← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op 1 april
2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging
: - is mevr. Bourgeois Ch., ondervoorzitt Zij is vast aangewezen tot ondervoorzitter
in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Namen met rangi(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op 1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging : - is mevr. Bourgeois Ch., ondervoorzitt Zij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Namen met rangi(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 mars 2014, entrant en vigueur le 1 er avril 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment : - Mme Bourgeois Ch., vice-président et j Elle est désignée à titre définitif vice-président au nouveau tribunal de première instance de Namu(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 25 mars 2014, entrant en vigueur le 1er avril |
| 1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het | 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et |
| Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging : | sans nouvelle prestation de serment : |
| - is mevr. Bourgeois Ch., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de | - Mme Bourgeois Ch., vice-président et juge d'instruction au tribunal |
| rechtbank van eerste aanleg te Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe | de première instance de Namur, est nommée juge au nouveau tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 17 september 1985. | première instance de Namur et prend rang en cette qualité le 17 septembre 1985. Elle est désignée à titre définitif vice-président au nouveau tribunal |
| Zij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van | de première instance de Namur avec prise de rang en date du 1er |
| eerste aanleg Namen met ranginname op datum van 1 januari 2010. | janvier 2010. |
| Zij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Elle est désignée juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
| eerste aanleg te Namen met ranginname op datum van 1 maart 2000. | instance de Namur avec prise de rang en date du 1er mars 2000. |
| - is mevr. Matagne M.-C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Matagne M.-C., juge au tribunal de première instance de Namur, |
| Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 30 juni 1986. | prend rang en cette qualité le 30 juin 1986. |
| Zij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van | Elle est désignée à titre définitif vice-président au nouveau tribunal |
| eerste aanleg Namen met ranginname op datum van 26 februari 2008. | de première instance de Namur avec prise de rang en date du 26 février 2008. |
| - is de heer Monin L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Monin L., juge au tribunal de première instance de Dinant, est |
| Dinant, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 9 augustus | rang en cette qualité le 9 août 1990. |
| 1990. - is de heer Bontyès O., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de | - M. Bontyès O., vice-président et juge d'instruction au tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te Dinant, benoemd tot rechter in de | première instance de Dinant, est nommé juge au nouveau tribunal de |
| nieuwe rechtbank van eerste aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 15 september 1998. | première instance de Namur et prend rang en cette qualité le 15 septembre 1998. |
| Hij is aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné vice-président au nouveau tribunal de première instance |
| eerste aanleg Namen met ranginname op datum van 25 maart 2013. | de Namur avec prise de rang en date du 25 mars 2013. |
| Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
| eerste aanleg Namen met ranginname op datum van 1 november 2005. | instance de Namur avec prise de rang en date du 1er novembre 2005. |
| - is de heer Olivier Ph., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | - M. Olivier Ph., juge d'instruction au tribunal de première instance |
| aanleg te Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste | de Namur, est nommé juge au nouveau tribunal de première instance de |
| aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 15 | Namur et prend rang en cette qualité le 15 septembre 1998. |
| september 1998. | |
| Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
| eerste aanleg Namen met ranginname op datum van 15 maart 2000. | instance de Namur avec prise de rang en date du 15 mars 2000. |
| - is mevr. Cadelli M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Cadelli M., juge au tribunal de première instance de Namur, est |
| Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 26 februari | rang en cette qualité le 26 février 1999. |
| 1999. - is mevr. Julien Ch., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Julien Ch., juge des saisies au tribunal de première instance de |
| te Dinant, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Dinant, est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de |
| aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 18 mei | Namur et prend rang en cette qualité le 18 mai 1999. |
| 1999. Zij is aangewezen tot beslagrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Elle est désignée juge des saisies au nouveau tribunal de première |
| aanleg Namen met ranginname op datum van 15 april 2000. | instance de Namur avec prise de rang en date du 15 avril 2000. |
| - is mevr. Diskeuve E., jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | - Mme Diskeuve E., juge de la jeunesse au tribunal de première |
| aanleg te Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste | instance de Namur, est nommée juge au nouveau tribunal de première |
| aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 22 februari 2000. | instance de Namur et prend rang en cette qualité le 22 février 2000. |
| Zij is aangewezen tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Elle est désignée juge de la jeunesse au tribunal de première instance |
| aanleg Namen met ranginname op datum van 1 februari 2012. | de Namur avec prise de rang en date du 1er février 2012. |
| - is mevr. Scarcez M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Scarcez M., juge au tribunal de première instance de Namur, est |
| Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 22 februari | rang en cette qualité le 22 février 2000. |
| 2000. - is mevr. Burton L., jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | - Mme Burton L., juge de la jeunesse au tribunal de première instance |
| aanleg te Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste | de Namur, est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de |
| aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 21 | Namur et prend rang en cette qualité le 21 mars 2001. |
| maart 2001. Zij is aangewezen tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Elle est désignée juge de la jeunesse au nouveau tribunal de première |
| aanleg Namen met ranginname op datum van 1 juli 2004. | instance de Namur avec prise de rang en date du 1er juillet 2004. |
| - is de heer t'Serstevens J.-B., toegevoegd rechter voor het | - M. t'Sterstevens J.-B., juge de complément dans le ressort de la |
| rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in de | cour d'appel de Liège, est nommé juge au nouveau tribunal de première |
| nieuwe rechtbank van eerste aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 18 april 2001. | instance de Namur et prend rang en cette qualité le 18 avril 2001. |
| - is mevr. De Backer S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme De Backer S., juge au tribunal de première instance de Namur, |
| Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 29 maart | prend rang en cette qualité le 29 mars 2002. |
| 2002. - is mevr. Carlier M.-Fr., jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van | - Mme Carlier M.-Fr., juge de la jeunesse au tribunal de première |
| eerste aanleg te Dinant, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank | instance de Dinant, est nommée juge au nouveau tribunal de première |
| van eerste aanleg te Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 17 februari 2003. | instance de Namur et prend rang en cette qualité le 17 février 2003. |
| Zij is aangewezen tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Elle est désignée juge de la jeunesse au nouveau tribunal de première |
| aanleg Namen met ranginname op datum van 1 juli 2009. | instance de Namur avec prise de rang en date du 1er juillet 2009. |
| - is de heer Degryse J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Degryse J., juge au tribunal de première instance de Namur, est |
| Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 28 juni 2004. | rang en cette qualité le 28 juin 2004. |
| - is mevr. Deprey N., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - Mme Deprey N., juge de complément dans le ressort de la cour d'appel |
| hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | de Liège, est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de |
| eerste aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 24 oktober 2005. | Namur et prend rang en cette qualité le 24 octobre 2005. |
| Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbanken van | Elle est nommée simultanément juge aux nouveaux tribunaux de première |
| eerste aanleg Luik en Luxemburg. | instance de Liège et du Luxembourg. |
| - is mevr. Thirifays St., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Thirifays St., juge de complément dans le ressort de la cour |
| het hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank | d'appel de Liège, est nommée juge au nouveau tribunal de première |
| van eerste aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 6 november 2006. | instance de Namur et prend rang en cette qualité le 6 novembre 2006. |
| Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbanken van | Elle est nommée simultanément juge aux nouveaux tribunaux de première |
| eerste aanleg Luik en Luxemburg. | instance de Liège et du Luxembourg. |
| - is de heer Gilson Fr., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | - M. Gilson Fr., juge d'instruction au tribunal de première instance |
| aanleg te Dinant, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | de Dinant, est nommé juge au nouveau tribunal de première instance de |
| eerste aanleg Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 4 juni 2007. | Namur et prend rang en cette qualité le 4 juin 2007. |
| Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
| eerste aanleg Namen met ranginname op datum van 1 juli 2013. | instance de Namur avec prise de rang en date du 1er juillet 2013. |
| - is de heer De Wulf V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. De Wulf V., juge au tribunal de première instance de Dinant, est |
| Dinant, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 8 november | rang en cette qualité le 8 novembre 2010. |
| 2010. - is de heer Hauquier R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Hauquier R., juge au tribunal de première instance de Dinant, est |
| Dinant, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 7 november | rang en cette qualité le 7 novembre 2011. |
| 2011. - is Damar A.-C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Namen, | - Mme Damar A.-C., juge au tribunal de première instance de Namur, est |
| benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Namen en | nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend |
| neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 25 juni 2012. | rang en cette qualité le 25 juin 2012. |
| - is mevr. Cattarin D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Cattarin D., juge au tribunal de première instance de Dinant, |
| Dinant, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 9 september | prend rang en cette qualité le 9 septembre 2013. |
| 2013. - is de heer Gendrin N., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Gendrin N., juge au tribunal de première instance de Namur, est |
| Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend |
| Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 9 september | rang en cette qualité le 9 septembre 2013. |
| 2013. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |