← Terug naar "Notariaat Bij koninklijke besluiten van 11 september 2014 en 9 december 2014, dat in werking
trad op 1 juni 2015, is aan de heer Meert S., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris
ter standplaats Erpe-Mere. Het is hem vergund d Bij
ministerieel besluit van 26 mei 2015, is het verzoek tot associatie van de heren Hugard P., en (...)"
Notariaat Bij koninklijke besluiten van 11 september 2014 en 9 december 2014, dat in werking trad op 1 juni 2015, is aan de heer Meert S., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Erpe-Mere. Het is hem vergund d Bij ministerieel besluit van 26 mei 2015, is het verzoek tot associatie van de heren Hugard P., en (...) | Notariat Par arrêtés royaux du 11 septembre 2014 et 9 décembre 2014, entrant en vigueur le 1 er juin 2015, est acceptée la démission de M. Meert S., de ses fonctions de notaire associé à la résidence d'Erpe-Mere. Il est autorisé à p Par arrêté ministériel du 26 mai 2015, la demande d'association de MM. Hugard P. et Foubert J-M., n(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij koninklijke besluiten van 11 september 2014 en 9 december 2014, | Par arrêtés royaux du 11 septembre 2014 et 9 décembre 2014, entrant en |
dat in werking trad op 1 juni 2015, is aan de heer Meert S., ontslag | vigueur le 1er juin 2015, est acceptée la démission de M. Meert S., de |
verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats | ses fonctions de notaire associé à la résidence d'Erpe-Mere. |
Erpe-Mere. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij ministerieel besluit van 26 mei 2015, is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 26 mai 2015, la demande d'association de MM. |
associatie van de heren Hugard P., en Foubert J.-M., geassocieerde | Hugard P. et Foubert J-M., notaires associés à la résidence de |
notarissen ter standplaats Sambreville, en van mevr. Parmentier C., | Sambreville, et de Mme Parmentier C., candidat-notaire, pour former |
kandidaat-notaris, om de associatie "Patrick HUGARD, Jean-Marc FOUBERT | l'association « Patrick HUGARD, Jean-Marc FOUBERT et Cathy PARMENTIER |
et Cathy PARMENTIER", ter standplaats Sambreville te vormen, | » avec résidence à Sambreville, est approuvée. |
goedgekeurd. Mevr. Parmentier C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Parmentier C., est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Sambreville. | résidence de Sambreville. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |