← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2015 dient in artikel 1 van het koninklijk
besluit van 23 augustus 2015 waarbij de heer Lauwereys, H., griffier bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank
te Brussel, benoemd werd in de klasse Bij ministeriële
besluiten van 16 oktober 2015 : is een einde gesteld aan de opdracht tot gr(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2015 dient in artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 augustus 2015 waarbij de heer Lauwereys, H., griffier bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd werd in de klasse Bij ministeriële besluiten van 16 oktober 2015 : is een einde gesteld aan de opdracht tot gr(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 octobre 2015, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 23 août 2015, par lequel M. Lauwereys, H., greffier au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est nommé dans la classe A2 avec le t Par arrêtés ministériels du 16 octobre 2015 : Il est mis fin à la délégation aux fonctions d(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2015 dient in artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 augustus 2015 waarbij de heer Lauwereys, H., griffier bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd werd in de klasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht Brussel III, de naam "Lauwereys" te worden vervangen door "Lauwerys". | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 octobre 2015, dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 août 2015, par lequel M. Lauwereys, H., greffier au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est nommé dans la classe A2 avec le titre de greffier en chef de la justice de paix de Bruxelles III, le nom "Lauwereys" est remplacé par "Lauwerys". |
Bij ministeriële besluiten van 16 oktober 2015 : | Par arrêtés ministériels du 16 octobre 2015 : |
is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige | Il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal |
politierechtbank te Brussel, van de heer Styfhals, G., medewerker bij | de police francophone de Bruxelles, de M. Styfhals, G., collaborateur |
de griffie van deze rechtbank. | au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op datum van publicatie in het Belgisch | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au |
Staatsblad; | Moniteur belge; |
worden de personeelsleden, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton | les membres du personnel, repris dans les colonnes A et B, au canton |
vermeld in kolom D, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun | repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement |
ambt te vervullen bij de vredegerechten vermeld in kolom E, met ingang | délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix repris dans |
van 1 oktober 2015 : | la colonne E, à partir du 1er octobre 2015 : |
Kolom A | Kolom A |
Kolom B | Kolom B |
Kolom C | Kolom C |
Kolom D | Kolom D |
Kolom E | Kolom E |
De Visscher | De Visscher |
Sabine | Sabine |
Hoofdgriffier | Hoofdgriffier |
Brugge I | Brugge I |
Brugge II, III en IV | Brugge II, III en IV |
Logghe | Logghe |
Karin | Karin |
Hoofdgriffier | Hoofdgriffier |
Brugge III | Brugge III |
Brugge I, II en IV | Brugge I, II en IV |
Gysen | Gysen |
Patrick | Patrick |
Hoofdgriffier | Hoofdgriffier |
Brugge IV | Brugge IV |
Brugge I, II en III | Brugge I, II en III |
Verhaeghe | Verhaeghe |
Erwin | Erwin |
Griffier | Griffier |
Brugge II | Brugge II |
Brugge I, III en IV | Brugge I, III en IV |
D'Hont | D'Hont |
Sigrid | Sigrid |
Griffier | Griffier |
Brugge II | Brugge II |
Brugge I, III en IV | Brugge I, III en IV |
Desal | Desal |
Caroline | Caroline |
Griffier | Griffier |
Brugge III | Brugge III |
Brugge I, II en IV | Brugge I, II en IV |
Impens | Impens |
Nancy | Nancy |
Griffier | Griffier |
Brugge IV | Brugge IV |
Brugge I, II en III | Brugge I, II en III |
Van Welden | Van Welden |
Stefaan | Stefaan |
Griffier | Griffier |
Brugge IV | Brugge IV |
Brugge I, II en III | Brugge I, II en III |
Bracke | Bracke |
Dominique | Dominique |
Assistent | Assistent |
Brugge II | Brugge II |
Brugge I, III en IV | Brugge I, III en IV |
De Clercq | De Clercq |
Patricia | Patricia |
Assistent | Assistent |
Brugge III | Brugge III |
Brugge I, II en IV | Brugge I, II en IV |
Van Steelant | Van Steelant |
Sanna | Sanna |
Medewerker | Medewerker |
Brugge III | Brugge III |
Brugge I, II en IV | Brugge I, II en IV |
Vande Voorde | Vande Voorde |
Petra | Petra |
Medewerker | Medewerker |
Brugge IV | Brugge IV |
Brugge I, II en III | Brugge I, II en III |
De Cae | De Cae |
Tilly | Tilly |
Medewerker o/c | Medewerker o/c |
Brugge I | Brugge I |
Brugge II, III en IV | Brugge II, III en IV |
Vancoillie | Vancoillie |
Inge | Inge |
Medewerker o/c | Medewerker o/c |
Brugge II | Brugge II |
Brugge I, III en IV | Brugge I, III en IV |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. |