← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, dat in werking treedt op 31 juli
2013, is aan de heer De Smedt, H., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de
politierechtbank te Dendermonde. Het is hem verg Bij
koninklijk besluit van 24 juni 2013, dat in werking treedt op 31 mei 2013, is aan de heer R(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, dat in werking treedt op 31 juli 2013, is aan de heer De Smedt, H., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Dendermonde. Het is hem verg Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, dat in werking treedt op 31 mei 2013, is aan de heer R(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 juin 2013, entrant en vigueur le 31 juillet 2013, est acceptée la démission de M. De Smedt, H., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Termonde. Il est autorisé à porter le titre h Par arrêté royal du 24 juin 2013, entrant en vigueur le 31 mai 2013, est acceptée la démission (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 24 juin 2013, entrant en vigueur le 31 juillet |
juli 2013, is aan de heer De Smedt, H., ontslag verleend uit zijn ambt | 2013, est acceptée la démission de M. De Smedt, H., de ses fonctions |
van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Dendermonde. | de juge suppléant au tribunal de police de Termonde. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 24 juin 2013, entrant en vigueur le 31 mai 2013, |
mei 2013, is aan de heer Rosenfeld, C., ontslag verleend uit zijn ambt | est acceptée la démission de M. Rosenfeld, C., de ses fonctions de |
van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te | juge suppléant au tribunal de commerce de Bruxelles. |
Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 5 juni 2013 is Mevr. Mathys, D., rechter in | Par arrêté royal du 5 juin 2013, Mme Mathys, D., juge au tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, aangewezen tot de functie | première instance de Louvain, est désignée aux fonctions de juge |
van onderzoeksrechter in deze rechtbank voor een termijn van één jaar | d'instruction à ce tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
met ingang van 1 augustus 2013. | août 2013. |
Bij koninklijk besluit van 8 mei 2013 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 8 mai 2013, la désignation de M. Freres, J.-M., |
Freres, J.-M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | vice-président au tribunal de première instance d'Eupen, aux fonctions |
Eupen, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd | de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 augustus 2013. | cinq ans prenant cours le 1er août 2013. |
Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 21 mai 2013, la désignation de Mme Huygelier, B., |
Huygelier, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, | juge au tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions de |
tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor | juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq |
een termijn van vijf jaar met ingang van 1 augustus 2013. | ans prenant cours le 1er août 2013. |
Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2013 : | Par arrêtés royaux du 23 mai 2013 : |
- is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken | - est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au |
in de rechtbank van koophandel : | tribunal de commerce : |
te Hasselt van : | d'Hasselt de : |
- de heer Jaeken, H., wonende te Zonhoven, voor een termijn met ingang | - M. Jaeken, H., domicilié à Zonhoven, pour un terme prenant cours le |
van 22 juli 2013 en eindigend op 31 juli 2016; | 22 juillet 2013 et expirant le 31 juillet 2016; |
te Luik van : | de Liège de : |
de heren : | MM. : |
- Bruyère, A., wonende te Dalhem, voor een termijn van vijf jaar met | - Bruyère, A., domicilié à Dalhem, pour un terme de cinq ans prenant |
ingang van 16 juli 2013; | cours le 16 juillet 2013; |
- Detienne, B., wonende te Chaudfontaine, voor een termijn van vijf | - Detienne, B., domicilié à Chaudfontaine, pour un terme de cinq ans |
jaar met ingang van 30 juli 2013. | prenant cours le 30 juillet 2013. |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 2013 is de benoeming tot het ambt | Par arrêté royal du 18 juin 2013, la nomination aux fonctions de juge |
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel | consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles de M. Le Grelle, B., |
van de heer Le Grelle, B., wonende te Schaarbeek, vernieuwd voor een | domicilié à Schaerbeek, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
termijn van vijf jaar met ingang van 10 juli 2013. | prenant cours le 10 juillet 2013. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |