Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2019-2020 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, | collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | |
betreffende de toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi |
het sectorakkoord 2019-2020 (1) | d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
voedingswaren; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, | travail du 3 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | |
betreffende de toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi |
het sectorakkoord 2019-2020. | d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 | Convention collective de travail du 3 décembre 2019 |
Toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het | Octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020 |
sectorakkoord 2019-2020 (Overeenkomst geregistreerd op 6 februari 2020 | (Convention enregistrée le 6 février 2020 sous le numéro |
onder het nummer 156926/CO/119) | 156926/CO/119) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. | la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden | CHAPITRE II. - Conditions d'octroi |
Art. 2.Aan elke werknemer die op 30 november 2019 in dienst is, zal |
Art. 2.Une prime unique sera octroyée à chaque travailleur en service |
een éénmalige premie toegekend worden. | au 30 novembre 2019. |
Art. 3.De premie bedraagt 234 EUR bruto en zal betaald worden samen |
Art. 3.La prime s'élève à 234 EUR bruts et sera payée en même temps |
met de eindejaarspremie. | que la prime de fin d'année. |
Art. 4.De premie kan via ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.La prime peut être convertie via convention collective de |
omgezet worden in één van de volgende voordelen, of een ander | travail d'entreprise en un des avantages suivants, ou un autre |
equivalent voordeel (1), voor zover dit wettelijk mogelijk is : | avantage équivalent (1), et pour autant que la conversion soit |
légalement possible : | |
- 250 EUR ecocheques en een bruto premie van 58 EUR; | - 250 EUR d'éco-chèques et une prime brute de 58 EUR; |
- Cadeaucheques : | - Chèques-cadeaux : |
- 35 EUR cadeaucheques en een bruto premie van 209 EUR; | - 35 EUR de chèques-cadeaux et une prime brute de 209 EUR; |
- 70 EUR cadeaucheques en een bruto premie van 185 EUR. | - 70 EUR de chèques-cadeaux et une prime brute de 185 EUR. |
De keuze tussen de premie en de omzetting ervan moet gemaakt worden | Le choix entre la prime et la conversion de cette prime doit être |
vóór 15 december 2019. Indien gekozen wordt voor een omzetting van de | réalisé avant le 15 décembre 2019. Si le choix se porte sur une |
conversion de la prime, la négociation de cette conversion se | |
premie, zal de onderhandeling hiervoor lopen tussen 10 januari en 14 | déroulera entre le 10 janvier et le 14 février 2020. A défaut de |
februari 2020. Bij gebrek aan akkoord over de omzetting, zal de bruto | conversion, la prime brute sera payée en même temps que le salaire du |
premie betaald worden met het loon voor de maand februari. | mois de février. |
Art. 5.Het bedrag van deze premie zal berekend worden : |
Art. 5.Le montant de cette prime sera calculé : |
- naar verhouding van het aantal maanden gedurende dewelke de | - au prorata du nombre de mois pendant lesquels les travailleurs ont |
werknemers onder contract geweest zijn in 2019; en | été sous contrat en 2019; et |
- voor de deeltijdse werknemers naar verhouding van hun contractuele | - pour les travailleurs à temps partiel, proportionnellement à leur |
arbeidsduur. | durée de travail contractuelle. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2019. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2019. | effets à partir du 1er janvier 2019. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2019. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Voor zover dit gelijkwaardig voordeel de kost van de hogervermelde | (2) Pour autand que cet autre avantage équivalent ne dépasse pas ou ne |
éénmalige premie van 234 EUR niet overschrijdt of niet laguer is. | soit pas inférieur au coût de cette prime unique de 243 EUR |
susmentionnée. |