← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 17 februari 2020, dat in werking treedt op de datum van
de eedaflegging van haar opvolger, is aan mevr. Panneels L., op haar verzoek, ontslag verleend uit zijn
ambt van notaris ter standplaats Sint-Pieters-Wo Het is haar vergund de titel van haar
ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 2(...)"
Notariaat Bij koninklijk besluit van 17 februari 2020, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van haar opvolger, is aan mevr. Panneels L., op haar verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Sint-Pieters-Wo Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 2(...) | Notariat Par arrêté royal du 17 février 2020, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Panneels L., de ses fonctions de notaire à la résidence de Woluwe-Saint-Pie Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 23 ma(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 17 februari 2020, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van haar opvolger, is aan mevr. Panneels L., op haar verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Sint-Pieters-Woluwe. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 17 février 2020, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Panneels L., de ses fonctions de notaire à la résidence de Woluwe-Saint-Pierre. Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2020, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 23 mars 2020, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan dhr. Meert H., op | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | la démission de M. Meert H., de ses fonctions de notaire à la |
standplaats Sint-Niklaas. | résidence de Saint-Nicolas. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 25 maart 2020, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 25 mars 2020, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van haar opvolger, is aan mevr. Lembourg | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
M.-F., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van notaris ter | la démission de Mme Lembourg M.-F., de ses fonctions de notaire à la |
standplaats Boussu. | résidence de Boussu. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 8 juli 2020, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 8 juillet 2020, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan dhr. Daubit B., op | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | la démission de M. Daubit B., de ses fonctions de notaire à la |
standplaats Luik (grondgebied van het tweede kanton). | résidence de Liège (territoire du deuxième canton). |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 juli 2020, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 20 juillet 2020, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan dhr. Spruyt E., op | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | demande, la démission de M. Spruyt E., de ses fonctions de notaire à |
standplaats Brussel (grondgebied van het eerste kanton). | la résidence de Bruxelles (territoire du premier canton). |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 31 juli 2020, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 31 juillet 2020, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan dhr. Willekens Y., | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | demande, la démission de M., Willekens Y., de ses fonctions de notaire |
standplaats Beersel. | à la résidence de Beersel. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 27 januari 2021, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 27 janvier 2021, entrant en vigueur à la date de |
op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen te twee | la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois |
maanden te rekenen vanaf heden | à partir de ce jour : |
- is dhr. Helsen F., master in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd | - M. Helsen F., maitre en droit, candidat-notaire, est nommé notaire |
tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel. | dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. |
De standplaats is gevestigd te Brussel (grondgebied van het eerste | La résidence est fixée à Bruxelles (territoire du premier canton). |
kanton). - is mevr. De Smedt J., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris | - Mme De Smedt J., licenciée en droit, notaire associée à la résidence |
ter standplaats Sint-Pieters- Woluwe, benoemd tot notaris in het | de Woluwé-Saint-Pierre, est nommée notaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Brussel. | judiciaire de Bruxelles. |
De standplaats is gevestigd te Sint-Pieters-Woluwe. | La résidence est fixée à Woluwé-Saint-Pierre. |
- is dhr. De Kegel, licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris ter | - M. De Kegel I., licencié en droit, notaire associé à la résidence de |
standplaats Beersel, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | Beersel, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de |
arrondissement Brussel. | Bruxelles. |
De standplaats is gevestigd te Beersel. | La résidence est fixée à Beersel. |
- is mevr. D'hoore A., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris | - Mme D'hoore A., licenciée en droit, notaire associée à la résidence |
ter standplaats Sint-Niklaas, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | de Saint-Nicolas, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Oost-Vlaanderen. | de Flandre orientale. |
De standplaats is gevestigd te Sint-Niklaas. | La résidence est fixée à Saint-Nicolas. |
- is mevr. Péduzy M., master in de rechten, geassocieerd notaris ter | - Mme Péduzy M., maître en droit, notaire associée à la résidence de |
standplaats Luik (grondgebied van het tweede kanton), benoemd tot | Liège (territoire du deuxième canton), est nommée notaire dans |
notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik. | l'arrondissement judiciaire de Liège. |
De standplaats is gevestigd te Luik (grondgebied van het tweede | La résidence est fixée à Liège (territoire du deuxième canton). |
kanton). - is mevr. Dirosa J., master in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd | - Mme Dirosa J., maitre en droit, candidat-notaire, est nommée notaire |
tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. | dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut. |
De standplaats is gevestigd te Boussu. | La résidence est fixée à Boussu. |
Bij ministeriële besluiten van 27 januari 2021, | Par arrêtés ministérielles du 27 janvier 2021, |
- is er een einde gesteld op 31 december 2020 `s avonds aan de | - il est mis fin le 31 décembre 2020 au soir à la désignation, en |
aanwijzing van mevr. Riemaecker S., in de hoedanigheid van lid | qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour |
kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de | la province du Brabant wallon, de Mme De Riemaecker S., en qualité de |
provincie Waals-Brabant. | membre effectif. |
Zijn aangewezen voor een termijn van één jaar, met ingang op 1 januari | Sont désignées à partir du 1er janvier 2021 pour une durée d'un an en |
2021, in de hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het | qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour |
adviescomité van notarissen voor de provincie Waals-Brabant: | la province du Brabant wallon en tant que : |
o mevr. Donner Y., als effectief lid; | o membre effectif : Mme Donner Y. ; |
o mevr. Daels M Candaele D., als plaatsvervangend lid. | o membre suppléant : Mme Candaele D. |
- is een einde gesteld op 31 december 2020 `s avonds aan de aanwijzing | - il est mis fin le 15 septembre 2020 au soir à la désignation, en |
van dhr. Mozin R., in de hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van | qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour |
het adviescomité van notarissen voor de provincie Waals-Brabant als | la province de Liège, de M. Mozin R., en qualité de membre effectif. |
effectief lid. Zijn aangewezen voor een termijn van één jaar, met ingang op 13 | Sont désignés, à partir du 13 janvier 2021 pour une durée d'un an en |
januari 2021, in de hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het | qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour |
adviescomité van notarissen voor de provincie Luik: | la province de Liège en tant que : |
o mevr. Godin A., als effectief lid; | o membre effectif : Mme Godin A., |
o dhr. Notarrigo G., als plaatsvervangend lid. | o membre suppléant : M. Notarrigo G. |
Bij ministeriële besluiten van 29 januari 2021, | Par arrêtés ministériels du 29 janvier 2021, |
- is het verzoek tot associatie van dhr. Peêrs J.-L., notaris ter | - la demande d'association de M. Peêrs J.-L., notaire à la résidence |
standplaats Vilvoorde, en van dhr. Vandenbosch W., kandidaat-notaris, | de Vilvorde, et de M. Vandenbosch W., candidat-notaire, pour former |
om de associatie "Peêrs & Vandenbosch", ter standplaats Vilvoorde te | l'association « Peêrs & Vandenbosch » à la résidence de Vilvorde, est |
vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
Dhr. Vandenbosch W., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Vandenbosch W. est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Vilvoorde. | résidence de Vilvorde. |
Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van dhr. | Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de |
Vandenbosch W., als geassocieerd notaris ter standplaats Vilvoorde. | M. Vandenbosch W., comme notaire associé à la résidence de Vilvorde |
- is het verzoek, tot uitbreiding van de associatie van "GHYS & DE | - la demande d'extension de l'association "GHYS & DE BRAUWERE" à la |
BRAUWERE" ter standplaats Kluisbergen, van dhr. Ghys F., en mevr. De | résidence de Kluisbergen de M. Ghys F. et Mme De Brauwere I., notaires |
Brauwere I., notarissen ter standplaats Kluisbergen, met mevr. de | à la résidence de Kluisbergen, avec Mme de Grave A.-C., |
Grave A.-C., kandidaat-notaris, om de associatie "GHYS, DE BRAUWERE & | candidat-notaire, pour former l'association "GHYS, DE BRAUWERE & DE |
DE GRAVE", ter standplaats Kluisbergen te vormen, goedgekeurd. | GRAVE", à la résidence de Kluisbergen, est approuvée. |
Mevr. de Grave A.-C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme de Grave A.-C. est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Kluisbergen. | résidence de Kluisbergen. |
Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van mevr. | Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de |
de Grave A.-C., als geassocieerd notaris ter standplaats Kluisbergen. | Mme de Grave A.-C., comme notaire associée à la résidence de Kluisbergen. |
- is het verzoek tot associatie van mevr. Labeye Ch., notaris ter | - la demande d'association de Mme Labeye Ch., notaire à la résidence |
standplaats Flémalle en van mevr. Lallemend O., kandidaat-notaris, om | de Flémalle et de Mme Lallemend O., candidat-notaire, pour former |
de associatie « Charlotte LABEYE et Ophélie LALLEMEND », ter standplaats Flémalle, goedgekeurd. Mevr. Lallemend O. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Flémalle. Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van Mevr. Lallemend O., als geassocieerd notaris ter standplaats Flémalle. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de | l'association « Charlotte LABEYE et Ophélie LALLEMEND », à la résidence de Flémalle, est approuvée. Mme Lallemend O. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Flémalle. Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de Mme Lallemend O., comme notaire associée à la résidence de Flémalle. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |