Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, wordt het koninklijk besluit van 27 november 2015, waarbij Mevr. Maenhout, I., voorlopig benoemd werd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, als niet-bestaa Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, worden in het koninklijk besluit van 7 mei 2015, g(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, wordt het koninklijk besluit van 27 november 2015, waarbij Mevr. Maenhout, I., voorlopig benoemd werd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, als niet-bestaa Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, worden in het koninklijk besluit van 7 mei 2015, g(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2016, l'arrêté royal du 27 novembre 2015, par lequel Mme Maenhout, I., est nommé greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, est consideré comme non-avenu.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, wordt het koninklijk besluit van 27 november 2015, waarbij Mevr. Maenhout, I., voorlopig benoemd werd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, als niet-bestaande beschouwd. Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, worden in het koninklijk besluit van 7 mei 2015, gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015, waarbij de heer Vos, V., griffier bij het vredegerecht Geel, op zijn verzoek in ruste wordt gesteld, de woorden : "Dit SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2016, l'arrêté royal du 27 novembre 2015, par lequel Mme Maenhout, I., est nommé greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, est consideré comme non-avenu. Par arrêté royal du 15 février 2016, dans l'arrêté royal du 7 mai 2015, modifié par l'arrêté royal du 11 octobre 2015, par lequel M. Vos, V., greffier à la justice de paix de Geel, est admis à la retraite à sa demande, les mots : « Le présent arrêté entre en vigueur
besluit treedt in werking op 10 september 2015 's avonds" vervangen le 10 septembre 2015 au soir » sont remplacés par les mots « Le
door de woorden "Dit besluit treedt in werking op 31 december 2015 's avonds". présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2015 au soir ».
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, is aan Mevr. Van lent, Par arrêté royal du 15 février 2016, est acceptée à sa demande, la
V., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij démission de Mme Van lent, V., de ses fonctions de greffier à la
het vredegerecht Mechelen. justice de paix de Malines.
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2015 's avonds. Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2015 au soir.
Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 15 février 2016, entrant en vigueur le 31 août
augustus 2016 's avonds, is Mevr. Baeten, N., secretaris bij het 2016 au soir, Mme Baeten, N., secrétaire au parquet d'Anvers, est
parket Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld. admise à la retraite à sa demande.
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, is benoemd in de klasse Par arrêté royal du 15 février 2016, est nommé dans la classe A2 avec
A2 met de titel van secretaris-hoofd van dienst bij het parket van het le titre de secrétaire-chef de service au parquet de la cour d'appel
hof van beroep Bergen, de heer Nève, A., secretaris-hoofd van dienst de Mons, M. Nève, A., secrétaire-chef de service au parquet de la cour
bij het parket van het arbeidshof te Bergen. du travail de Mons.
Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la
publicatie in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Bij ministeriële besluiten van 22 februari 2016, is een einde gesteld Par arrêtés ministériels du 22 février 2016, il est mis fin à la
aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van délégation aux fonctions de greffier au tribunal de commerce
koophandel te Brussel van : francophone de Bruxelles de :
- de heer Carlier, G., assistent bij de griffie van deze rechtbank, - M. Carlier, G., assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 19
met ingang van 19 februari 2016 's avonds; février 2016 au soir;
- Mevr. Janssens, A., medewerker bij de griffie van deze rechtbank, - Mme Janssens, A., collaborateur au greffe de ce tribunal, à partir
met ingang van 19 februari 2016 's avonds; du 19 février 2016 au soir;
- Mevr. Vanderbiest, I., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de - Mme Vanderbiest, I., collaborateur sous contrat au greffe de ce
griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds. tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée
State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue
1040 Brussel), te worden toegezonden. de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^