← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 2012, in werking tredend op 30 juni
2012 's avonds, is Mevr. Coolens, R., griffier bij de arbeidsrechtbank te Gent, op haar verzoek in ruste
gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pens Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in
werking tredend op 31 augustus 2012 's avonds, is de(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 2012, in werking tredend op 30 juni 2012 's avonds, is Mevr. Coolens, R., griffier bij de arbeidsrechtbank te Gent, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pens Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 31 augustus 2012 's avonds, is de(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 avril 2012, entrant en vigueur le 30 juin 2012 au soir, Mme Coolens, R., greffier au tribunal du travail de Gand, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droit Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 31 août 2012 au soir, M. Cardon, A., gre(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 2012, in werking tredend op 30 juni 2012 's avonds, is Mevr. Coolens, R., griffier bij de arbeidsrechtbank te Gent, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 31 augustus 2012 's avonds, is de heer Cardon, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012, aan de heer Dupuis, G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 avril 2012, entrant en vigueur le 30 juin 2012 au soir, Mme Coolens, R., greffier au tribunal du travail de Gand, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 31 août 2012 au soir, M. Cardon, A., greffier au tribunal de première instance de Mons, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 26 mai 2012, est acceptée à sa demande, la démission de M. Dupuis, G., de ses fonctions de référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Mons. |
Dit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2009 's avonds. | Le présent arrêté produits ses effets le 30 septembre 2009 au soir. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 2 juin 2012, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2012 's avonds, is de heer Dussart, C., griffier bij de | 2012 au soir, M. Dussart, C., greffier au tribunal du travail de |
arbeidsrechtbank te Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld. | Liège, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012, in werking tredend op 31 maart | Par arrêté royal du 2 juin 2012, entrant en vigueur le 31 mars 2013 au |
2013 's avonds, is de heer Verrijt, G., hoofdgriffier in de vakklasse | soir, M. Verrijt, G., greffier en chef dans la classe de métier A3 du |
A3 van de rechtbank van koophandel te Mechelen, op zijn verzoek in ruste gesteld. | tribunal de commerce de Malines, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 is een einde gesteld aan de | Par arrêté royal du 2 juin 2012, il est mis fin aux fonctions de Mme |
functies van Mevr. Peeters, H., hoofdgriffier in de vakklasse A2 van | Peeters, H., greffier en chef dans la classe de métier A2 de la |
het vredegerecht van het kanton Schilde, met ingang van 30 april 2012 | justice de paix du canton de Schilde, à partir du 30 avril 2012 au |
's avonds. | soir. |
Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension |
gelden. | prématurée définitive. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 is aan Mevr. Raes, N., op haar | Par arrêté royal du 2 juin 2012, est acceptée à sa demande la |
verzoek ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het | démission de Mme Raes, N., de ses fonctions de juriste de parquet dans |
rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. | le ressort de la cour d'appel de Gand. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 april 2012. | Le présent arrêté entre en vigueur le 26 avril 2012. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 2 juin 2012, entrant en vigueur le 30 novembre |
november 2012 's avonds, is de heer Desmet, I., secretaris-hoofd van | 2012 au soir, M. Desmet, I., secrétaire-chef de service dans la classe |
dienst in de vakklasse A2 bij het parket van de procureur des Konings | de métier A2 au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, op zijn verzoek in ruste gesteld. | première instance de Bruges est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012, in werking tredend op 24 | Par arrêté royal du 2 juin 2012, entrant en vigueur le 24 février 2013 |
februari 2013 's avonds, is de heer Closset, R., hoofdsecretaris in de | au soir, M. Closset, R., secrétaire en chef dans la classe de métier |
vakklasse A2 van het parket van de arbeidsauditeur te Verviers en te | A3 du parquet de l'auditeur du travail de Verviers et d'Eupen, est |
Eupen, op zijn verzoek in ruste gesteld. | admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012, is benoemd in de vakklasse A2 | Par arrêté royal du 26 mai 2012, est nommé dans la classe de métier A2 |
met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton | avec le titre de greffer en chef de la justice de paix du canton de |
Zinnik, de heer Collet C., hoofdgriffier in de vakklasse A2 van het | Soignies, M. Collet, C., greffier en chef dans la classe de métier A2 |
vredegerecht van het tweede kanton Bergen. | de la justice de paix du second canton de Mons. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 2 juni 2012, zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 2 juin 2012, sont nommés : |
- voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van koophandel te Gent, | - greffier à titre provisoire au tribunal de commerce de Gand, Mme |
Mevr. Vander Haegen, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de | Vander Haegen, A., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de |
griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper. | première instance d'Ypres. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- griffier bij het vredegerecht van het kanton Grimbergen, Mevr. | - greffier à la justice de paix du canton de Grimbergen, Mme Ricou, |
Ricou, E., griffier bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde. | E., greffier au tribunal du commerce de Termonde. |
Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
- griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Aalst, Mevr. De | - greffier à la justice de paix du second canton d'Alost, Mme De Mil, |
Mil, I., griffier bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent. | I., greffier à la justice de paix du cinquième canton de Gand. |
Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
- voorlopig benoemd griffier bij het vredegerecht van het vijfde | - greffier à la justice de paix du cinquième canton de Gand, Mme |
Kanton Gent, Mevr. Malfait, J. | Malfait, J. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- griffier bij het vredegerecht van het kanton Tielt, de heer De Buck, K., griffier bij het vredegerecht van het kanton Deinze. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Bergen, Mevr. Beauvois, C., assistent bij dit parket. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij ministerieel besluit van 11 juni 2012 : - is het ministerieel besluit van 26 april 2012, waarbij aan Mevr. Naviaux, R., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Virton-Florenville opdracht is gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton uit te oefenen, ingetrokken; - is aan Mevr. Minnen, C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Jette, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Donnay, F., assistent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij dit parket te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | serment; - greffier à la justice de paix du canton de Tielt, M. De Buck, K., greffier à la justice de paix du canton de Deinze. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge; - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Mons, Mme Beauvois, C., assistant à ce parquet. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêtés ministériels du 11 juin 2012 : - l'arrêté ministériel du 26 avril 2012, par lequel Mme Naviaux, R., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Virton-Florenville, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton, est rapporté; - Mme Minnen C., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Jette, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Donnay, F., assistant au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire à ce parquet. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |