Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 25 juni 1997, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - vorming van de syndicale afgevaardigden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la convention collective de travail n° 10 du 25 juin 1997, modifiée par la convention collective de travail du 10 mai 2007, portant exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - formation des délégués syndicaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, | collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 25 juni | modification de la convention collective de travail n° 10 du 25 juin |
1997, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei | 1997, modifiée par la convention collective de travail du 10 mai 2007, |
2007, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei | portant exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - formation des |
1997 - vorming van de syndicale afgevaardigden (1) | délégués syndicaux (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, | travail du 20 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 25 juni | modification de la convention collective de travail n° 10 du 25 juin |
1997, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei | 1997, modifiée par la convention collective de travail du 10 mai 2007, |
2007, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei | portant exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - formation des |
1997 - vorming van de syndicale afgevaardigden. | délégués syndicaux. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 maart 2013. | Donné à Bruxelles, le 1er mars 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 | Convention collective de travail du 20 septembre 2011 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 25 juni | Modification de la convention collective de travail n° 10 du 25 juin |
1997, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei | 1997, modifiée par la convention collective de travail du 10 mai 2007, |
2007, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei | |
1997 - vorming van de syndicale afgevaardigden (Overeenkomst | portant exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - formation des |
geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106722/CO/302) | délégués syndicaux (Convention enregistrée le 3 novembre 2011 sous le |
numéro 106722/CO/302) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is eveneens van |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de Belgische werknemersvertegenwoordigers in een | également aux représentants belges de travailleurs dans un conseil |
Europese ondernemingsraad die werd opgericht in uitvoering van de | d'entreprise européen créé en exécution de la Directive 94/95/C.E. du |
Richtlijn 94/95/E.G. van de Raad van 22 september 1994 inzake de | Conseil du 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un conseil |
instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in | d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de |
ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | dimension communautaire ou les groupes d'entreprises de dimension |
informatie en raadpleging van de werknemers. | communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs. |
Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 25 juni 1997, |
Art. 3.Dans la convention collective de travail n° 10 du 25 juin |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 augustus | 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 août 1998, modifiée |
1998, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei | par la convention collective de travail du 10 mai 2007, rendue |
2007, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 | obligatoire par arrêté royal du 19 novembre 2007, conclue au sein de |
november 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant exécution du |
betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - | protocole d'accord du 14 mai 1997 - formation des délégués syndicaux, |
vorming van de syndicale afgevaardigden, worden de artikelen 6 en 7 | les articles 6 et 7 sont remplacés par ce qui suit : |
vervangen als volgt : | |
" Art. 6.De meeste representatieve organisaties van de werknemers, |
" Art. 6.Les organisations les plus représentatives de travailleurs |
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | représentées à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
beschikken over een krediet van 8 bezoldigde dagen per jaar en per | disposent d'un crédit de 8 jours rémunérés par année et par mandat |
effectief mandaat in de ondernemingsraad, de comités voor preventie en | effectif dans les conseils d'entreprise, les comités pour la |
bescherming op het werk en de syndicale afvaardigingen. | prévention et la protection au travail et les délégations syndicales. |
Art. 7.De werknemersvertegenwoordigers van de Belgische ondernemingen |
Art. 7.Les représentants des travailleurs d'entreprises belges dans |
in een Europese ondernemingsraad, zoals bepaald in artikel 2 van deze | un conseil d'entreprise européen, visés à l'article 2 de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst, beschikken over een krediet van 8 bezoldigde dagen per jaar in het kader van de uitoefening van Europees mandaat." Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 20 september 2011 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2013. De Minister van Werk, |
convention collective de travail, disposent d'un crédit de 8 jours rémunérés par année dans le cadre de leur mandat européen." Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 20 septembre 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |