Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2013, | collective de travail du 29 novembre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la |
de verlenging van sommige bepalingen (1) | prolongation de certaines dispositions (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; |
metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2013, | travail du 29 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la |
de verlenging van sommige bepalingen. | prolongation de certaines dispositions. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2013 | Convention collective de travail du 29 novembre 2013 |
Verlenging van sommige bepalingen (Overeenkomst geregistreerd op 30 | Prolongation de certaines dispositions (Convention enregistrée le 30 janvier 2014 sous le numéro |
januari 2014 onder het nummer 119116/CO/105) | 119116/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | non-ferreux et aux ouvriers qu'ils occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
prolonger pour une durée limitée certaines dispositions de l'accord | |
bepalingen uit het sectoraal akkoord 2011-2012 van 26 mei 2011 en | sectoriel 2011-2012 du 26 mai 2011 et certaines conventions |
sommige collectieve arbeidsovereenkomsten ter uitvoering ervan voor | |
een beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het | collectives de travail d'exécution, afin que puissent avoir lieu les |
oog op een eventueel sectoraal akkoord 2013-2014 te laten plaatsvinden. | négociations en vue d'un éventuel accord sectoriel 2013-2014. |
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de |
Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de |
wettelijke mogelijkheden verlengd : | travail endéans les possibilités légales : |
1. artikel 45 - wederzijds respect - van de collectieve | 1. l'article 45 - respect mutuel - de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité | travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des |
van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal | métaux non ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012 |
akkoord 2011-2012 (registratienummer : 104593/CO/105) en verlengd door | (numéro d'enregistrement : 104593/CO/105) et prorogée par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 | convention collective de travail du 15 janvier 2013 (numéro |
(registratienummer : 113221/CO/105) en van 25 april 2013 | d'enregistrement : 113221/CO/105) et par celle du 25 avril 2013 |
(registratienummer : 114971/CO/105); | (numéro d'enregistrement : 114971/CO/105); |
2. artikel 48 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst | 2. l'article 48 - paix sociale - de la convention collective de |
van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité van de non-ferro | travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des |
metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012 | métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012 |
(registratienummer : 104593/CO/105) en verlengd door de collectieve | (numéro d'enregistrement : 104593/CO/105) et prorogée par la |
arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 (registratienummer : | convention collective de travail du 15 janvier 2013 (numéro |
113221/CO/105) en van 25 april 2013 (registratienummer : | d'enregistrement : 113221/CO/105) et par celle du 25 avril 2013 |
114971/CO/105); | (numéro d'enregistrement : 114971/CO/105); |
3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 gesloten in het | 3. la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het | de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au |
tijdskrediet en de loopbaanvermindering, algemeen verbindend verklaard | crédit-temps et à la diminution de la carrière, rendue obligatoire par |
bij koninklijk besluit van 1 december 2011, bekendgemaakt in het | arrêté royal du 1er décembre 2011, publié au Moniteur belge du 2 |
Belgisch Staatsblad van 2 februari 2012 (registratienummer : | février 2012 (numéro d'enregistrement : 104603/CO/105) et prorogée par |
104603/CO/105) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van | la convention collective de travail du 15 janvier 2013 (numéro |
15 januari 2013 (registratienummer : 113221/CO/105) en van 25 april | d'enregistrement : 113221/CO/105) et par celle du 25 avril 2013 |
2013 (registratienummer : 114971/CO/105); | (numéro d'enregistrement : 114971/CO/105); |
4. de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2013, gesloten in het | 4. la convention collective de travail du 8 juillet 2013, conclue au |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de | sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à |
tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, (registratienummer : | l'emploi et la formation des groupes à risque, (numéro |
116279/CO/105); | d'enregistrement : 116279/CO/105); |
5. de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve | 5. les dispositions à durée déterminée de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 8 juli 2013, gesloten in het Paritair Comité | travail du 8 juillet 2013, conclue au sein de la Commission paritaire |
voor de non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming | des métaux non-ferreux, relative à la formation permanente (numéro |
(registratienummer : 116280/CO/105); | d'enregistrement : 116280/CO/105); |
6. de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het | 6. la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het | de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la |
brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | prépension, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 2011, |
4 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 | publié au Moniteur belge du 12 janvier 2012 (numéro d'enregistrement : |
januari 2012 (registratienummer : 104745/CO/105) en deels gewijzigd | 104745/CO/105) et modifiée partiellement par la convention collective |
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 | de travail du 15 janvier 2013 (numéro d'enregistrement : |
(registratienummer : 113221/CO/105) en van 25 april 2013 | 113221/CO/105) et par celle du 25 avril 2013 (numéro d'enregistrement |
(registratienummer : 114971/CO/105). | : 114971/CO/105); |
7. Bestaanszekerheid | 7. Sécurité d'existence |
- De indexatie zoals voorzien in artikel 5ter en 13bis van de | - L'indexation comme prévue dans les articles 5ter et 13bis de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 inzake | convention collective de travail du 27 avril 2005 en matière de |
bestaanszekerheid (registratienummer 74724/CO/105) wordt bevestigd | sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 74724/CO/105) est |
voor het jaar 2014. | confirmée pour l'année 2014. |
De bedragen vernoemd in de artikelen 4 en 5 van deze collectieve | Les montants cités dans les articles 4 et 5 de cette convention |
arbeidsovereenkomst worden op 1 mei 2014 geïndexeerd met het | collective de travail sont indexés au 1er mai 2014 avec le même |
percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op dezelfde datum | pourcentage que les salaires et à la même date conformément à la |
overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, | convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein |
gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, | de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer bij | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro |
consumptie (registratienummer 46021/CO/105). | d'enregistrement 46021/CO/105). |
De bedragen vernoemd in afdeling C worden op 1 mei 2014 geïndexeerd | Les montants cités à la section C sont indexés au 1er mai 2014 avec le |
met het percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op dezelfde | même pourcentage que les salaires et à la même date conformément à la |
datum overeenkomstig de collectieve arbeidsvereenkomst van 10 juli | convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein |
1997, gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, | de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer bij | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro |
consumptie (registratienummer 46021/CO/105). | d'enregistrement 46021/CO/105). |
- Comme pour la période 2011-2012 le compteur chômage temporaire sera | |
- Zoals in de periode 2011-2012 wordt ook voor het jaar 2014 de teller | également remis à zéro pour l'année 2014 si l'ouvrier individuel ne |
tijdelijke werkloosheid opnieuw opgestart indien de individuele | connaît aucun chômage économique pendant une période ininterrompue de |
werkman in een ononderbroken periode van 6 maanden geen economische | 6 mois. |
werkloosheid heeft gehad. | |
De telling van het aantal dagen tijdelijke werkloosheid van artikel 4 | La comptabilisation du nombre de jour de chômage temporaire prévue à |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 inzake | l'article 4 de la convention collective de travail du 27 avril 2005 en |
bestaanszekerheid (registratienummer 74724/CO/105) wordt niet opnieuw | matière de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 74724/CO/105) |
gestart bij het begin van 2014. | se poursuivra début 2014. |
De teller wordt enkel opnieuw gestart indien de individuele werkman in | Si l'ouvrier individuel ne connaît aucun chômage économique pendant |
een ononderbroken periode van 6 maanden geen economische werkloosheid heeft gehad; | une période ininterrompue de 6 mois, le compteur sera remis à zéro; |
8. Vervoerskosten | 8. Frais de transport |
- De indexatie van de sectorale tabel met de wekelijkse tussenkomst | - L'indexation du tableau sectoriel reprenant l'intervention |
van de werkgever in de kosten van het privé-vervoer (bijlage bij de | hebdomadaire de l'employeur dans les frais de transport privé (annexe |
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009 betreffende de | à la convention collective de travail du 30 avril 2009 relative aux |
vervoerskosten (registratienummer 92682/CO/105), zoals voorzien in | frais de transport (numéro d'enregistrement 92682/CO/105) comme prévue |
artikel 3, § 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | dans l'article 3, § 3 de cette convention collective de travail est |
bevestigd voor het jaar 2014. | confirmée pour l'année 2014. |
Aldus wordt deze tabel op 1 mei 2014 geïndexeerd met het percentage | Ce tableau est indexé au 1er mai 2014 avec le pourcentage suivant |
waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van | lequel les salaires sont indexés à cette date selon la convention |
10 juli 1997, gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro | collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la |
metalen, betreffende de koppeling van de lonen aan het | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la liaison des |
prijsindexcijfer bij consumptie (registratienummer 46021/CO/105) | salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro |
worden geïndexeerd op deze datum; | d'enregistrement 46021/CO/105); |
9. De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 betreffende de | 9. La convention collective de travail du 26 mai 2011 relative à |
arbeidsorganisatie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 18 november 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad | l'organisation du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 18 |
van 9 januari 2012 (registratienummer : 104601/CO/105) en verlengd | novembre 2011, publié au Moniteur belge du 9 janvier 2012 (numéro |
d'enregistrement : 104601/CO/105) et prorogée par la convention | |
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2013 | collective de travail du 25 avril 2013 (numéro d'enregistrement : |
(registratienummer : 114971/CO/105); | 114971/CO/105); |
10. De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 betreffende de | 10. La convention collective de travail du 26 mai 2011 relative à la |
werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | sécurité d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre |
van 4 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 | 2011, publié au Moniteur belge du 23 novembre 2011 (numéro |
november 2011 (registratienummer : 104610/CO/105) en verlengd door de | d'enregistrement : 104610/C0/105) et prorogée par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2013 (registratienummer : | collective de travail du 25 avril 2013 (numéro d'enregistrement : |
114971/CO/105). | 114971/CO/105). |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2014 en treedt buiten werking op 1 juli 2014. | effets le 1er janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 1er juillet |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | |
2014. | 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2014. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |