Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 19 novembre 2009 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020, | collective de travail du 16 janvier 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 houdende wijziging en | journaux, modifiant la convention collective de travail du 19 novembre |
coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het | 2009 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des |
grafische en dagbladbedrijf" (1) | industries graphiques et des journaux" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020, | travail du 16 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 houdende wijziging en | journaux, modifiant la convention collective de travail du 19 novembre |
coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het | 2009 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des |
grafische en dagbladbedrijf". | industries graphiques et des journaux". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020 | Convention collective de travail du 16 janvier 2020 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 | Modification de la convention collective de travail du 19 novembre |
houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bijzonder | 2009 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des |
Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (Overeenkomst | industries graphiques et des journaux" (Convention enregistrée le 3 |
geregistreerd op 3 maart 2020 onder het nummer 157428/CO/130) | mars 2020 sous le numéro 157428/CO/130) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Comité voor het | aux employeurs et aux travailleurs relevant de la compétence de la |
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren. | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
Art. 2.Artikel 2 van de bijlage "statuten" van de collectieve |
journaux. Art. 2.L'article 2 de l'annexe "statuts" de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 houdende wijziging en | de travail du 19 novembre 2009 modifiant et coordonnant les statuts du |
coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het | "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", est |
grafische en dagbladbedrijf" wordt vervangen door de volgende bepaling | remplacé par la disposition suivante : |
: " Art. 2.De zetel van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en |
" Art. 2.Le siège social du "Fonds spécial des industries graphiques |
dagbladbedrijf" is gevestigd te 1000 Brussel, Koningsstraat 100.". | et des journaux" est établi à 1000 Bruxelles, Rue Royale 100.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2020. Zij is gesloten voor dezelfde geldigheidsduur en | le 1er janvier 2020. Elle est conclue pour la même durée de validité |
dezelfde modaliteiten en opzeggingstermijnen als de collectieve | et selon les mêmes modalités et délais de dénonciation que la |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009. | convention collective de travail du 19 novembre 2009. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |