← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de inning van de provinciale bijdrage voor vorming en opleiding voor de bedienden ressorterend onder de metaalfabrikatennijverheid - provincie Limburg - en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989 (23709/CO/209) (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de inning van de provinciale bijdrage voor vorming en opleiding voor de bedienden ressorterend onder de metaalfabrikatennijverheid - provincie Limburg - en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989 (23709/CO/209) (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la perception de la cotisation provinciale pour la formation des employés des entreprises des fabrications métalliques - province de Limbourg - et modifiant la convention collective de travail du 9 mai 1989 (23709/CO/209) (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020, | collective de travail du 13 janvier 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de inning van de provinciale | relative à la perception de la cotisation provinciale pour la |
bijdrage voor vorming en opleiding voor de bedienden ressorterend | formation des employés des entreprises des fabrications métalliques |
onder de metaalfabrikatennijverheid (Paritair Comité 209) - provincie | (Commission paritaire 209) - province de Limbourg - et modifiant la |
Limburg - en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989 (23709/CO/209) (1) | convention collective de travail du 9 mai 1989 (23709/CO/209) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020, | travail du 13 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de inning van de provinciale | relative à la perception de la cotisation provinciale pour la |
bijdrage voor vorming en opleiding voor de bedienden ressorterend | formation des employés des entreprises des fabrications métalliques |
onder de metaalfabrikatennijverheid (Paritair Comité 209) - provincie | (Commission paritaire 209) - province de Limbourg - et modifiant la |
Limburg - en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989 (23709/CO/209). | convention collective de travail du 9 mai 1989 (23709/CO/209). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020 | Convention collective de travail du 13 janvier 2020 |
Inning van de provinciale bijdrage voor vorming en opleiding voor de | Perception de la cotisation provinciale pour la formation des employés |
bedienden ressorterend onder de metaalfabrikatennijverheid (Paritair | des entreprises des fabrications métalliques (Commission paritaire |
Comité 209) - provincie Limburg - en wijziging van de collectieve | 209) - province de Limbourg - et modification de la convention |
arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989 (23709/CO/209) (Overeenkomst | collective de travail du 9 mai 1989 (23709/CO/209) (Convention |
geregistreerd op 3 maart 2020 onder het nummer 157434/CO/209) | enregistrée le 3 mars 2020 sous le numéro 157434/CO/209) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est d'application aux |
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bediende | employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail |
van de ondernemingen gelegen in de provincie Limburg die behoren tot | d'employé des entreprises situées dans la province de Limbourg, |
het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. | ressortissant à la Commission paritaire pour employés des fabrications |
Art. 2.Bijdrage tewerkstelling en vorming |
métalliques. Art. 2.Cotisation emploi et formation |
De bijdrage ingevoerd door artikel 2, § 2 van de collectieve | La cotisation introduite par l'article 2, § 2 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989 (23709/CO/209), algemeen verbindend | collective du 9 mai 1989 (23709/CO/209), rendue obligatoire par |
verklaard door het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 (Belgisch | l'arrêté royal du 13 août 1990 (Moniteur belge du 13 octobre 1990), |
Staatsblad van 13 oktober 1990), zal vanaf 1 januari 2020 trimestrieel | sera collectée trimestriellement à partir du 1er janvier 2020 par le |
geïnd worden door het "Sociaal Fonds voor de Bedienden Metaal" - SFBM | "Fonds social pour les employés du métal" - FSEM (BCE n° 0541.831.805) |
(KBO-nr. 0541.831.805) en niet meer rechtstreeks door het "Limburgs | et non plus directement de "Limburgs Instituut van de |
Instituut van de Metaalverwerkende Nijverheid voor de Opleiding van | Metaalverwerkende Nijverheid voor de Opleiding van Bedienden" (BCE n° |
Bedienden" (KBO-nr. 0440.784.430). | 0440.784.430). |
Wat betreft de modaliteiten van inning wordt verwezen naar de statuten | En ce qui concerne les méthodes de collecte, il est fait référence aux |
van het "Sociaal Fonds voor de Bedienden Metaal". | statuts du "Fonds social pour les employés du métal". |
Deze bijdrage bedraagt op 1 januari 2020 58,58 EUR per bediende op | Cette contribution s'élève à 58,58 EUR par employé au 1er janvier 2020 |
jaarbasis. Het verschuldigde kwartaalbedrag stemt overeen met één | sur une base annuelle. Le montant trimestriel dû correspond au quart |
vierde van het jaarbedrag, afgerond tot de tweede decimaal. | du montant annuel, arrondi à la deuxième décimale. |
Het bedrag van de jaarlijkse bijdrage wordt jaarlijks in het derde | Le montant de la contribution annuelle est indexé annuellement au |
kwartaal geïndexeerd. Daartoe wordt het viermaandelijks gemiddelde van | |
het gezondheidsindexcijfer van de maand juni van het lopende jaar | troisième trimestre. A cette fin, la moyenne sur 4 mois de l'indice de |
geplaatst tegenover het viermaandelijks gemiddelde van het | santé du mois de juin de l'année en cours est comparée à la moyenne |
gezondheidsindexcijfer van de maand juni van het vorige jaar. Het | sur 4 mois de l'indice de santé du mois de juin de l'année précédente. |
resultaat wordt afgerond tot de tweede decimaal. | Le résultat est arrondi à la deuxième décimale. |
Alle andere bepalingen uit de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 | Toutes les autres dispositions de la convention collective du 9 mai |
mei 1989 blijven onverminderd van toepassing. | 1989 restent pleinement applicables. |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2020 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de |
van zes maanden, die ten vroegste kan ingaan op 1 januari 2021, | six mois notifié, qui ne peut entrer en vigueur que le 1er janvier |
betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | 2021 au plus tôt, par une lettre recommandée à la poste, adressée au |
voorzitter van het paritair comité. | président de la commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |