Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de toepassing van artikel 5.3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'application de l'article 5.3 de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober | collective de travail du 30 octobre 2019, conclue au sein de la |
2019, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à |
betreffende de toepassing van artikel 5.3 van de collectieve | l'application de l'article 5.3 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 houdende de invoering van het | du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social (1) |
sociaal sectoraal pensioenstelsel (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019, | travail du 30 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à |
toepassing van artikel 5.3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | l'application de l'article 5.3 de la convention collective de travail |
28 juni 2012 houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel. | du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019 | Convention collective de travail du 30 octobre 2019 |
Toepassing van artikel 5.3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | Application de l'article 5.3 de la convention collective de travail du |
28 juni 2012 houdende de invoering van het sociaal sectoraal | 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social |
pensioenstelsel (Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2019 onder | (Convention enregistrée le 25 novembre 2019 sous le numéro |
het nummer 155567/CO/302) | 155567/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze arbeidsovereenkomst wordt onder | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
"werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.In toepassing van artikel 5.3 van de collectieve |
Art. 2.En application de l'article 5.3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 houdende de invoering van het | travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel |
sociaal sectoraal pensioenstelsel, gesloten in het Paritair Comité | social, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
voor het hotelbedrijf geregistreerd onder het nummer 110552/CO/302 en | hôtelière, enregistrée sous le numéro 110552/CO/302 et modifiée à |
meermaals gewijzigd, moeten ondernemingen die op basis van artikel 4 | plusieurs reprises, les entreprises qui, sur la base de l'article 4 de |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst buiten het toepassingsgebied | cette convention collective de travail, tombent hors champ |
van het sectoraal sociaal pensioenstelsel vallen, voor 21 januari 2020 | d'application du régime de pension sectoriel social, doivent faire une |
een nieuwe verklaring en een nieuw actuarieel attest overmaken, op | nouvelle déclaration et délivrer une nouvelle attestation actuarielle |
dezelfde wijze zoals omschreven in artikel 5 van deze collectieve | avant le 21 janvier 2020, de la même manière, déterminée à l'article 5 |
arbeidsovereenkomst. | de cette convention collective de travail. |
Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 |
Art. 3.A la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, | instaurant le régime de pension sectoriel social, conclue au sein de |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf geregistreerd | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, enregistrée sous le |
onder het nummer 110552/CO/302 en meermaals gewijzigd, worden een | numéro 110552/CO/302 et modifiée à plusieurs reprises, une annexe 1ter |
bijlage 1ter en een bijlage 2ter ingevoegd, volgens bijgevoegde modellen. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30 oktober 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzegtermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. De Minister van Werk, |
et une annexe 2ter sont ajoutées, selon les modèles joints. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 30 octobre 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être résiliée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 30 octobre 2019, |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, |
toepassing van artikel 5.3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | relative à l'application de l'article 5.3 de la convention collective |
28 juni 2012 houdende de invoering van het sociaal sectoraal | de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel |
pensioenstelsel | social |
Bijlage 1ter aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 | Annexe 1ter à la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
Verklaring werkgever - buiten toepassingsgebied - sectoraal | Déclaration employeur - hors champ d'application - régime de pension |
pensioenstelsel werknemers hotelbedrijf | sectoriel travailleurs industrie hôtelière |
De onderneming, | L'entreprise, |
Naam : . . . . . | Nom : . . . . . |
Maatschappelijke zetel : . . . . . | Siège social : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Ondernemingsnummer (KBO nummer) : . . . . . | Numéro d'entreprise (numéro BCE) : . . . . . |
RSZ nummer (inclusief prefix)(1) : . . . . . | Numéro ONSS (préfixe inclus)(1) : . . . . . |
Vertegenwoordigd door : | Représentée par : |
Naam : . . . . . | Nom : . . . . . |
Hoedanigheid : . . . . . | Qualité : . . . . . |
- verklaart bij deze buiten het toepassingsgebied van de collectieve | - déclare par la présente vouloir tomber hors champ d'application de |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal | la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le |
sectoraal pensioenstelsel voor werknemers uit het hotelbedrijf of | régime de pension sectoriel social pour les travailleurs de |
desgevallend de collectieve arbeidsovereenkomsten tot wijziging van | l'industrie hôtelière ou, le cas échéant, des conventions collectives |
deze collectieve arbeidsovereenkomst, te willen vallen; | de travail modifiant la convention collective de travail |
susmentionnée; | |
- verklaart op eer dat alle of een deel van de werknemers zoals | - déclare sur l'honneur que tous les travailleurs ou une partie des |
geviseerd door het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor werknemers | travailleurs comme visés dans le régime de pension sectoriel social |
uit het hotelbedrijf, onderworpen zijn aan één of meerdere | pour les travailleurs de l'industrie hôtelière, sont soumis à un ou |
pensioentoezegging(en) die op 1 januari 2020 minstens gelijkwaardig | plusieurs engagements de pension qui sont au 1er janvier 2020 |
zijn aan het sociaal sectoraal pensioenstelsel; | équivalents ou meilleurs que le régime de pension sectoriel social; |
- gaat akkoord om op eenvoudig verzoek van de inrichter van het | - marque son accord de fournir, sur simple demande de l'organisateur |
sociaal sectoraal pensioenstelsel, "Fonds 2de Pijler PC 302", alle | du régime de pension sectoriel social, "Fonds 2ème pilier CP 302", |
gegevens over te maken die deze nodig acht om de volledigheid en de | toutes les données que celui-ci estime nécessaires afin de contrôler |
juistheid van deze verklaring en van de geattesteerde gegevens te | l'exhaustivité et l'exactitude de cette déclaration et des données |
controleren; | déclarées; |
- verbindt er zich tevens toe om elke gebeurtenis zoals omschreven in | - s'engage également à communiquer à l'organisateur tout événement tel |
artikel 4.3, 4.4 en 4.5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | que décrit à l'article 4.3, 4.4 et 4.5 de la convention collective de |
juni 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor | travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel |
werknemers uit het hotelbedrijf of desgevallend de collectieve | social pour les travailleurs de l'industrie hôtelière ou, le cas |
arbeidsovereenkomsten tot wijziging van deze collectieve | échéant, des conventions collectives de travail modifiant la |
arbeidsovereenkomst, aan de inrichter mee te delen, overeenkomstig | convention collective de travail susmentionnée, conformément à |
artikel 5 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst. | l'article 5 de cette même convention collective de travail. |
Het bewijs van gelijkwaardigheid van het/de | La preuve de l'équivalence du/des régime(s) de pension de l'entreprise |
ondernemingspensioenstelsel(s) wordt gegeven door middel van het/de | est fournie au moyen de(s) (l') attestation(s) ci-jointe(s) de(s) (l') |
hierbij gevoegde attest(en) van de bevoegde actuaris(sen) van de | actuaire(s) qualifié(s) de(s) (l') institution(s) de pension qui |
pensioeninstelling(en) die het/de ondernemingspensioenstelsel(s) | gère(nt) le(s) régime(s) de pension de l'entreprise. Une attestation |
behe(e)r(t)(en). Per pensioenplan wordt er één actuarieel attest | actuarielle est ajoutée par plan de pension. |
toegevoegd. Indien de onderneming meerdere pensioenplannen heeft onderschreven, | Si l'entreprise a souscrit plusieurs plans de pension, une énumération |
dan volgt hierna een opsomming van alle pensioenplannen met vermelding | de tous les plans de pension avec mention de la catégorie de |
van de categorie werknemers dewelke in elk van deze pensioenplannen | travailleurs repris dans chacun de ces plans de pension est reprise |
zijn opgenomen : | ci-après : |
Pensioenplan (polisnummer en pensioeninstelling) | Plan de pension (numéro de police et organisme de pension) |
Omschrijving categorie werknemers | Description catégorie travailleurs |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Gedaan te . . . . . op . . . . . | Fait à . . . . . le . . . . . |
Handtekening . . . . . | Signature . . . . . |
Terug te sturen per aangetekend schrijven, | A renvoyer par lettre recommandée, |
samen met het attest van de actuaris, | en même temps que l'attestation de l'actuaire, |
aan het "Fonds 2de Pijler PC 302", Anspachlaan 111 bus 4, 1000 | au "Fonds 2ème pilier CP 302", Boulevard Anspach 111 bte 4, 1000 |
Brussel, | Bruxelles, |
ten laatste op 21 januari 2020. | au plus tard le 21 janvier 2020. |
De datum van de poststempel geldt als bewijs. | La date du cachet de la poste fait foi. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Per RSZ-nummer wordt er één verklaring werkgever ingevuld. | (1) Une déclaration employeur est remplie par numéro ONSS. |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 30 octobre 2019, |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, |
toepassing van artikel 5.3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | relative à l'application de l'article 5.3 de la convention collective |
28 juni 2012 houdende de invoering van het sociaal sectoraal | de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel |
pensioenstelsel | social |
Bijlage 2ter aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 | Annexe 2ter à la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
Actuarieel attest - buiten toepassingsgebied - sectoraal | Attestation actuarielle - hors champ d'application - régime de pension |
pensioenstelsel werknemers hotelbedrijf | sectoriel travailleurs industrie hôtelière |
Ik, ondergetekende | Je, soussigné |
Naam : . . . . . | Nom : . . . . . |
Actuaris, in overeenstemming met de wet van 13 maart 2016 op het | Actuaire, conformément aux conditions de la loi du 13 mars 2016 |
statuut van en het toezicht op de verzekerings- of | relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de |
herverzekeringsondernemingen, van de pensioeninstelling : | réassurance, de l'institution de pension : |
Naam : . . . . . | Nom : . . . . . |
Maatschappelijke zetel : . . . . . | Siège social : . . . . . |
FSMA-nummer : . . . . . | Numéro FSMA : . . . . . |
Attesteer hierbij dat de hierna vermelde onderneming : | Atteste par la présente que l'entreprise citée ci-dessous : |
Naam : . . . . . | Nom : . . . . . |
Maatschappelijke zetel : . . . . . | Siège social : . . . . . |
Ondernemingsnummer (KBO nummer)(1) : . . . . . | Numéro d'entreprise (numéro BCE)(1) : . . . . . |
1. een pensioenstelsel financiert bij de hierboven vermelde | 1. finance un régime de pension auprès de l'institution de pension |
pensioeninstelling onder polisnummer | citée ci-dessus sous le numéro de police : |
. . . . . ; | . . . . . ; |
2. dit pensioenstelsel ingericht werd voor werknemers zoals geviseerd | 2. que ce régime de pension a été instauré pour les travailleurs tels |
door het sectoraal sociaal pensioenstelsel voor werknemers uit het | que visés par le régime de pension sectoriel social pour les |
hotelbedrijf, en dewelke in het pensioenplan worden omschreven als : | travailleurs de l'industrie hôtelière, et qui sont décrits dans le |
plan de pension comme : | |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
(omschrijving van de categorie(ën) van werknemers). | (description de la (des) catégorie(s) de travailleurs); |
3. dit pensioenstelsel voldoet aan de voorwaarden van | 3. que ce régime de pension satisfait aux conditions d'équivalence |
gelijkwaardigheid zoals bepaald in artikel 4.2, 4.3, 4.4 en 4.5(2) en | telles que définies à l'article 4.2, 4.3, 4.4 et 4.5(2) et à l'article |
artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot | 5 de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le |
invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor werknemers | régime de pension sectoriel social pour les travailleurs de |
uit het hotelbedrijf of desgevallend de collectieve | l'industrie hôtelière ou, le cas échéant, des conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten tot wijziging van deze collectieve | de travail modifiant la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst. | susmentionnée. |
Gedaan te . . . . . op . . . . . Handtekening . . . . . Terug te sturen per aangetekend schrijven, samen met de verklaring van de werkgever, aan het "Fonds 2de Pijler PC 302", Anspachlaan 111 bus 4, 1000 Brussel, ten laatste op 21 januari 2020. De datum van de poststempel geldt als bewijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE _______ Nota's (1) Per pensioenplan wordt er één actuarieel attest opgemaakt. | Fait à . . . . . le . . . . . Signature . . . . . A renvoyer par lettre recommandée, en même temps que la déclaration de l'employeur, au "Fonds 2ème pilier CP 302", Boulevard Anspach 111 bte 4, 1000 Bruxelles, au plus tard le 21 janvier 2020. La date du cachet de la poste fait foi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE _______ Notes (1) Une attestation actuarielle est dressée par plan de pension. |
(2) Schrappen wat niet past. | (2) Biffer la mention inutile. |