← Terug naar "Incompetitiestelling in de klasse A4, adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën I.
ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober
1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wor 1. Adviseur-generaal (A41) : 1 betrekking
waaraan de functie is verbonden van « Adviseur-generaal i(...)"
Incompetitiestelling in de klasse A4, adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wor 1. Adviseur-generaal (A41) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Adviseur-generaal i(...) | Mise en compétition dans la classe A4, conseiller généra l auprès des Services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivant 1. Conseiller général (A41) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général Impô(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Incompetitiestelling in de klasse A4, adviseur-generaal bij de | Mise en compétition dans la classe A4, conseiller généra l auprès des |
diensten van de FOD Financiën | Services du SPF Finances |
I. ONDERWERP | I. OBJET |
Bij toepassing van artikel 6bis, § 2, van het koninklijk besluit van 2 | En application de l'article 6bis, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de | 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivants, |
volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van | auxquels est attaché le titre de Conseiller général, sont mis en |
adviseur-generaal, in competitie gesteld : | compétition : |
1. Adviseur-generaal (A41) : 1 betrekking waaraan de functie is | 1. Conseiller général (A41) : 1 emploi auquel est attachée la fonction |
verbonden van « Adviseur-generaal inkomstenbelastingen - | de « Conseiller général Impôts sur les revenus - International » |
Internationaal » (functieclassificatie : DIS011) bij de stafdienst | (Classification de fonction DIS011) auprès du Service d'encadrement |
Beleidsexpertise en -ondersteuning. | Expertise et support stratégique. |
2. Adviseur-generaal (A41) : 1 betrekking waaraan de functie is | 2. Conseiller général (A41) : 1 emploi auquel est attachée la fonction |
verbonden van « Adviseur-generaal diverse belastingen en taksen » | de « Conseiller général impôts et taxes divers » (Classification de |
(functieclassificatie : IJU067) bij de stafdienst Beleidsexpertise en | fonction IJU067) auprès du Service d'encadrement Expertise et support |
-ondersteuning. | stratégique |
II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING | II. REGLEMENTATION APPLICABLE |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | - l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het Rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
- de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966. | coordonnées le 18 juillet 1966. |
De benoemingen worden toegekend binnen de perken van het | Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel |
personeelsplan 2011. | 2011. |
III. BENOEMINGSVOORWAARDEN | III. CONDITIONS DE NOMINATION |
Mogen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is | Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est attaché le titre |
verbonden van adviseur-generaal (A4) : de ambtenaren van de FOD | de Conseiller général (A4) : tous les agents du Service public fédéral |
Financiën die op de datum van de benoemingen bekleed zijn met de | Finances, dotés à la date des nominations, de la classe A3 et qui |
klasse A3 en die menen te beantwoorden aan de in het functieprofiel | estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de |
gespecificeerde voorwaarden. | fonction. |
IV. SOLLICITATIEPROCEDURE | IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION |
1. Hoe naar een betrekking solliciteren ? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van | Les agents qui désirent postuler feront usage du formulaire ci-annexé |
het aangehechte formulier (bijlage 1). | (annexe 1re). |
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, |
doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur met telkens een aparte motivering worden ingediend. De kandidaat mag geen orde van voorkeur tussen de verschillende profielen uitdrukken. De behoorlijk ingevulde, gedateerde en gehandtekende kandidatu(u)r(en) moet(en), op straffe van nietigheid, worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat de eerste werkdag volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs) : Federale Overheidsdienst Financiën Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie | les profils de fonction sont joints (annexe 2). Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent obligatoirement être établis par profil de fonction. Aucun ordre de préférence, entre les différents profils de fonction, ne peut être exprimé par le candidat. La (les) candidature(s) complétée(s), datée(s) et signée(s) doit (doivent), à peine de nullité, être introduite(s), par pli recommandé à la poste, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : Service public fédéral Finances A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation |
North Galaxy, B 16 | North Galaxy, B-16 |
Koning Albert II-laan 33, bus 80 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 |
1030 Brussel Contactpersoon : Ruud Rondou - tel. 0257 681 31 De kandidaten moeten hun kandidatu(u)r(en) motiveren en deze motivering(en) toevoegen aan de voornoemde zending. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren en het gebruik van administratieve briefomslagen is ter zake verboden. Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat het mogelijk is het totale aantal stukken vast te stellen ('stuk 1 van... stukken', 'stuk 2 van... stukken', enz.) Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie ? Na ontvangst door de dienst Bevorderingen doorlopen de kandidaturen verschillende fasen, waaronder met name : | 1030 Bruxelles Personne de contact : Catherine Gautiez - tél. 0257 622 85 Les candidats doivent motiver leur(s) candidature(s) et joindre cette (ces) motivation(s) à l'envoi précité. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des candidats et l'utilisation d'enveloppes administratives est interdite à cette occasion. En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur, pièce 2 sur). Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures. 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation ? Une fois la ou les candidatures réceptionnées par le Service Promotion, celles-ci suivent différentes étapes dont notamment : |
Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de sollicitatie | Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation |
Tijdens deze fase onderzoekt de dienst Bevorderingen de | Lors de cette étape, le service Promotion vérifie la recevabilité de |
ontvankelijkheid van de kandidatuur. Indien de kandidatuur na afloop | la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas |
van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze | |
verworpen. De kandidaat ontvangt een brief (verstuurd naar zijn | recevable, elle est rejetée. Une lettre informant du rejet de la |
domicilie) die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen | candidature et motivant les raisons de ce rejet sera communiquée au |
van de verwerping worden medegedeeld. | candidat par courrier (à son domicile). |
De eerste fase is dus eliminerend. | L'étape 1 est donc éliminatoire. |
Fase 2 - Evaluatie van de generieke competenties | Etape 2 - Evaluation des compétences génériques |
De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden | Les candidats retenus suite à l'étape 1 seront invités à passer une |
uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die | évaluation des compétences génériques exigées par le profil de |
in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist. | fonction sollicité. |
De kandidaten zullen bepaalde testen moeten uitvoeren die kunnen | Les candidats devront réaliser certains tests qui, peuvent, à titre |
bestaan uit, bijvoorbeeld, situationele beoordelingstesten en | d'exemple, être des tests de jugement situationnel et des exercices de |
simulatieoefeningen (test in-basket). | simulation (test in-basket). |
Deze geïnformatiseerde testen hebben tot doel de generieke | Ces tests informatisés ont pour objectif de cerner les compétences |
competenties af te lijnen die vereist zijn voor de uitoefening van de | génériques requises pour l'exercice de la fonction sollicitée. |
functie waarnaar wordt gesolliciteerd. | |
Daar het functieprofiel (rol van leidinggevende) voor beide in | Le profil de fonction (rôle de dirigeant) étant identique pour les |
competitie gestelde betrekkingen identiek is voor zover het de | deux emplois mis en compétition en ce qui concerne les compétences |
generieke competenties betreft, zal het op deze evaluatie behaalde | génériques, le résultat obtenu à cette évaluation sera valable pour |
resultaat gelden voor beide betrekkingen. | ces deux emplois. |
Deze evaluatie kan op meerdere data worden georganiseerd. | Cette évaluation peut être organisée sur plusieurs dates. |
Om te worden geselecteerd en de procedure verder te mogen zetten, | Pour être retenus et pouvoir poursuivre la procédure, les candidats |
dienen de kandidaten minimum 60 % te behalen op de evaluatie van de | doivent obtenir 60 % minimum à l'évaluation des compétences |
generieke competenties. | génériques. |
Deze fase is dus eliminerend. | Cette étape est donc éliminatoire. |
De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de | Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des |
vastgelegde dag, worden geacht niet te hebben voldaan aan deze proef | compétences seront considérés comme n'ayant pas satisfait à cette |
en zij zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat | épreuve et seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le |
ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. | motif de leur absence. |
Fase 3 - Resultaten van de evaluatie van de generieke competenties - | Etape 3 - Résultats de l'évaluation des compétences génériques - |
Beslissing omtrent het vervolg van de procedure | Décision quant à la suite de la procédure |
In deze fase zal het Directiecomité : | Lors de cette étape, le Comité de direction : |
1° de resultaten van de testen over de generieke competenties | 1° avalisera les résultats des tests portant sur les compétences |
bekrachtigen; | génériques; |
2° de kandidaten inlichten die geen 60 % hebben behaald op de | 2° informera les candidats qui n'auront pas obtenu 60 % à l'évaluation |
evaluatie van de generieke competenties; | des compétences génériques; |
3° zich uitspreken over het vervolg van de procedure. | 3° se prononcera sur la suite de la procédure. |
De evaluatie van de technische competenties zal gebeuren tijdens het | L'évaluation des compétences techniques aura lieu lors de l'interview. |
interview. Indien evenwel het aantal na deze derde fase overblijvende | Toutefois, si le nombre de candidats retenus à l'issue de cette étape |
kandidaten hoger ligt dan tien, zal de evaluatie van de technische | est supérieur à 10, l'évaluation des compétences techniques sera |
competenties gebeuren aan de hand van een lijst met meerkeuzevragen. | réalisée au moyen d'un questionnaire à choix multiple. |
Hypothese 1 : Evaluatie van de technische competenties aan de hand van | Hypothèse 1 : Evaluation des compétences techniques par questionnaire |
een lijst met meerkeuzevragen | à choix multiple |
Fase 4 - Evaluatie van de technische competenties | Etape 4 - Evaluation des compétences techniques |
De kandidaten die na de derde fase overblijven, zullen worden | Les candidats retenus suite à l'étape 3 seront invités à passer une |
uitgenodigd voor een evaluatie van de technische competenties. | évaluation des compétences techniques. |
De kandidaten zullen moeten antwoorden op zowel algemene als meer | Les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales |
gerichte vragen betreffende de materies en technische competenties | que ciblées sur les matières et les compétences techniques reprises |
vermeld in het gesolliciteerde profiel. | dans le profil sollicité. |
Om te worden geselecteerd en de procedure verder te mogen zetten, | Pour être retenus et pouvoir poursuivre la procédure, les candidats |
dienen de kandidaten minimum 60 % te behalen op de evaluatie van de | doivent obtenir 60 % minimum à l'évaluation portant sur les |
technische competenties. | compétences techniques. |
Deze fase is dus eliminerend. | Cette étape est donc éliminatoire. |
De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de | Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des |
vastgelegde dag, worden geacht niet te hebben voldaan aan deze proef | compétences seront considérés comme n'ayant pas satisfait à cette |
en zij zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat | épreuve et seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le |
ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. | motif de leur absence. |
Fase 5 - Integratie (samenvoeging) van de resultaten van de evaluaties | Etape 5 - Intégration (mise en commun) des résultats des évaluations |
van de technische en de generieke competenties - Eventuele bijkomende | des compétences techniques et génériques - Evaluation complémentaire |
evaluatie | éventuelle |
In deze fase integreert de dienst Bevorderingen de resultaten van de | Lors de cette étape, le Service Promotion intégrera les résultats des |
evaluaties van de technische en de generieke competenties van de na | évaluations des compétences techniques et génériques, des candidats |
fase 4 overblijvende kandidaten. | retenus à l'issue de l'étape 4. |
De integratie van deze resultaten van de evaluaties zal worden | L'intégration de ces résultats d'évaluations sera réalisée en tenant |
gerealiseerd rekening houdend met de volgende weging : | compte de la pondération suivante : |
Adviseur-generaal inkomstenbelastingen - Internationaal : | Conseiller général Impôts sur les revenus - International : |
- technische competenties : 60 % | - compétences techniques : 60 % |
- generieke competenties : 40 % | - compétences génériques : 40 % |
Adviseur-generaal diverse belastingen en taksen : | Conseiller général Impôts et taxes divers : |
- technische competenties : 60 % | - compétences techniques : 60 % |
- generieke competenties : 40 % | - compétences génériques : 40 % |
De Nederlandstalige en de Franstalige kandidaten zullen onderling | Les candidats francophones et les candidats néerlandophones seront |
worden geïntegreerd op grond van de voornoemde competenties en hun | intégrés entre eux sur base des dites compétences et de leur |
weging. | pondération |
Zodra de integratie van de resultaten van de evaluatie van de competenties is gerealiseerd, zal het Directiecomité een klassement opstellen van de kandidaten en per functieprofiel telkens de tien beste resultaten identificeren. Bij beslissing van het Directiecomité kunnen deze kandidaten uitgenodigd worden voor een aanvullende evaluatie om, onder meer, na te gaan hoe zij hun generieke competenties en hun persoonlijke en inter-persoonlijke werkwijze in praktijk brengen. Deze evaluatie zal, bijvoorbeeld, de vorm kunnen aannemen van een onderhoud, een casestudy of een praktische situatieoefening. Zodra beslist wordt om een dergelijke aanvullende evaluatie te organiseren, zijn de overblijvende kandidaten verplicht hieraan deel te nemen. Deze evaluatie kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten die niet deelnemen aan deze aanvullende evaluatie op de vastgelegde dag, worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. Daar het functieprofiel (rol van leidinggevende) voor beide in competitie gestelde betrekkingen identiek is voor zover het de generieke competenties betreft, zal het op deze evaluatie behaalde resultaat gelden voor beide betrekkingen. | Une fois l'intégration des résultats de l'évaluation des compétences réalisée, le Comité de direction établira un classement des candidats et, identifiera par profil de fonction les 10 meilleurs résultats. Sur décision du Comité de direction, ces candidats, pourront être invités à passer une évaluation complémentaire destinée entre autres à examiner la manière dont ils mettent en pratique leurs compétences et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Cette évaluation pourra, par exemple, prendre la forme d'un entretien, d'une étude de cas ou d'une mise en situation pratique. Dès lors que la décision aura été prise d'organiser une telle évaluation complémentaire, la participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. Cette évaluation complémentaire peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Le profil de fonction (rôle de dirigeant) étant identique pour les deux emplois mis en compétition en ce qui concerne les compétences génériques, les conclusions de cette évaluation seront valables pour ces deux emplois. |
Fase 6 - Interview Alle na de vijfde fase nog in aanmerking komende kandidaten, die in genoemde fase dus niet werden uitgesloten, worden uitgenodigd voor een interview door de leidinggevende ambtenaar of zijn afgevaardigde. Deze laatste mag zich laten bijstaan door een secretaris en door een of meerdere medewerkers benoemd in een hogere klasse dan die van de te begeven betrekking. Het interview zal toelaten de motivatie van de kandidaat voor de gesolliciteerde betrekking te evalueren. Het zal ook toelaten de in het gesolliciteerde functieprofiel vereiste technische en generieke competenties op een geïntegreerde manier te onderzoeken. Ter gelegenheid van dit interview zal er, naast de evaluatieresultaten van de technische en generieke competenties en het verslag van de eventuele bijkomende evaluatie, eveneens rekening worden gehouden met de elementen van het persoonlijk dossier van de kandidaat en met het | Etape 6 - Interview Tous les candidats identifiés à l'étape 5 et non exclus au cours de cette étape seront invités à une interview devant le fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire assister par un secrétaire et par un ou plusieurs collaborateurs nommés dans une classe supérieure à celle de l'emploi à attribuer. L'interview permettra d'évaluer la motivation du candidat par rapport à l'emploi sollicité et d'aborder de manière intégrée les compétences techniques et génériques exigées par le profil de fonction sollicité. Lors de cette interview, il sera également tenu compte, outre les résultats des compétences techniques et génériques et le rapport de l'évaluation complémentaire éventuelle, des éléments du dossier |
aan de functionele chef gevraagde advies met betrekking tot het | personnel du candidat ainsi que de l'avis demandé à son chef |
functioneren van de kandidaat in zijn huidige opdrachten en taken. | fonctionnel quant à son fonctionnement dans ses missions et tâches |
Hypothese 2 : Evaluatie van de technische competenties tijdens het | actuelles. Hypothèse 2 : Evaluation des compétences techniques lors de |
interview | l'interview |
Fase 4 - Eventuele bijkomende evaluatie Bij beslissing van het Directiecomité kunnen de kandidaten die na de derde fase overblijven, worden uitgenodigd voor een aanvullende evaluatie om, onder meer, na te gaan hoe zij hun generieke competenties en hun persoonlijke en interpersoonlijke werkwijze in praktijk brengen. Deze evaluatie zal, bijvoorbeeld, de vorm kunnen aannemen van een onderhoud, een casestudy of een praktische situatieoefening. Zodra beslist wordt om een dergelijke aanvullende evaluatie te organiseren, zijn de overblijvende kandidaten verplicht hieraan deel te nemen. Deze evaluatie kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten die niet deelnemen aan deze aanvullende evaluatie op de vastgelegde dag, worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. Daar het functieprofiel (rol van leidinggevende) voor beide in competitie gestelde betrekkingen identiek is voor zover het de generieke competenties betreft, zal het op deze evaluatie behaalde resultaat gelden voor beide betrekkingen. | Etape 4 - Evaluation complémentaire éventuelle Sur décision du Comité de direction, les candidats retenus à l'issue de l'étape 3 pourront être invités à passer une évaluation complémentaire destinée entre autres à examiner la manière dont ils mettent en pratique leurs compétences génériques et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Cette évaluation pourra, par exemple, prendre la forme d'un entretien, d'une étude de cas ou d'une mise en situation pratique. Dès lors que la décision aura été prise d'organiser une telle évaluation complémentaire, la participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. Cette évaluation complémentaire peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Le profil de fonction (rôle de dirigeant) étant identique pour les deux emplois mis en compétition en ce qui concerne les compétences génériques, les conclusions de cette évaluation seront valables pour ces deux emplois. |
Fase 5 - Interview Alle na de vierde fase nog in aanmerking komende kandidaten, die in genoemde fase dus niet werden uitgesloten, worden uitgenodigd voor een interview door de leidinggevende ambtenaar of zijn afgevaardigde. Deze laatste mag zich laten bijstaan door een secretaris en door een of meerdere medewerkers benoemd in een hogere klasse dan die van de te begeven betrekking. Het interview zal toelaten : - de in het gesolliciteerde functieprofiel vereiste technische competenties te evalueren; - de motivatie van de kandidaat voor de gesolliciteerde betrekking te evalueren; - de in het gesolliciteerde functieprofiel vereiste technische en generieke competenties op een geïntegreerde manier te onderzoeken. Ter gelegenheid van dit interview zal er, naast de evaluatieresultaten van de generieke competenties en het verslag van de eventuele bijkomende evaluatie, eveneens rekening worden gehouden met de elementen van het persoonlijk dossier van de kandidaat en met het aan de functionele chef gevraagde advies met betrekking tot het functioneren van de kandidaat in zijn huidige opdrachten en taken. Brussel, De Minister van Financiën, S. VANACKERE | Etape 5 - Interview Tous les candidats identifiés à l'étape 4 et non exclus au cours de cette étape seront invités à une interview devant le fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire assister par un secrétaire et par un ou plusieurs collaborateurs nommés dans une classe supérieure à celle de l'emploi à attribuer. L'interview permettra : - d'évaluer les compétences techniques exigées par le profil de fonction sollicité; - d'évaluer la motivation du candidat par rapport à l'emploi sollicité; - d'aborder de manière intégrée les compétences techniques et génériques exigées par le profil de fonction sollicité. Lors de cette interview, il sera également tenu compte, outre les résultats des compétences génériques et le rapport de l'évaluation complémentaire éventuelle, des éléments du dossier personnel du candidat ainsi que de l'avis demandé à son chef fonctionnel quant à son fonctionnement dans ses missions et tâches actuelles. Bruxelles, Le Ministre des Finances, S. VANACKERE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |