← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 november 2017, in werking tredend op 30 april
2018 `s avonds, is Mevr. Leemans, R., griffier bij het hof van beroep te Brussel, op haar verzoek in
ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op Bij koninklijk besluit van 19 november
2017, is op haar verzoek ontslag verleend aan Mevr. Haex(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 november 2017, in werking tredend op 30 april 2018 `s avonds, is Mevr. Leemans, R., griffier bij het hof van beroep te Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op Bij koninklijk besluit van 19 november 2017, is op haar verzoek ontslag verleend aan Mevr. Haex(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 novembre 2017, entrant en vigueur le 30 avril 2018 au soir, Mme Leemans, R., greffier à la cour d'appel de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses dr Par arrêté royal du 19 novembre 2017, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Haex, S., (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 19 november 2017, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 19 novembre 2017, entrant en vigueur le 30 avril |
april 2018 `s avonds, is Mevr. Leemans, R., griffier bij het hof van | 2018 au soir, Mme Leemans, R., greffier à la cour d'appel de |
beroep te Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld. | Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 19 november 2017, is op haar verzoek | Par arrêté royal du 19 novembre 2017, est acceptée à sa demande, la |
ontslag verleend aan Mevr. Haex, S., parketjurist in het rechtsgebied | démission de Mme Haex, S., juriste de parquet dans le ressort de la |
van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt te | cour d'appel de Bruxelles, désignée pour exercer ses fonctions au |
vervullen bij het parket Brussel. | parquet de Bruxelles. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2017 's avonds. | Le présent arrêté produit ses effets le 30 septembre 2017 au soir. |
Bij koninklijk besluit van 19 november 2017, is op haar verzoek | Par arrêté royal du 19 novembre 2017, est acceptée à sa demande, la |
ontslag verleend aan Mevr. De Clercq, E., parketjurist in het | démission de Mme De Clercq, E., juriste de parquet dans le ressort de |
rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, aangewezen om haar ambt | la cour d'appel de Gand, désignée pour exercer ses fonctions au |
te vervullen bij het parket West-Vlaanderen. | parquet de Flandre Occidentale. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2015 's avonds. | Le présent arrêté produit ses effets le 30 septembre 2015 au soir. |
Bij koninklijk besluit van 19 november 2017, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 19 novembre 2017, entrant en vigueur le 30 avril |
april 2018 `s avonds, is de heer De Groote, E., hoofdsecretaris van | 2018 au soir, M. De Groote, E., secrétaire en chef de l'auditorat du |
het arbeidsauditoraat Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld. | travail de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 21 november 2017 zijn benoemd : | Par arrêtés royaux du 21 novembre 2017 sont nommées : |
- stagiair in de graad van referendaris in het rechtsgebied van het | - stagiaire dans le grade de référendaire dans le ressort de la cour |
hof van beroep te Luik, Mevr. Siegers S., referendaris op | d'appel de Liège, Mme Siegers, S., référendaire sous contrat dans le |
arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te | ressort de la cour d'appel de Liège, désignée pour exercer ses |
Luik, aangewezen om haar ambt te vervullen bij de rechtbank van eerste | fonctions au tribunal de première instance d'Eupen. |
aanleg te Eupen. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | - stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance |
Oost-Vlaanderen : | de Flandre Orientale : |
- Mevr. Taghon, M. | - Mme Taghon, M., |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- Mevr. Apers, E., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie | serment; - Mme Apers, E., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de |
van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling | première instance de Flandre Orientale, division Termonde. |
Dendermonde. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- Mevr. Declercq, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van | serment; - Mme Declercq, E., assistant au greffe du tribunal de première |
eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde. | instance de Flandre Orientale, division Audenarde. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- stagiair in de graad van griffier bij de vredegerechten van het | serment; - stagiaire dans le grade de greffier aux justices de paix de |
arrondissement Luik, Mevr. Jennekens, M. | l'arrondissement de Liège, Mme Jennekens, M. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de | serment; - dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au |
politierechtbank van het arrondissement Antwerpen, Mevr. Verneirt, I., | tribunal de police de l'arrondissement d'Anvers, Mme Verneirt, I., |
griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Antwerpen. | greffier aux justices de paix de l'arrondissement d'Anvers. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2017, is Mevr. Siegers, S., | Par arrêté ministériel du 23 novembre 2017, Mme Siegers, S., |
referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, | référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est désignée |
aangewezen om haar ambt te vervullen bij de rechtbank van eerste | pour exercer ses fonctions au tribunal de première instance d'Eupen. |
aanleg Eupen. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post | La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend | de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la |
volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek | poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la |
"e-procedure" op de website van de Raad van State - | rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |