← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, dat in werking treedt op de
datum van 30 september 2014, is aan de heer Soete, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend
rechter in het vredegerecht van het eerste kant Het is hem vergund de titel van
zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, dat in werking treedt op de datum van 30 september 2014, is aan de heer Soete, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kant Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 septembre 2014, qui produit ses effets le 30 septembre 2014, est acceptée, la démission de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'Ostende, de M. Soete, G. Il est autoris Par arrêtés royaux du 4 septembre 2014, qui produisent leurs effets le 1 er avril 201(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, dat in werking treedt op de datum van 30 september 2014, is aan de heer Soete, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Oostende. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 septembre 2014, qui produit ses effets le 30 septembre 2014, est acceptée, la démission de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'Ostende, de M. Soete, G. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 4 september 2014, die uitwerking hebben | Par arrêtés royaux du 4 septembre 2014, qui produisent leurs effets le |
op 1 april 2014 : | 1er avril 2014 : |
- is in het koninklijk besluit van 28 maart 2014, waarbij de heer | - est inséré dans l'arrêté royal du 28 mars 2014, par lequel M. |
Lennertz, R., voorzitter van de rechtbank eerste aanleg te Eupen, | Lennertz, R., président du tribunal de première instance d'Eupen, est |
benoemd is, in subsidiaire orde, tot rechter in de nieuwe rechtbank | nommé, à titre subsidiaire, juge au nouveau tribunal de commerce |
van koophandel te Eupen en rechter in de nieuwe arbeidsrechtbank te | d'Eupen et juge au nouveau tribunal du travail d'Eupen, un article |
Eupen, een artikel ingevoegd opgesteld zoals volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 1/1.Hij oefent ambtshalve de bevoegdheden van de voorzitter |
« Article 1/1.Il exerce d'office les compétences du président du |
van de arbeidsrechtbank en van de rechtbank van koophandel te Eupen | tribunal de commerce et du tribunal du travail d'Eupen. |
uit. Hij vervult tevens de opdrachten van de voorzitter van de | Il remplit en outre les missions du président des juges de paix et des |
vrederechters en van de rechters in de politierechtbank. »; | juges au tribunal de police. »; |
- is in het koninklijk besluit van 18 juni 2014, waarbij Mevr. | - est inséré dans l'arrêté royal du 18 juin 2014, par lequel Mme |
Tilgenkamp, A., procureur des konings bij het parket Eupen, benoemd | Tilgenkamp, A., procureur du Roi près le parquet d'Eupen, est nommée, |
is, in subsidiaire orde, tot substituut-arbeidsauditeur bij het | à titre subsidiaire, substitut de l'auditeur du travail près |
arbeidsauditoraat te Eupen en aangewezen blijft tot procureur des | l'auditorat du travail d'Eupen et reste désignée procureur du Roi près |
konings bij het parket Eupen tot 7 september 2016, een artikel | le parquet d'Eupen jusqu'au 7 septembre 2016, un article rédigé comme |
ingevoegd opgesteld zoals volgt : | suit : |
« Artikel 1/1.Zij oefent ambtshalve de bevoegdheden van de |
« Article 1/1.Elle exerce d'office les compétences de l'auditeur du |
arbeidsauditeur te Eupen uit. »; | travail d'Eupen. ». |
- is Mevr. Fatzinger, E., substituut-arbeidsauditeur bij het | - Mme Fatzinger, E., substitut de l'auditeur du travail près |
arbeidsauditoraat te Eupen, benoemd, in subsidiaire orde, tot | l'auditorat du travail d'Eupen, est nommée, à titre subsidiaire, |
substituut procureur des konings bij het parket te Eupen. | substitut du procureur du Roi près le parquet d'Eupen. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |