← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 juni 2013 wordt het koninklijk besluit van
11 februari 2013 waarbij Mevr. Thomas, S., licentiaat in de rechten, griffier bij het arbeidshof te Luik,
voorlopig benoemd wordt in de vakklasse A1 met Bij koninklijk besluit
van 6 juli 2013, is op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt aan d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 juni 2013 wordt het koninklijk besluit van 11 februari 2013 waarbij Mevr. Thomas, S., licentiaat in de rechten, griffier bij het arbeidshof te Luik, voorlopig benoemd wordt in de vakklasse A1 met Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013, is op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt aan d(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 juin 2013, l'arrêté royal du 11 février 2013 par lequel Mme Thomas, S., licenciée en droit, greffier à la cour du travail de Liège, est nommée à titre provisoire dans la classe de métier A1 avec le titre d Par arrêté royal du 6 juillet 2013, est acceptée à sa demande la démission de M. Peereboom, P.,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 juni 2013 wordt het koninklijk besluit van 11 februari 2013 waarbij Mevr. Thomas, S., licentiaat in de rechten, griffier bij het arbeidshof te Luik, voorlopig benoemd wordt in de vakklasse A1 met de titel van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, als niet-bestaande beschouwd. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 juin 2013, l'arrêté royal du 11 février 2013 par lequel Mme Thomas, S., licenciée en droit, greffier à la cour du travail de Liège, est nommée à titre provisoire dans la classe de métier A1 avec le titre de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est considéré comme non avenu. |
Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013, is op zijn verzoek ontslag | Par arrêté royal du 6 juillet 2013, est acceptée à sa demande la |
verleend uit zijn ambt aan de heer Peereboom, P., secretaris bij het | démission de M. Peereboom, P., de ses fonctions de secrétaire au |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
te Leuven. | Louvain. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 juni 2013. | Le présent arrêté produit ses effets le 3 juin 2013. |
Bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, is benoemd tot griffier bij | Par arrêté royal du 17 juin 2013, est nommée greffier à la justice de |
het vredegerecht van het kanton Seneffe, Mevr. Vanbel, I., assistent | paix du canton de Seneffe, Mme Vanbel, I., assistant au greffe de la |
bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton. | justice de paix de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013, is benoemd tot griffier bij de | Par arrêté royal du 6 juillet 2013, est nommé greffier au tribunal de |
rechtbank van koophandel te Gent, de heer Bruynooghe, A. | commerce de Gand, M. Bruynooghe, A. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 juni 2009. | Le présent arrêté produit ses effets à partir du 28 juin 2009. |
Bij ministerieel besluit van 11 juli 2013 wordt het ministerieel | Par arrêté ministériel du 11 juillet 2013, l'arrêté ministériel du 19 |
besluit van 19 juni 2013 waarbij Mevr. Grenier, C., voorlopig benoemd | juin 2013 par lequel Mme Grenier, C., référendaire à titre provisoire |
referendaris in het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, | |
aangewezen wordt om haar ambt te vervullen bij de arbeidsrechtbank te | dans le ressort de la cour du travail de Mons, est désignée auprès du |
Charleroi, ingetrokken. | tribunal du travail de Charleroi, est rapporté. |
Bij ministeriële besluiten van 11 juli 2013 : | Par arrêtés ministériels du 11 juillet 2013 : |
is aan Mevr. Deflandre, C., assistent bij de griffie van het | Mme Deflandre, C., assistant au greffe de la justice de paix du canton |
vredegerecht van het kanton Herstal, opdracht gegeven om het ambt van | de Herstal, est déléguée aux fonctions de greffier à la justice de |
griffier te vervullen bij het vredegerecht van dit kanton. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | paix de ce canton. |
niet kan geschieden vóór 1 augustus 2013 en komt ten einde op 31 | Le présent arrêté entre en vigueur au moment de la prestation de |
augustus 2013 's avonds; | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août 2013 et prend |
fin le 31 août 2013 au soir; | |
is Mevr. Grenier, C., voorlopig benoemd referendaris in het | Mme Grenier, C., référendaire à titre provisoire dans le ressort de la |
rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, aangewezen om haar ambt te | cour du travail de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions |
vervullen bij de arbeidsrechtbank te Charleroi en te Doornik. | auprès les tribunaux du travail de Charleroi et de Tournai. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 juli 2013. | Le présent arrêté produit ses effets à partir du 10 juillet 2013. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |