← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 november 2012 : - is Mevr. Neven,
M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, benoemd tot rechter in de rechtbank
van eerste aanleg te Hasselt. Zij is gelijkti - is de heer Cole, T., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanleg te Antwe(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 november 2012 : - is Mevr. Neven, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt. Zij is gelijkti - is de heer Cole, T., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwe(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 novembre 2012 : - Mme Neven, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Louvain, est nommée juge au tribunal de première instance d'Hasselt. Elle est nommée simultanément juge a - M. Cole, T., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est no(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 13 november 2012 : | Par arrêtés royaux du 13 novembre 2012 : |
- is Mevr. Neven, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Neven, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Leuven, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | de Louvain, est nommée juge au tribunal de première instance |
aanleg te Hasselt. | d'Hasselt. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Tongeren; | Tongres. |
- is de heer Cole, T., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Cole, T., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot rechter in de | première instance d'Anvers, est nommé juge au tribunal de commerce |
rechtbank van koophandel te Antwerpen. | d'Anvers. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel | Il est nommé simultanément juge au tribunal de commerce de Malines et |
te Mechelen en te Turnhout. | de Turnhout. |
Bij koninklijk besluit van 13 november 2012, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 novembre 2012, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, is Mevr. Robijns, A., rechter in de | la prestation de serment, Mme Robijns, A., juge au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot vrederechter van | première instance de Bruxelles, est nommée juge de paix du canton de |
het kanton Jette. | Jette. |
Bij koninklijk besluit van 13 november 2012 is Mevr. De Vleeschauwerd, | Par arrêté royal du 13 novembre 2012, Mme De Vleeschauwer, M., |
M., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de |
rechter in de politierechtbank te Sint-Niklaas. | police de Saint-Nicolas. |
Bij koninklijke besluiten van 13 november 2012, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 13 novembre 2012, entrant en vigueur à la date |
op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd, tot rechter in | de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te : | de commerce de : |
- Dendermonde : | - Termonde : |
de heren | MM. |
- Tackaert, K., wonende te Berlare; | - Tackaert, K., domicilié à Berlare; |
- Saeys, M., wonende te Dendermonde, | - Saeys, M., domicilié à Termonde, |
voor een termijn van vijf jaar; | pour un terme de cinq ans. |
- Mariën, G., wonende te Grembergen, voor een termijn eindigend op 1 | - Mariën, G., domicilié à Grembergen, pour un terme expirant le 1er |
augustus 2014; | août 2014. |
- Ieper : | - Ypres : |
- Mevr. Vion, A., wonende te Ieper, voor een termijn van vijf jaar. | - Mme Vion, A., domiciliée à Ypres, pour un terme de cinq ans. |
Bij koninklijke besluiten van 14 november 2012, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 14 novembre 2012, entrant en vigueur à la date |
op de datum van de eedaflegging : | de la prestation de serment : |
- is de heer Wylleman, B., raadsheer in het hof van beroep te Gent, | - M. Wylleman, B., conseiller à la cour d'appel de Gand, est nommé |
benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie; | conseiller à la Cour de Cassation; |
- is de heer Van Ransbeeck, R., rechter in de rechtbank van koophandel | - M. Van Ransbeeck, R., juge au tribunal de commerce de Bruxelles, est |
te Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel. | nommé conseiller à la cour d'appel de Bruxelles. |
Bij koninklijke besluiten van 14 november 2012 : | Par arrêtés royaux du 14 novembre 2012 : |
- is Mevr. De Vel, O., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme De Vel, O., juge au tribunal de première instance de Gand, est |
Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; | nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; |
- is de aanwijzing van de heer Maes, J., rechter in de rechtbank van | - la désignation de M. Maes, J., juge au tribunal de commerce de |
koophandel te Turnhout, tot het mandaat van voorzitter van deze | Turnhout, au mandat de président de ce tribunal, est renouvelée pour |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 4 | un terme de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2012. |
december 2012. | |
Bij koninklijk besluit van 13 november 2012 is de heer Charlier, S., | Par arrêté royal du 13 novembre 2012 M. Charlier, S., juge au tribunal |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, aangewezen tot | de première instance de Verviers, est désigné aux fonctions de juge |
de functies van onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor een termijn | d'instruction à ce tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
van een jaar met ingang van 1 september 2012. | septembre 2012. |
Bij koninklijk besluit van 13 november 2012, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 novembre 2012, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, is Mevr. De Rue, M., | la prestation de serment, Mme De Rue, M., substitut de l'auditeur du |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel, | travail près le tribunal du travail de Bruxelles, est désignée en |
aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank | qualité de premier substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal |
voor een termijn van drie jaar. | pour un terme de trois ans. |
Bij koninklijke besluiten van 14 november 2012 : | Par arrêtés royaux du 14 novembre 2012 : |
- is Mevr. Schoors, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Schoors, M., juge au tribunal de première instance de Louvain, |
Leuven, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze | est désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal pour un |
rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 december | terme d'un an prenant cours le 1er décembre 2012; |
2012; - is de aanwijzing van Mevr. Goblet, V., raadsheer in het hof van | - la désignation de Mme Goblet, V., conseiller à la cour d'appel de |
beroep te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in hoger beroep in | Bruxelles, aux fonctions de juge d'appel de la jeunesse à cette cour, |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | est renouvelèe pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre |
van 1 december 2012. | 2012. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden |