← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, dat in werking treedt op de datum van
de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Berlengé, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Het is hem vergund de titel van
zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21(...)"
Notariaat Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Berlengé, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21(...) | Notariat Par arrêté royal du 9 novembre 2015, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Berlengé P., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Zottegem. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 21 juill(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 9 novembre 2015, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
Berlengé, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | demande, la démission de M. Berlengé P., de ses fonctions de notaire |
geassocieerd notaris ter standplaats Zottegem. | associé à la résidence de Zottegem. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging van haar opvolger en ten laatste op 6 mei | la prestation de serment de son successeur, au plus tard, jusqu'au 6 |
2017, is aan Mevr. Van den Moortel, M., op haar verzoek, ontslag | mai 2017, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Van den |
verleend uit haar ambt van geassocieerd notaris ter standplaats | Moortel, M., de ses fonctions de notaire associée à la résidence |
Overijse. | d'Overijse. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 23 maart 2017, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 23 mars 2017, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à |
maanden te rekenen vanaf heden : | partir de ce jour : |
- is de heer Kindermans, J., licentiaat in de rechten, geassocieerd | - M. Kindermans, J., licencié en droit, notaire associé à la résidence |
notaris ter standplaats Edegem, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | d'Edegem, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De standplaats is gevestigd te Edegem. | La résidence est fixée à Edegem. |
- is Mevr. Colaers, I., licentiaat in de rechten, kandidaat- notaris, | - Mme Colaers, I., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Limburg. | notaire dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg. |
De standplaats is gevestigd te Houthalen-Helchteren. | La résidence est fixée à Houthalen-Helchteren. |
- is de heer De Cock, P.-J., licentiaat in de rechten, geassocieerd | - M. De Cock, P.-J., licencié en droit, notaire associé à la résidence |
notaris ter standplaats Overijse, benoemd tot notaris in het | d'Overijse, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de |
gerechtelijk arrondissement Brussel. | Bruxelles. |
De standplaats is gevestigd te Overijse. | La résidence est fixée à Overijse. |
- is de heer Berlengé, K., licentiaat in de rechten, geassocieerd | - M. Berlengé, K., licencié en droit, notaire associé à la résidence |
notaris in het gerechtelijk arrondissement Zottegem, benoemd tot | de Zottegem, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de |
notaris ter standplaats Oost-Vlaanderen. | Flandre orientale. |
De standplaats is gevestigd te Zottegem. | La résidence est fixée à Zottegem. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |