← Terug naar "Incompetitiestelling in de klasse A4 - Adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën I.
Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober
1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wor 1° - 1 betrekking waaraan de
functie is verbonden van « Departementshoofd ICT Architecture » (func(...)"
Incompetitiestelling in de klasse A4 - Adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wor 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Departementshoofd ICT Architecture » (func(...) | Mise en compétition dans la classe A4 - Conseiller général auprès des Services du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivant 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable du département Architecture ICT » ((...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Incompetitiestelling in de klasse A4 - Adviseur-generaal bij de | Mise en compétition dans la classe A4 - Conseiller général auprès des |
diensten van de FOD Financiën | Services du SPF Finances |
I. Onderwerp | I. Objet |
Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 | En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de | 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, |
volgende betrekkingen, waaraan de titel is verbonden van | auxquels est attaché le titre de Conseiller général (A41) sont mis en |
adviseur-generaal (A41), in competitie gesteld : | compétition : |
1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable du |
Departementshoofd ICT Architecture » (functieclassificatie IIC025) bij | département Architecture ICT » (classification de fonction : IIC025) |
het Algemeen Secretariaat. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in | auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le Service |
de stafdienst ICT. | d'encadrement Technologie de l'information et de la communication. |
2° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 2° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable du |
Departementshoofd Quality Assurance & IT Process support » | département Quality Assurance & IT Process support » (classification |
(functieclassificatie IIC025) bij het Algemeen Secretariaat. Deze | de fonction : IIC025) auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera |
betrekking zal geïntegreerd worden in de stafdienst ICT. | intégré dans le Service d'encadrement Technologie de l'information et |
de la communication. | |
3° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 3° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal managementondersteuning » (functieclassificatie : | support du management » (classification de fonction : DFI147) auprès |
DFI147) bij de afdeling « managementondersteuning » van de centrale | de la division « support au management » des services centraux de |
diensten van de Administratie der directe belastingen - sector | l'Administration des contributions directes - secteur recouvrement et |
invordering en de Administratie van de BTW, registratie en domeinen - | de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des |
BTW. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene | domaines-T.V.A. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale |
administratie van de inning en invordering. | de la perception et du recouvrement. |
4° - 6 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van « | 4° - 6 emplois auxquels est attachée la fonction de « Conseiller |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur » | général douanes et accises - Directeur régional » (classification de |
(functieclassificatie : DFI154) bij de buitendiensten van de | fonction : DFI154) auprès des services extérieurs de l'Administration |
Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekkingen zullen | des Douanes et accises à Bruxelles. Ces emplois seront intégrés dans |
geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en | l'Administration générale des douanes et accises. |
accijnzen. 5° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 5° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Toezicht, controle en | douanes et accises - Surveillance, contrôle et constatations » |
vaststellingen » (functieclassificatie : DFI028) bij de centrale | (classification de fonction : DFI028) auprès des services centraux de |
diensten van de Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekking | l'Administration des douanes et accises. Cet emploi sera intégré dans |
zal geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en | l'Administration générale des douanes et accises. |
accijnzen. 6° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 6° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Onderzoek en Opsporing » | douanes et accises - Enquête et Recherche » (classification de |
(functieclassificatie : DFI028) bij de centrale diensten van de | fonction : DFI028) auprès des services centraux de l'Administration |
Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekking zal | des Douanes et accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration |
geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en | générale des douanes et accises. |
accijnzen. 7° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 7° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Geschillen » | douanes et accises - Contentieux » (classification de fonction : |
(functieclassificatie : DFI028) bij de centrale diensten van de | DFI028) auprès des services centraux de l'Administration des Douanes |
Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekking zal | |
geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en | et accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale des |
accijnzen. | douanes et accises. |
8° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 8° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Beleidsexpertise en | douanes et accises - Expertise et support stratégique - Division |
ondersteuning - Afdeling accijnswetgeving » (functieclassificatie : | législation accisienne » (classification de fonction : DFI199) auprès |
DFI199) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en | des services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet |
accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene | emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et |
administratie van de douane en accijnzen. | accises. |
9° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 9° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Beleidsexpertise en | douanes et accises - Expertise et support stratégique - Division |
ondersteuning - Afdeling juridische dienst » (functieclassificatie : | service juridique » (classification de fonction : DFI199) auprès des |
DFI199) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en | services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet |
accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene | emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et |
administratie van de douane en accijnzen. | accises. |
10° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 10° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Beleidsexpertise en | douanes et accises - Expertise et support stratégique - Division |
ondersteuning - Afdeling niet-fiscale wetgeving » | |
(functieclassificatie : DFI199) bij de centrale diensten van de | législation non fiscale » (classification de fonction : DFI199) auprès |
Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekking zal | des services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet |
geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en | emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et |
accijnzen. | accises. |
11° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 11° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Doelgroepenmanagement, | douanes et accises - Expertise et support opérationnels - Gestion des |
risicobeheer en handhaving » (functieclassificatie : DFI029) bij de | groupes cibles, gestion des risques et handhaving » (classification de |
centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen. Deze | fonction : DFI029) auprès des services centraux de l'Administration |
betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de | des douanes et accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration |
douane en accijnzen. | générale des douanes et accises. |
12° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 12° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en | douanes et accises - Expertise et support opérationnels - Service |
ondersteuning - Dienst Doelgroepenmanagement, risicobeheer en | Gestion des groupes cibles, gestion des risques et handhaving - |
handhaving - High-level risicobeheer » (functieclassificatie : DFI029) | High-level gestion des risques » (classification de fonction : DFI029) |
bij de centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen. | auprès des services centraux de l'Administration des douanes et |
Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene administratie | accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale des |
van de douane en accijnzen. | douanes et accises. |
13° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 13° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en | douanes et accises - Expertise et support opérationnels - Service |
ondersteuning - Dienst Doelgroepenmanagement, risicobeheer en | Gestion des groupes cibles, gestion des risques et handhaving - |
handhaving - Handhaving en Innovaties » (functieclassificatie : | Handhaving & Innovations » (classification de fonction : ISA006) |
ISA006) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en | auprès des services centraux de l'Administration des douanes et |
accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene | accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale des |
administratie van de douane en accijnzen. | douanes et accises. |
14° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 14° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en | douanes et accises - Expertise et support opérationnels - Gestion des |
ondersteuning - Gegevensbeheer en intelligence » (functieclassificatie | données et intelligences » (classification de fonction : DFI029) |
: DFI029) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en | auprès des services centraux de l'Administration des douanes et |
accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene | accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale des |
administratie van de douane en accijnzen. | douanes et accises. |
15° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 15° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en | douanes et accises - Expertise et support opérationnels - soutien au |
ondersteuning - Managementondersteuning » (functieclassificatie : | management » (classification de fonction : DFI029) auprès des services |
DFI029) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en | centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet emploi sera |
accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene | intégré dans l'Administration générale des douanes et accises. |
administratie van de douane en accijnzen. 16° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 16° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en | douanes et accises - Expertise et support opérationnels - soutien |
ondersteuning - Ondersteuning automatisering » (functieclassificatie : | automatisation » (classification de fonction : DFI200) auprès des |
DFI200) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en | services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet |
accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene | emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et |
administratie van de douane en accijnzen. | accises. |
17° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 17° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal douane en accijnzen - Dienst Operationele | douanes et accises - Service de coordination opérationnelle et |
coördinatie en communicatie » (functieclassificatie : DFI028) bij de | communication » (classification de fonction : DFI028) auprès des |
centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen. Deze | services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet |
betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de | emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et |
douane en accijnzen. | accises. |
18° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 18° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général |
Adviseur-generaal BBI - Gewestelijk directeur » (functieclassificatie | ISI - Directeur régional » (classification de fonction : DFI704) |
DFI704) bij de buitendiensten van de Administratie van de bijzondere | auprès des services extérieurs de l'Administration de l'inspection |
belastinginspectie. Deze betrekking zal geïntegreerd worden bij de | spéciale des impôts à Anvers. Cet emploi sera intégré dans |
Algemene administratie van de bijzondere belastinginspectie. | l'Administration générale de la lutte contre la fraude fiscale. |
II. Toepasselijke reglementering | II. Réglementation applicable |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | - l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het Rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
- de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart | coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de | les conditions de délivrance des certificats de connaissances |
bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de | linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 | en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. |
juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de perken van het | Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel |
personeelsplan 2012. | 2012. |
III. Benoemingsvoorwaarden | III. Conditions de nomination |
Mogen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is | Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est attaché le titre |
verbonden van adviseur-generaal : alle ambtenaren van de FOD Financiën | de Conseiller général (A4) : tous les agents du Service public fédéral |
die op de datum van de benoeming bekleed zijn met de klasse A3 en die | Finances, dotés à la date des nominations, de la classe A3 et qui |
menen te beantwoorden aan de in de functieprofielen gespecificeerde | estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de |
voorwaarden. | fonction. |
IV. Sollicitatieprocedure | IV. Procédure de sollicitation |
1. Hoe naar een betrekking solliciteren ? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van | Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire |
het aangehechte formulier (bijlage 1). | ci-annexé (annexe 1re). |
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, |
doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur met telkens een aparte motivering worden ingediend. De kandidaat mag tussen de verschillende profielen geen orde van voorkeur uitdrukken. De behoorlijk ingevulde, gedateerde en gehandtekende kandidatu(u)r(en) moet(en), op straffe van nietigheid, worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres en binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat de eerste werkdag volgend op de publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs) : Federale Overheidsdienst Financiën Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie | les profils de fonction sont joints (annexe 2). Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent obligatoirement être établis par profil de fonction. Aucun ordre de préférence, entre les différents profils de fonction, ne peut être exprimé par le candidat. La (Les) candidature(s) complétée(s), datée(s) et signée(s) doivent, à peine de nullité, être introduite, par pli recommandé à la poste, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : Service public fédéral Finances A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation |
North Galaxy B-16, | North Galaxy B-16, |
Koning Albert II-laan 33, bus 80 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contact : 02-572 57 60 (Informatiecentrum P & O) De kandidaten moeten hun kandidatu(u)r(en) motiveren en deze motivering(en) toevoegen aan de voornoemde zending. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden. Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat het mogelijk is het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van... ', stuk 2 van...', enz.). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie ? Na ontvangst door de dienst Bevorderingen doorlopen de kandidaturen | Contact : 02-572 57 60 (Centre d'information P & O) Les candidats doivent motiver leur(s) candidature(s) et joindre cette (ces) motivation(s) à l'envoi précité. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., pièce 2 sur...). Une postulation conditionnelle ne sera pas prise en considération. Il sera accusé réception des candidatures. 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation ? Une fois la ou les candidatures réceptionnées par le Service |
verschillende fasen, waaronder met name : | Promotion, celles-ci suivent différentes étapes dont notamment : |
Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de sollicitatie | Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation |
Tijdens deze fase onderzoekt de dienst Bevorderingen de | Lors de cette étape, le service Promotion vérifie la recevabilité de |
ontvankelijkheid van de kandidatuur. Indien de kandidatuur na afloop | la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas |
van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze | |
verworpen. De kandidaat ontvangt een brief (verstuurd naar zijn | recevable, elle est rejetée. Une lettre informant du rejet de la |
domicilie) die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen | candidature et motivant les raisons de ce rejet sera communiquée au |
van de verwerping worden medegedeeld. | candidat par courrier (à son domicile). |
De eerste fase is dus eliminerend. | L'étape 1 est donc éliminatoire. |
Fase 2 - Evaluatie van de generieke competenties | Etape 2 - Evaluation des compétences génériques |
De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden | Les candidats retenus suite à l'étape 1 seront invités à passer une |
uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die | évaluation des compétences génériques exigées par le profil de |
in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist. | fonction sollicité. |
De kandidaten zullen bepaalde testen moeten uitvoeren die kunnen | Les candidats devront réaliser certains tests qui peuvent, à titre |
bestaan uit, bijvoorbeeld, situationele beoordelingstesten en | d'exemple, être des tests de jugement situationnel et des exercices de |
simulatieoefeningen (test in-basket). Deze geïnformatiseerde testen hebben tot doel de generieke competenties af te lijnen die vereist zijn voor de uitoefening van de functie(s) waarnaar wordt gesolliciteerd. De kandidaten die binnen één of meerdere administraties of stafdiensten van de FOD Financiën solliciteren naar betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert), zullen slechts voor één enkele evaluatie van die competenties worden uitgenodigd. Het op deze evaluatie behaalde resultaat zal gelden voor alle gepostuleerde betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert). Dit principe geldt voor alle op dezelfde dag in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde incompetitiestellingen. De evaluatie van de generieke competenties kan op meerdere data worden georganiseerd. Om te worden weerhouden en de procedure verder te mogen zetten, dienen | simulation (test in-basket). Ces tests informatisés ont pour objectif de cerner les compétences génériques requises pour l'exercice de la ou des fonctions sollicitées. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations ou services d'encadrement du SPF Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique ne seront invités qu'à une seule évaluation de ces compétences. Le résultat obtenu à cette évaluation sera valable pour tous les emplois sollicités dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique. Le principe précité vaut pour les toutes les mises en compétition publiées par le SPF Finances le même jour. L'évaluation des compétences génériques peut être organisée sur plusieurs dates. Pour être retenus et pouvoir poursuivre la procédure, les candidats |
de kandidaten enerzijds minimum 60 % te behalen op de evaluatie van de | doivent d'une part obtenir 60 % minimum à l'évaluation des compétences |
generieke competenties en anderzijds door het Directiecomité te worden | génériques et être identifié par le Comité de direction comme faisant |
geïdentificeerd als behorend tot de beste tien resultaten op deze | partie des 10 meilleurs résultats à cette évaluation (cf. étape 3 |
evaluatie (zie hierna, fase 3). | ci-après). |
De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de | Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des |
vastgelegde dag, worden geacht niet te hebben voldaan aan deze proef | compétences seront considérés comme n'ayant pas satisfait à cette |
en zij zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat | épreuve et seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le |
ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. | motif de leur absence. |
Fase 2 is dus eliminerend. | L'étape 2 est donc éliminatoire. |
Evaluatie van de generieke competenties - Vrijstelling | Evaluation des compétences génériques - Dispense |
De kandidaten die in het kader van deze sollicitatieprocedure zullen | Les candidats qui satisferont, dans le cadre de cette procédure de |
slagen voor de evaluatie van hun generieke competenties (minimum 60 | sollicitation, à l'évaluation de leurs compétences génériques (60 % |
%), kunnen nadien op hun verzoek een vrijstelling verkrijgen en hun | minimum), pourront, à leur demande, obtenir une dispense et faire |
welslagen hierin (resultaat) laten gelden in het kader van een latere | valider cette réussite (résultat) dans le cadre d'une procédure de |
sollicitatieprocedure, voor zover het profiel van de generieke | sollicitation ultérieure dont le profil de compétences génériques est |
competenties dan identiek is aan het thans in competitie gestelde | identique à celui mis actuellement en compétition. |
profiel. De geldigheidstermijn van het slagen voor een dergelijke evaluatie van | Le délai de validité de la réussite d'une telle évaluation des |
generieke competenties is beperkt tot twee jaar, ingaande op de datum | compétences génériques est limité à deux ans à compter de la date de |
waarop het Directiecomité het behaalde resultaat heeft gevalideerd. | validation par le Comité de direction du résultat obtenu. |
Fase 3 - Resultaten van de evaluatie van de generieke competenties - | Etape 3 - Résultats de l'évaluation des compétences génériques - |
Beslissing omtrent het vervolg van de procedure | Décision quant à la suite de la procédure |
In deze fase komt het het Directiecomité toe : | Lors de cette étape, il appartient au Comité de direction : |
1° de resultaten van de testen over de generieke competenties en de | 1° d'avaliser les résultats des tests portant sur les compétences |
rangschikking van de kandidaten te bekrachtigen. De kandidaten | génériques et le classement des candidats. Les candidats du rôle |
behorende tot de Franse taalrol en de kandidaten behorende tot de | linguistique français et les candidats du rôle linguistique |
Nederlandse taalrol worden onderling gerangschikt op basis van hun | néerlandais sont classés entre eux sur base de leur résultat; |
resultaat; 2° per functieprofiel/lokalisatie de beste tien resultaten te | 2° d'identifier par profil de fonction/localisation les 10 meilleurs |
identificeren; | résultats; |
3° zich uit te spreken over het vervolg van de procedure (cf. fase 4). | 3° de se prononcer sur la suite de la procédure (cf. étape 4). |
Fase 4 - Eventuele bijkomende evaluatie De kandidaten die na de derde fase overblijven, kunnen worden uitgenodigd voor een aanvullende evaluatie om, onder meer, na te gaan hoe zij hun generieke competenties en hun persoonlijke en interpersoonlijke werkwijze in praktijk brengen. Deze evaluatie zal, bijvoorbeeld, de vorm kunnen aannemen van een onderhoud, een casestudy of een praktische situatieoefening. Zodra beslist wordt om een dergelijke aanvullende evaluatie te organiseren, zijn de overblijvende kandidaten verplicht hieraan deel te nemen. Deze evaluatie kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten die niet deelnemen aan deze aanvullende evaluatie op de vastgelegde dag, worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. De kandidaten die binnen een of meerdere administraties of stafdiensten van de FOD Financiën solliciteren naar betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert), zullen slechts voor één enkele evaluatie van die competenties worden uitgenodigd. Het op deze evaluatie behaalde resultaat zal gelden voor alle gepostuleerde betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert). Dit principe geldt voor alle op dezelfde dag in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde incompetitiestellingen. | Etape 4 - Evaluation complémentaire éventuelle Les candidats retenus à l'issue de l'étape 3 pourront être invités à passer une évaluation complémentaire destinée entre autres à examiner la manière dont ils mettent en pratique leurs compétences génériques et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Cette évaluation pourra, par exemple, prendre la forme d'un entretien, d'une étude de cas ou d'une mise en situation pratique. Dès lors que la décision aura été prise d'organiser une telle évaluation complémentaire, la participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. Cette évaluation complémentaire peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations ou services d'encadrement du SPF Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique ne seront invités qu'à une seule évaluation complémentaire. Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique. Le principe précité vaut pour les toutes les mises en compétition publiées par le SPF Finances le même jour. |
Fase 5 - Interview Alle kandidaten die na de derde fase overbleven en niet werden uitgesloten in de eventuele vierde fase, worden uitgenodigd voor een interview door de leidinggevend ambtenaar of zijn afgevaardigde. Deze laatste mag zich laten bijstaan door een secretaris en/of door een of meerdere medewerkers van niveau A. Het interview zal toelaten : - de technische competenties te evalueren zoals die in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist; - de motivatie van de kandidaat voor de gepostuleerde betrekking(en) te evalueren; - de in het gepostuleerde functieprofiel vereiste technische en generieke competenties op een geïntegreerde manier te onderzoeken. Bij dit interview zal er, naast de evaluatieresultaten van de generieke competenties en het verslag van de eventuele bijkomende evaluatie, eveneens rekening worden gehouden met de elementen van het persoonlijk dossier van de kandidaat. De Voorzitter van het Directiecomité, H. D'HONDT | Etape 5 - Interview Tous les candidats identifiés à l'étape 3 et non exclus au cours de l'étape 4 éventuelle seront invités à une interview devant le fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire assister par un secrétaire et par un ou plusieurs collaborateurs du niveau A. L'interview permettra : - d'évaluer les compétences techniques exigées par le profil de fonction sollicité; - d'évaluer la motivation du candidat par rapport à l'emploi ou aux emplois sollicités; - d'aborder de manière intégrée les compétences techniques et génériques exigées par le profil de fonction sollicité. Lors de cette interview, il sera également tenu compte, outre les résultats des compétences génériques et le rapport de l'évaluation complémentaire éventuelle, des éléments du dossier personnel du candidat. Le Président du Comité de direction, H. D'HONDT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |