← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 december 2010 is Mevr. Cowez, J., gerechtelijk
stagiair in het gerechtelijk arrondissement Bergen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg
te Doornik. Zij is gelijktijdig benoemd t Bij koninklijk besluit van 6 januari 2011, dat in werking treedt
op de datum van de eedafleggin(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 december 2010 is Mevr. Cowez, J., gerechtelijk stagiair in het gerechtelijk arrondissement Bergen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Doornik. Zij is gelijktijdig benoemd t Bij koninklijk besluit van 6 januari 2011, dat in werking treedt op de datum van de eedafleggin(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 décembre 2010, Mme Cowez, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Mons, est nommée juge au tribunal de première instance de Tournai. Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux Par arrêté royal du 6 janvier 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 december 2010 is Mevr. Cowez, J., gerechtelijk stagiair in het gerechtelijk arrondissement Bergen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Doornik. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Bergen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 décembre 2010, Mme Cowez, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Mons, est nommée juge au tribunal de première instance de Tournai. Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance de Charleroi et de Mons. |
Bij koninklijk besluit van 6 januari 2011, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 6 janvier 2011, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, is de heer Nauwelaerts, E., ondervoorzitter | prestation de serment, M. Nauwelaerts, E., vice-président au tribunal |
in de arbeidsrechtbank te Brugge, aangewezen tot het mandaat van | du travail de Bruges, est désigné au mandat de président de ce |
voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar. | tribunal pour un terme de cinq ans. |
Bij koninklijke besluiten van 6 januari 2011 : | Par arrêtés royaux du 6 janvier 2011 : |
- is Mevr. Coorevits, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme Coorevits, M., avocat, juge suppléant au tribunal du travail |
arbeidsrechtbank te Antwerpen, benoemd tot rechter in de | d'Anvers, est nommée juge au tribunal du travail d'Hasselt. |
arbeidsrechtbank te Hasselt. | |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te | Elle est nommée simultanément juge au tribunal du travail de Tongres; |
Tongeren; - is Mevr. Bernard, P., substituut-arbeidsauditeur bij de | - Mme Bernard, P., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal |
arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in de | du travail de Bruxelles, est nommée juge au tribunal du travail de |
arbeidsrechtbank te Brussel. | Bruxelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Nijvel; | Elle est nommée simultanément juge au tribunal du travail de Nivelles; |
- is Mevr. Van Steenberghe, K., licentiaat in de rechten, advocaat, | - Mme Van Steenberghe, K., licenciée en droit, avocat, est nommée |
benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te | substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de |
Leuven. | Louvain. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de | Elle est nommée simultanément substitut de l'auditeur du travail près |
arbeidsrechtbank te Brussel. | le tribunal du travail de Bruxelles. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |