Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 15 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, | collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot | Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 | collective de travail du 15 avril 2008 relative à la conversion d'un |
betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, | |
gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd | système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de |
"variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden | l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages |
voordelen (1) | liés aux résultats (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; |
metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, | travail du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot | Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 | collective de travail du 15 avril 2008 relative à la conversion d'un |
betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, | |
gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd | système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de |
"variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden | l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages |
voordelen. | liés aux résultats. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2016. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 | Convention collective de travail du 21 septembre 2015 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 | Modification de la convention collective de travail du 15 avril 2008 |
betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, | relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux |
gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd | résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un |
"variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden | plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (Convention enregistrée |
voordelen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het | le 18 novembre 2015 sous le numéro 130067/CO/105) |
nummer 130067/CO/105) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen |
Art. 2.A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de |
voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 | la convention collective de travail du 15 avril 2008 relative à la |
betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, | conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats |
gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd | collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan |
"variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden | d'octroi d'avantages liés aux résultats (numéro d'enregistrement |
voordelen (registratienummer 88091/CO/105) wordt na punt 1 een punt | 88091/CO/105) est inséré, après le point 1 un point 1quater libellé |
1quater ingevoegd luidend als volgt : | comme suit : |
"Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar 2016, of | "A partir de la période de référence correspondant à l'année |
in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt in 2016 | calendrier 2016, ou le cas échéant, à l'exercice comptable décalé qui |
(bijvoorbeeld 1 april 2016 tot 31 maart 2017) wordt de schaal voor het | débute en 2016 (par exemple du 1er avril 2016 au 31 mars 2017), |
toe te kennen voordeel bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst | l'échelle d'attribution de l'avantage fixé dans la convention |
van 15 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan | collective de travail du 15 avril 2008 relative à la transposition |
betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de | d'un plan existant d'avantages liés aux résultats collectifs de |
onderneming, genaamd "variabele bonus" in een plan betreffende | l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'avantages liés aux |
resultaatsgebonden voordelen, zoals gewijzigd door de collectieve | résultats et modifiée par la convention collective de travail du 21 |
arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 (registratienummer | mars 2014 (numéro d'enregistrement 121148/CO/105), est modifiée comme |
121148/CO/105) als volgt aangepast : | suit : |
Alle schijven groter dan of gelijk aan 5 pct. worden verhoogd met 0,1 | Toutes les tranches supérieures ou égales à 5 p.c. sont augmentées de |
pct. | 0,1 p.c.. |
Bijgevolg varieert vanaf voormelde referteperiode het toe te kennen | Par conséquent à partir de la période de référence précitée, |
voordeel overeenkomstig volgende schaal : | l'avantage varie conformément à l'échelle suivante : |
Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE | Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE |
Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel | Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel |
brutoloon van de werkman verdiend tijdens de referteperiode | brutoloon van de werkman verdiend tijdens de referteperiode |
Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE | Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE |
Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut | Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut |
individuel de l'ouvrier gagné pendant la période de référence | individuel de l'ouvrier gagné pendant la période de référence |
Kleiner dan 5 pct. | Kleiner dan 5 pct. |
0 pct. | 0 pct. |
Inférieure à 5 p.c. | Inférieure à 5 p.c. |
0 p.c. | 0 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. |
1,1 pct. | 1,1 pct. |
Supérieure ou égale à 5 p.c. et inférieure à 7,5 p.c. | Supérieure ou égale à 5 p.c. et inférieure à 7,5 p.c. |
1,1 p.c. | 1,1 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. |
1,4 pct. | 1,4 pct. |
Supérieure ou égale à 7,5 p.c. et inférieure à 12,5 p.c. | Supérieure ou égale à 7,5 p.c. et inférieure à 12,5 p.c. |
1,4 p.c. | 1,4 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. | Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. |
1,8 pct. | 1,8 pct. |
Supérieure ou égale à 12,5 p.c. et inférieure à 15 p.c. | Supérieure ou égale à 12,5 p.c. et inférieure à 15 p.c. |
1,8 p.c. | 1,8 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct. |
2,4 pct. | 2,4 pct. |
Supérieure ou égale à 15 p.c. et inférieure à 17,5 p.c. | Supérieure ou égale à 15 p.c. et inférieure à 17,5 p.c. |
2,4 p.c. | 2,4 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. | Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. |
3,1 pct. | 3,1 pct. |
Supérieure ou égale à 17,5 p.c. et inférieure à 20 p.c. | Supérieure ou égale à 17,5 p.c. et inférieure à 20 p.c. |
3,1 p.c. | 3,1 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 20 pct. | Groter dan of gelijk aan 20 pct. |
3,7 pct. | 3,7 pct. |
Supérieure ou égale à 20 p.c. 3,7 p.c. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april 2016. De Minister van Werk, |
Supérieure ou égale à 20 p.c. 3,7 p.c. Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire et à chacune des parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |