Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant sur l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, | collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant sur |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | |
kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren (1) | l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de werklieden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, | travail du 17 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant sur |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | |
kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren. | l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013 | Convention collective de travail du 17 décembre 2013 |
Verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van | Augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures supplémentaires |
pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire | |
de inhaalrust van 130 tot 143 uren (Overeenkomst geregistreerd op 28 | (Convention enregistrée le 28 février 2014 sous le numéro |
februari 2014 onder het nummer 119816/CO/100) | 119816/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
Aanvullend Paritair Comité voor werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Art. 2.§ 1. Voor de ondernemingen die minder dan 50 arbeiders |
Art. 2.§ 1er. Pour les entreprises qui occupent moins de 50 ouvriers, |
tewerkstellen, wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde | le plafond de 130 heures au- delà de la durée moyenne du travail |
arbeidsduur gedurende de referteperiode gebracht op 143 uren en wordt | durant la période de référence est porté à 143 heures et le nombre |
het aantal overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust | d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au |
verhoogd van 130 tot 143 uren, mits de werkgever dit bevestigt voor | repos compensatoire est porté de 130 à 143 heures, pour autant que |
zijn onderneming via een toetredingsakte, waarvan het model in bijlage | l'entreprise le confirme via un acte d'adhésion, conformément au |
van deze overeenkomst is gevoegd, dat hij stuurt naar de voorzitter | modèle figurant en annexe de la présente convention, qu'il envoie au |
van het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden. | président de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
§ 2. Voor de ondernemingen die 50 of meer arbeiders tewerkstellen, | § 2. Pour les entreprises qui occupent 50 ouvriers ou plus, le plafond |
wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde arbeidsduur gedurende | de 130 heures au-delà de la durée moyenne du travail durant la période |
de referteperiode gebracht op maximum 143 uren en wordt het aantal | de référence est porté à 143 heures et le nombre d'heures |
overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust verhoogd van | supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos |
130 tot maximum 143 uren, voor zover hierover een | compensatoire est porté de 130 à 143 heures, pour autant qu'une |
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten, welke | convention collective de travail d'entreprise soit conclue à ce sujet |
wordt verzonden aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité | et envoyée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour |
voor werklieden. | ouvriers. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2015. | une durée déterminée, du 1er janvier 2014 au 30 juin 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, | Annexe à la convention collective de travail du 17 décembre 2013, |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | |
kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren | portant sur l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire | |
MODEL | MODELE |
Aanvullend Paritair Comité voor werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Uitvoering van artikel 2, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst | Mise en oeuvre de l'article 2, § 1er de la convention collective de |
van 17 december 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor | travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission |
werklieden met betrekking tot de verhoging van 130 tot 143 uren van | paritaire auxiliaire pour ouvriers portant sur l'augmentation de 130 à |
het interne plafond van de arbeidsduur die moet worden nageleefd | 143 des heures du plafond interne de la durée du travail à respecter |
evenals van het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van | et du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur |
inhaalrust | peut renoncer à la récupération |
TOETREDINGSAKTE VOOR ONDERNEMINGEN MET MINDER DAN 50 ARBEIDERS | ACTE D'ADHESION POUR LES ENTREPRISES OCCUPANT MOINS DE 50 TRAVAILLEURS |
Te sturen aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor | A renvoyer au président de la Commission paritaire auxiliaire pour |
werklieden (PC 100), Ernest Blérotstraat 1, 1070 Brussel | ouvriers (CP 100), rue Ernest Blérot, 1, 1070 Bruxelles |
* Identificatie van de onderneming . . . . . | * Identification de l'entreprise . . . . . |
* Adres . . . . . | * Adresse . . . . . |
* R.S.Z.-inschrijvingsnummer . . . . . | * Numéro d'immatriculation à l'O.N.S.S. . . . . . |
* Nummer paritair comité : PC 100 (Aanvullend Paritair Comité voor | * Numéro de commission paritaire : CP 100 (Commission paritaire |
werklieden) | auxiliaire pour ouvriers) |
Ondergetekende, . . . . ., die de voornoemde onderneming | Je soussigné(e), . . . . ., représentant l'entreprise susmentionnée, |
vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot artikel 2, § 1 van de | déclare adhérer à l'article 2, § 1er de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, waardoor het | travail du 17 décembre 2013, par lequel le plafond interne de la durée |
interne plafond van de overuren die moeten worden nageleefd evenals | du travail à respecter et le nombre d'heures supplémentaires pour |
het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van inhaalrust | lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération est porté de |
wordt verhoogd van 130 tot 143 uren en dit voor de periode van 1 | 130 à 143 heures et ceci pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au |
januari 2014 tot en met 30 juni 2015. | 30 juin 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |