige collectieve visés à l'article 5 de la présente convention collective de travail,
arbeidsovereenkomst, aan de werkgevers- en de werknemersorganisaties, aux organisations d'employeurs et de travailleurs, représentant les
vertegenwoordigers van de sectoren vernoemd in artikel 1 van secteurs cités à l'article 1er de la convention collective de travail,
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, zetelend in het Paritair siégeant au sein de la Commission paritaire des établissements et des
Comité voor gezondheidsinrichtingen en -diensten (hierna de "sectorale services de santé (appelés ci-après "partenaires sociaux sectoriels").
sociale partners"). § 3. IFIC vzw bezorgt aan de sectorale sociale partners de globale § 3. L'asbl IFIC transmet aux partenaires sociaux sectoriels le coût
kost per subsector. Geen enkele berekening of analyse wordt global par sous-secteur. Aucun calcul ni aucune analyse n'est réalisé
gerealiseerd of gepresenteerd op het niveau van de individuele ou présenté au niveau de l'institution individuelle, de l'employeur
instelling, de individuele werkgever of de individuele werknemer. individuel ou du travailleur individuel.
§ 4. In afwijking op voorgaande paragrafen, zal IFIC vzw het bedrag § 4. Par dérogation aux paragraphes précédents, l'asbl IFIC
communiquera à l'Agence "Zorg en Gezondheid" (Soins et Santé) le
montant que l'autorité de financement doit payer à chaque employeur en
dat door de financierende overheid in 2020 (afrekening) en 2021 2020 (décompte) et 2021 (avance). Cette dérogation a uniquement pour
(voorschot) aan elke werkgever betaald moet worden communiceren aan
het Agentschap Zorg en Gezondheid. Deze afwijking heeft uitsluitend
tot doel de uitvoering mogelijk te maken van de collectieve but de permettre l'application de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in uitvoering van het Vlaams du 5 avril 2019 en exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8
intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 betreffende de invoering van juin 2018 concernant l'instauration d'un nouveau modèle salarial pour
een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de les établissements et les services agréés et/ou subventionnés par la
Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd. Communauté flamande.

Art. 7.Slotbepalingen

Art. 7.Dispositions finales

§ 1. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de sectorale § 1er. Les parties conviennent expressément que l'implémentation
implementatie bedongen in onderhavige vereenkomst beperkt wordt ten sectorielle prévue dans la présente convention est limitée à la prise
belope van de effectieve tenlasteneming van de globale kost ervan, die en charge effective des coûts globaux encourus, mise à la disposition
door de bevoegde voogdijoverheid middels structurele financiering ten du secteur par l'autorité de tutelle compétente au moyen d'un
behoeve van de invoering ter beschikking gesteld wordt aan de sector. financement structurel en vue de l'implémentation.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de dag § 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur à
van zijn sluiting en is gesloten voor onbepaalde duur. la date de sa conclusion et est conclue pour une durée indéterminée.
§ 3. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij § 3. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie
worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de
van drie maanden. trois mois.
§ 4. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging § 4. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la
neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan de la Commission paritaire des établissements et des services de
santé, les motifs de sa demande et déposer des propositions
aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties d'amendements. Les autres organisations s'engagent à discuter de cette
verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het demande au sein de la Commission paritaire des établissements et des
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te bespreken. services de santé dans le délai d'un mois à dater de sa réception.
§ 5. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van § 5. Conformément à l'article 14 de la loi du
5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Bijlagen (3) : 1. Rapporteringsinstructie; 2. Rapporteringstaal (model); 3. Methodologie voor het berekenen van de afrekeningen en voorschotten voor de financiering van de reële kost van de lopende fase voor een kalenderjaar. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Annexes (3): 1. Instructions de rapportage; 2. Outil de rapportage (modèle); 3. Méthodologie pour le calcul du décompte et des avances pour le financement du coût réel de la phase en cours pour une année calendrier. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^