Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011 betreffende de vorming en innovatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, modifiant la convention collective de travail du 20 octobre 2011 relative à la formation et innovation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, | collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | distribution, modifiant la convention collective de travail du 20 |
van 20 oktober 2011 betreffende de vorming en innovatie (1) | octobre 2011 relative à la formation et innovation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie; | installation et distribution; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, | travail du 19 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | distribution, modifiant la convention collective de travail du 20 |
van 20 oktober 2011 betreffende de vorming en innovatie. | octobre 2011 relative à la formation et innovation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 | Convention collective de travail du 19 décembre 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011 | Modification de la convention collective de travail du 20 octobre 2011 |
betreffende de vorming en innovatie (Overeenkomst geregistreerd op 5 | relative à la formation et innovation (Convention enregistrée le 5 |
maart 2014 onder het nummer 119818/CO/149.01) | mars 2014 sous le numéro 119818/CO/149.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie. | installation et distribution. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Geldigheid en duurtijd | CHAPITRE II. - Validité et durée |
Art. 2.Artikel 21 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake |
Art. 2.L'article 21 de la convention collective de travail du 20 |
vorming en innovatie van 20 oktober 2011, gesloten in het Paritair | octobre 2011, relative à la formation et innovation, conclue au sein |
Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, | de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
geregistreerd onder het nummer 106748/CO/149.01 en algemeen verbindend | distribution, enregistrée sous le numéro 106748/CO/149.01 et rendue |
verklaard bij koninklijk besluit van 21 december 2012 (Belgisch | obligatoire par arrêté royal le 21 décembre 2012 (Moniteur belge du 30 |
Staatsblad van 30 januari 2013) wordt als volgt gewijzigd : | janvier 2013) est modifié comme suit : |
"Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | "La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2012 en treedt buiten werking op 31 december 2013, met uitzondering | janvier 2012, et arrivera à expiration le 31 décembre 2013 inclus, |
van : | excepté : |
- artikel 15, § 1 en § 2 en artikel 16 alsook de bijlage die geldig | - l'article 15, § 1er et § 2 et article 16, ainsi que l'annexe qui |
zijn voor onbepaalde duur en die kunnen opgezegd worden mits een | sont valables pour une durée indéterminée et qui peuvent être dénoncés |
opzeggingstermijn van drie maanden betekend per aangetekend schrijven | moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée au |
aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | président de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie en aan de ondertekenende organisaties; | installation et distribution ainsi qu'à toutes les organisations signataires; |
- artikel 17 dat geldig is van 1 januari 2014 tot en met 31 december | - l'article 17 qui est valable du 1er janvier 2014 au 31 décembre |
2014.". | 2014.". |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en heeft dezelfde duurtijd als de collectieve | le 1er janvier 2014 et sa durée de validité est la même que celle de |
arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | la convention collective qu'elle modifie. |
Zij heeft dezelfde opzeggingstermijnen en opzeggingsmodaliteiten als | |
de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | Les délais et les modalités de dénonciation de la présente convention, |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | sont les mêmes que ceux prévus pour la convention collective qu'elle |
2014. | modifie. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2014. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |