← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 juni 2013 is de aanwijzing van de heer Charlier,
S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, tot de functie van onderzoeksrechter in deze
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van tw Bij
koninklijk besluit van 5 juni 2013 is de aanwijzing van Mevr. Tassaert, K., substituut-proc(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 juni 2013 is de aanwijzing van de heer Charlier, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van tw Bij koninklijk besluit van 5 juni 2013 is de aanwijzing van Mevr. Tassaert, K., substituut-proc(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 juin 2013, la désignation de M. Charlier, S., juge au tribunal de première in(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 juni 2013 is de aanwijzing van de heer Charlier, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 september 2013. Bij koninklijk besluit van 5 juni 2013 is de aanwijzing van Mevr. Tassaert, K., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 juin 2013, la désignation de M. Charlier, S., juge au tribunal de première instance de Verviers, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er septembre 2013. Par arrêté royal du 5 juin 2013, la désignation de Mme Tassaert, K., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Ypres, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours |
jaar met ingang van 4 september 2013. | le 4 septembre 2013. |
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 24 juin 2013, la désignation de Mme Caluwé, N., |
Caluwé, N., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, tot | juge au tribunal de première instance de Malines, aux fonctions de |
de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
termijn van twee jaar met ingang van 1 september 2013. | deux ans prenant cours le 1er septembre 2013. |
Bij koninklijk besluit van 10 juli 2013 is de aanwijzing van de heer | |
Glaude, Ph., tot het mandaat van voorzitter van de rechtbank van | Par arrêté royal du 10 juillet 2013, la désignation de M. Glaude, Ph., |
eerste aanleg te Luik, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met | au mandat de président du tribunal de première instance de Liège, est |
ingang van 25 augustus 2013. | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 25 août 2013. |
Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2013 is vernieuwd de benoeming | Par arrêtés royaux du 10 juillet 2013, est renouvelée la nomination |
tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : |
koophandel : | de Louvain de : |
te Leuven van : | |
de heren : | MM. : |
- Van Eycken, F., wonende te Herent, voor een termijn met ingang van 1 | - Van Eycken, F., domicilié à Herent, pour un terme prenant cours le 1er |
september 2013 en eindigend op 30 november 2016; | septembre 2013 et expirant le 30 novembre 2016; |
- Peeters, P., wonende te Herent, voor een termijn van vijf jaar met | - Peeters, P., domicilié à Herent, pour un terme de cinq ans prenant |
ingang van 1 september 2013; | cours le 1er septembre 2013; |
te Dendermonde van : | de Termonde de : |
de Mevrn. : | Mmes : |
- Buyse, M., wonende te Sint-Niklaas; | - Buyse, M., domiciliée à Saint-Nicolas; |
- Martens, E., wonende te Sint-Niklaas; | - Martens, E., domiciliée à Saint-Nicolas; |
de heren : | MM. : |
- Moens, C., wonende te Sint-Niklaas; | - Moens, C., domicilié à Saint-Nicolas; |
- Van Verdeghem, Br., wonende te Gent, | - Van Verdeghem Br., domicilié à Gand, |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2013; | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2013; |
- Mevr. Segers, Y., wonende te Lede, voor een termijn met ingang van 1 | - Mme Segers, Y., domiciliée à Lede, pour un terme prenant cours le 1er |
september 2013 en eindigend op 30 september 2016; | septembre 2013 et expirant le 30 septembre 2016; |
te Brugge van : | de Bruges de : |
de heren : | MM. : |
- Neyman, V., wonende te Oostende; | - Neyman, V., domicilié à Ostende; |
- Verkest, F., wonende te Wingene, | - Verkest, F., domicilié à Wingene, |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2013; | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2013; |
- de heer Floren, M., wonende te Brugge, voor een termijn met ingang | - M. Floren, M., domicilié à Bruges, pour un terme prenant cours le 1er |
van 1 september 2013 en eindigend op 31 december 2013; | septembre 2013 et expirant le 31 décembre; |
te Luik van : | de Liège de : |
- Mevr. Goffin, B., wonende te Luik; | - Mme Goffin, B., domiciliée à Liège; |
- de heer Burnotte B., wonende te Esneux; | - M. Burnotte, B., domicilié à Esneux; |
te Verviers en Eupen van : | de Verviers et d'Eupen de : |
de heren : | MM. : |
- Horn, M. wonende te Waimes; | - Horn, M., domicilié à Waimes; |
- Becker, J.-M., wonende te Limburg, | - Becker, J.-M., domicilié à Limbourg, |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2013. | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2013; |
te Aarlen van : | d'Arlon de : |
- de heer Detaille, Ch., wonende te Chiny, voor een termijn met ingang | - M. Detaille, Ch., domicilié à Chiny, pour un terme prenant cours le |
van 1 september 2013 en eindigend op 31 juli 2018. | 1er septembre 2013 et expirant le 31 juillet 2018. |
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2013 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 15 juillet 2013, la désignation de Mme Quintin, |
Quintin, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions |
de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2013. | cinq ans prenant cours le 1er septembre 2013. |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2013 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 18 juillet 2013, la désignation de Mme Grognard, |
Grognard, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions |
tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2013. | cinq ans prenant cours le 1er septembre 2013. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |