Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 mei 2015, wordt in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2014, waarbij Mevr. Walraevens L., griffier bij de rechtbank van koophandel te Brussel, van ambtswege werd benoemd bij de Nederl Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, in werking tredend op 4 maart 2016 's avonds, is de hee(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 mei 2015, wordt in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2014, waarbij Mevr. Walraevens L., griffier bij de rechtbank van koophandel te Brussel, van ambtswege werd benoemd bij de Nederl Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, in werking tredend op 4 maart 2016 's avonds, is de hee(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 mai 2015, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 10 avril 2014, par lequel Mme Walraevens L., greffier au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommée d'office au tribunal de commerce néerland Par arrêté royal du 7 juin 2015, entrant en vigueur le 4 mars 2016 au soir, M. Biesemans J., gr(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijk besluit van 10 mei 2015, wordt in artikel 1 van het Par arrêté royal du 10 mai 2015, dans l'article 1er de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 10 april 2014, waarbij Mevr. Walraevens L., du 10 avril 2014, par lequel Mme Walraevens L., greffier au tribunal
griffier bij de rechtbank van koophandel te Brussel, van ambtswege
werd benoemd bij de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te de commerce de Bruxelles, est nommée d'office au tribunal de commerce
Brussel de naam "Walraevens" vervangen door "Walravens"; néerlandophone de Bruxelles, le nom de « Walraevens » est remplacé par « Walravens »;
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, in werking tredend op 4 maart Par arrêté royal du 7 juin 2015, entrant en vigueur le 4 mars 2016 au
2016 's avonds, is de heer Biesemans J., griffier bij de rechtbank van soir, M. Biesemans J., greffier au tribunal de première instance
eerste aanleg Antwerpen, in ruste gesteld; d'Anvers, est admis à la retraite;
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, uitwerking hebbend met ingang Par arrêté royal du 7 juin 2015, produisant ses effets le 31 mars 2015
van 31 maart 2015 's avonds, is een einde gesteld aan de functies van au soir, il est mis fin aux fonctions de Mme Verheyen N., greffier au
Mevr. Verheyen N., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen; Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, in werking tredend op 30 juni 2015 's avonds, is de heer Kelchtermans G., griffier-hoofd van dienst, klasse A2, bij de arbeidsrechtbank Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem tribunal de première instance du Hainaut; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension prématurée définitive et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 7 juin 2015, entrant en vigueur le 30 juin 2015 au soir, M. Kelchtermans G., greffier-chef de service, classe A2, au tribunal du travail d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, uitwerking hebbend met ingang Par arrêté royal du 7 juin 2015, produisant ses effets le 30 avril
van 30 april 2015 's avonds, is de heer Huysmans W., hoofdgriffier 2015 au soir, M. Huysmans W., greffier en chef, classe A2, à la
klasse A2, bij het vredegerecht Mol, op zijn verzoek in ruste gesteld; justice de paix de Mol, est admis à la retraite à sa demande;
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, uitwerking hebbend met ingang Par arrêté royal du 7 juin 2015, produisant ses effets le 30 avril
van 30 april 2015 's avonds, is de heer Watelet P., hoofdgriffier 2015 au soir, M. Watelet P., greffier en chef classe A2 à la justice
klasse A2 bij het vredegerecht van Fosses-la-ville, op zijn verzoek in de paix de Fosses-la-ville, est admis à la retraite à sa demande;
ruste gesteld;
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, in werking tredend op 30 juni Par arrêté royal du 7 juin 2015, entrant en vigueur le 30 juin 2015 au
2015 's avonds, is Mevr. Trévis R., hoofdgriffier klasse A2 bij het soir, Mme Trévis R., greffier en chef classe A2 à la justice de paix
vredegerecht Couvin-Philippeville, op haar verzoek in ruste gesteld; de Couvin-Philippeville, est admise à la retraite à sa demande;
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension;
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015, in werking tredend op 31 juli Par arrêté royal du 11 juin 2015, entrant en vigueur le 31 juillet
2015 's avonds, is Mevr. Van Camp M., hoofdgriffier klasse A2 bij het 2015 au soir, Mme Van Camp M., greffier en chef classe A2 à la justice
vredegerecht Brussel I, op haar verzoek in ruste gesteld; de paix de Bruxelles I, est admise à la retraite à sa demande;
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015, uitwerking hebbend met ingang Par arrêté royal du 11 juin 2015, produisant ses effets le 30 avril
van 30 april 2015 's avonds, is de heer de Ville de Goyet A., 2015 au soir, M. de Ville de Goyet A., greffier en chef classe A2 à la
hoofdgriffier klasse A2 bij het vredegerecht Ciney-Rochefort, op zijn justice de paix de Ciney-Rochefort, est admis à la retraite à sa
verzoek in ruste gesteld; demande;
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015, uitwerking hebbend met ingang Par arrêté royal du 11 juin 2015, produisant ses effets le 1er février
van 1 februari 2015 's avonds, is Mevr. Montellier C., griffier bij de 2015 au soir, Mme Montellier C., greffier au tribunal de police de
politierechtbank Namen, ambtshalve in ruste gesteld; Namur, est mise à la pension d'office;
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 7 juin 2015, entrant en vigueur le 31 août 2015 au
augustus 2015 's avonds, is Mevr. Verstraeten M., secretaris bij het soir, Mme Verstraeten M., secrétaire au parquet d'Anvers, est admise à
parket Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld; la retraite à sa demande;
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, in werking tredend op 31 juli Par arrêté royal du 7 juin 2015, entrant en vigueur le 31 juillet 2015
2015 's avonds, is Mevr. Taverne N., hoofdsecretaris klasse A3 bij het au soir, Mme Taverne N., secrétaire en chef classe A3 à l'auditorat du
arbeidsauditoraat te Bergen en te Charleroi, op haar verzoek in ruste travail de Mons et de Charleroi, est admise à la retraite à sa
gesteld; demande;
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015, in werking tredend op 31 juli Par arrêté royal du 11 juin 2015, entrant en vigueur le 31 juillet
2015 's avonds, is Mevr. Maltus M., secretaris-hoofd van dienst klasse 2015 au soir, Mme Maltus M., secrétaire-chef de service classe A2 au
A2 bij het parket van het hof van beroep te Luik, op haar verzoek in parquet de la cour d'appel de Liège, est admise à la retraite à sa
ruste gesteld; demande;
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015, in werking tredend op 30 Par arrêté royal du 11 juin 2015, produisant ses effets le 30 avril
april 2015 's avonds, is de heer Bodson C., secretaris-hoofd van 2015 au soir, M. Bodson C., secrétaire-chef de service classe A2 au
dienst klasse A2 bij het parket Luik, op zijn verzoek in ruste parquet de Liège, est admis à la retraite à sa demande;
gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions;
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2015, wordt het koninklijk besluit Par arrêté royal du 16 juin 2015, l'arrêté royal du 8 octobre 2014,
van 8 oktober 2014, waarbij tijdelijk een einde wordt gesteld aan de par lequel il est mis temporairement fin aux fonctions de Mme Wyns J.,
functies van Mevr. Wyns J, secretaris bij het parket van het Hof van secrétaire au parquet de la Cour de cassation, est abrogé à la date du
Cassatie, opgeheven met ingang van 1 april 2015; 1er avril 2015;
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2015, is op zijn verzoek ontslag Par arrêté royal du 16 juin 2015, est acceptée à sa demande, la
verleend aan de heer Supply S., uit zijn ambt van parketjurist in het démission de M. Supply S., de ses fonctions de juriste de parquet dans
rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; le ressort de la cour d'appel d'Anvers;
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2015 's avonds; Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2015 au soir;
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2015, is op haar verzoek ontslag Par arrêté royal du 16 juin 2015, est acceptée à sa demande, la
verleend aan Mevr. Vande Walle G., uit haar ambt van parketjurist in démission de Mme Vande Walle G., de ses fonctions de juriste de
het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, désignée pour
ambt uit te oefenen bij het parket van Halle-Vilvoorde; exercer ses fonctions au parquet de Hal-Vilvorde;
Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015; Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2015;
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2015, is op zijn verzoek ontslag Par arrêté royal du 16 juin 2015, est acceptée à sa demande, la
verleend aan de heer Gaudisaubois M., uit zijn ambt van secretaris bij démission de M. Gaudisaubois M., de ses fonctions de secrétaire au
het parket Brussel; parquet de Bruxelles;
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 april 2014 's avonds. Le présent arrêté produit ses effets le 14 avril 2014 au soir.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée
State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue
1040 Brussel), te worden toegezonden. de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste.
^