← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 november 2016 is de heer Theunis, B., substituut-procureur
des Konings bij het parket Antwerpen, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij
dit parket op datum van 5 februari 20 Bij koninklijke besluiten van 21 november
2016 : - waarvan het mandaat in werking treedt op (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 november 2016 is de heer Theunis, B., substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket op datum van 5 februari 20 Bij koninklijke besluiten van 21 november 2016 : - waarvan het mandaat in werking treedt op (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 novembre 2016, M. Theunis, B., substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désigné à titre définitif à la fonction de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet à la date du 5 fév Par arrêtés royaux du 21 novembre 2016 : - dont le mandat entre en vigueur à la date de la p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 9 november 2016 is de heer Theunis, B., | Par arrêté royal du 9 novembre 2016, M. Theunis, B., substitut du |
substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, vast | procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désigné à titre |
aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket | définitif à la fonction de premier substitut du procureur du Roi près |
op datum van 5 februari 2017. | ce parquet à la date du 5 février 2017. |
Bij koninklijke besluiten van 21 november 2016 : | Par arrêtés royaux du 21 novembre 2016 : |
- waarvan het mandaat in werking treedt op de datum van de | - dont le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de |
eedaflegging, dewelke niet mag gebeuren voor 1 februari 2017 is Mevr. | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er février 2017, Mme |
Fruy, C., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te | Fruy, C., substitut du procureur général près la cour d'appel de |
Brussel, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof voor een termijn | Bruxelles, est désignée aux fonctions d'avocat général près cette cour |
van drie jaar. | pour un terme de trois ans. |
- is de benoeming van de heer Goldsmith, N., tot de functie van | - la nomination de M. Goldsmith, N., à la fonction d'assesseur |
plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in | suppléant en application des peines, spécialisé en matière |
penitentiaire zaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est |
Luik, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 27 | renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 27 janvier |
januari 2017. | 2017. |
Bij koninklijk besluit van 5 december 2016 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 5 décembre 2016, la désignation de Mme Déome, A., |
Déome, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, tot de | juge au tribunal de première instance du Luxembourg, aux fonctions de |
functie van rechter in de familie- en jeugdrechtbank in deze | juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février |
februari 2017. | 2017. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |