Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "14 NOVEMBER 2019 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot verlaging van de leeftijdsgrens voor de periode 2019-2020, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor arbeiders met een lange loopbaan of zwaar beroep "
14 NOVEMBER 2019 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot verlaging van de leeftijdsgrens voor de periode 2019-2020, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor arbeiders met een lange loopbaan of zwaar beroep 14 NOVEMBRE 2019 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'abaissement de la limite d'âge, pour la période 2019-2020, en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les ouvriers qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 NOVEMBER 2019 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 NOVEMBRE 2019 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
verlaging van de leeftijdsgrens voor de periode 2019-2020, voor wat de l'abaissement de la limite d'âge, pour la période 2019-2020, en ce qui
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
voor arbeiders met een lange loopbaan of zwaar beroep (1) carrière, pour les ouvriers qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten travail du 1er juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot verlaging van Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
de leeftijdsgrens voor de periode 2019-2020, voor wat de toegang tot l'abaissement de la limite d'âge, pour la période 2019-2020, en ce qui
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor arbeiders concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
carrière, pour les ouvriers qui ont une carrière longue ou qui
met een lange loopbaan of zwaar beroep. exercent un métier lourd.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2019. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge:
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 Convention collective de travail du 1er juillet 2019
Verlaging van de leeftijdsgrens voor de periode 2019-2020, voor wat de Abaissement de la limite d'âge, pour la période 2019-2020, en ce qui
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
voor arbeiders met een lange loopbaan of zwaar beroep (Overeenkomst carrière, pour les ouvriers qui ont une carrière longue ou qui
geregistreerd op 30 juli 2019 onder het nummer 153128/CO/118) exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 30 juillet 2019
sous le numéro 153128/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de voedingsnijverheid. aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond CHAPITRE II. - Base juridique

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van : exécution de :
- artikel 6, § 5, 4° van het koninklijk besluit van 12 december 2001 - l'article 6, § 5, 4° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en
tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la
betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des
(Belgisch Staatsblad van 18 december 2001); prestations de travail à mi-temps (Moniteur belge du 18 décembre
- artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 2001); - l'article 3 de la convention collective de travail n° 137 du 23
april 2019 tot vaststelling, voor de periode 2019-2020, van het avril 2019 fixant, pour la période 2019-2020, le cadre
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens, voor interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui
wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
difficultés ou en restructuration.
HOOFDSTUK III. - Leeftijdsgrens voor een landingsbaan "lange loopbaan" CHAPITRE III. - Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière longue
en "zwaar beroep" met uitkeringen et métier lourd avec allocations

Art. 5.Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 57 jaar

Art. 5.Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est portée à 57

gebracht, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft, ans, en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations, pour les
voor arbeiders die hun arbeidsprestaties verminderen tot een
halftijdse betrekking, en op 55 jaar voor arbeiders die hun ouvriers qui réduisent leurs prestations à mi-temps et à 55 ans pour
arbeidsprestaties verminderen met één vijfde, in toepassing van les travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un cinquième temps,
artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de
juni 2012, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 travail n° 103 du 27 juin 2012, rendue obligatoire par arrêté royal du
augustus 2012 (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012), op 25 août 2012 (Moniteur belge du 31 août 2012), à condition qu'au
voorwaarde dat de arbeider op het moment van de schriftelijke
kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de
arbeidsprestatie : travail qu'il adresse à l'employeur, l'ouvrier :
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen - Soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que
in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag fixant le régime de chômage avec complément d' entreprise (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); belge du 8 juin 2007);
- Ofwel tewerkgesteld is : - Soit ait été occupé depuis :
a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar a) ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode belge du 8 juin 2007). Cette période de 5 ans doit se situer dans les
van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop van de voorafgaande 10 10 dernières années calendrier, calculées de date à date;
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar b) ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode belge du 8 juin 2007). Cette période de 7 ans doit se situer dans les
van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de laatste 15 15 dernières années calendrier, calculées de date à date;
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990
10 mei 1990 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990). (Moniteur belge du 13 juin 1990).
Paritaire commentaar : Commentaire paritaire
De leeftijdsgrens zoals bepaald in deze collectieve La limite d'âge définie dans la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst heeft enkel betrekking op de toekenning van travail concerne uniquement l'octroi des allocations prévues dans
uitkeringen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 12 december l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal
2001, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december du 30 décembre 2014, et ne concerne pas le droit à un emploi de fin de
2014, en heeft geen betrekking op het recht op een landingsbaan zoals
voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni carrière prévu dans la convention collective de travail n° 103 du 27
2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de
loopbaanvermindering en landingsbanen. carrière et d'emplois de fin de carrière.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et
kracht te zijn op 31 december 2020. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2019.
2019. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^