← Terug naar "Directoraat-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden. - Katholieke eredienst. - Bouny-Romsée-Monceau.
- Omvorming van een plaats van kerkbedienaar in een tweede plaats van onderpastoor Bij koninklijk
besluit van 22 juni 2016, wordt Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 maart 2016. (...)"
Directoraat-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden. - Katholieke eredienst. - Bouny-Romsée-Monceau. - Omvorming van een plaats van kerkbedienaar in een tweede plaats van onderpastoor Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016, wordt Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 maart 2016. (...) | Direction générale de la législation et des libertés et droits fondamentaux. - Culte catholique. - Bouny-Romsée-Monceau. - Transformation d'une place de desservant en une deuxième place de vicaire Par arrêté royal du 22 juin 2016, la place de de Cet arrêté produit ses effets le 14 mars 2016. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Directoraat-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden. - | Direction générale de la législation et des libertés et droits |
Katholieke eredienst. - Bouny-Romsée-Monceau. - Omvorming van een | fondamentaux. - Culte catholique. - Bouny-Romsée-Monceau. - |
plaats van kerkbedienaar in een tweede plaats van onderpastoor | Transformation d'une place de desservant en une deuxième place de vicaire |
Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016, wordt de plaats van | Par arrêté royal du 22 juin 2016, la place de desservant à charge du |
kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Hart van | Trésor public auprès de la paroisse Coeur de Marie à Bouny est |
Maria te Bouny in een tweede plaats van onderpastoor bij de parochie | transformée en une deuxième place de vicaire auprès de la paroisse de |
van Onze-Lieve-Vrouw te Romsée omgevormd. | Notre-Dame à Romsée. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 maart 2016. | Cet arrêté produit ses effets le 14 mars 2016. |