← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 9 februari 2015 : - is de heer Remerie,
P., ererechter in de rechtbank van koophandel te Gent, benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het
hof van beroep te Gent; - is de heer Willems, G., - is de heer Dijckmans, Ph., rechter in de rechtbank van
eerste aanleg Antwerpen, benoemd tot vrede(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 9 februari 2015 : - is de heer Remerie, P., ererechter in de rechtbank van koophandel te Gent, benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Gent; - is de heer Willems, G., - is de heer Dijckmans, Ph., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, benoemd tot vrede(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 février 2015 : - M. Remerie, P., juge honoraire au tribunal de commerce de Gand, est nommé conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand; - M. Willems, G., licencié en droit, est nommé juge au trib - M. Dijckmans, Ph., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est nommé juge de paix du quat(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 9 februari 2015 : | Par arrêtés royaux du 9 février 2015 : |
- is de heer Remerie, P., ererechter in de rechtbank van koophandel te | - M. Remerie, P., juge honoraire au tribunal de commerce de Gand, est |
Gent, benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te | nommé conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand; |
Gent; - is de heer Willems, G., licentiaat in de rechten, benoemd tot | - M. Willems, G., licencié en droit, est nommé juge au tribunal du |
rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; | travail d'Anvers; |
- is de heer Dijckmans, Ph., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Dijckmans, Ph., juge au tribunal de première instance d'Anvers, |
Antwerpen, benoemd tot vrederechter van het vierde kanton Antwerpen. | est nommé juge de paix du quatrième canton d'Anvers. |
Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton | Il est nommé, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de |
van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen; | l'arrondissement judiciaire d'Anvers; |
- is de heer Minnart, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Minnart, Ch., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant |
tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Diest; | à la justice de paix du canton de Diest; |
- is de heer D'Hondt, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. D'Hondt, K., juge au tribunal de première instance de Flandre |
Oost-Vlaanderen, benoemd tot vrederechter van het kanton Beveren. | Orientale, est nommé juge à la justice de paix du canton de Beveren. |
Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton | Il est nommé, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de |
van het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |