← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 februari 2010, dat in werking treedt op 31 maart
2010, is het aan de heer Van de Roye, R., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken
in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eers Bij koninklijk
besluit van 20 november 2009, is de aanwijzing van Mevr. Tassin, G., rechter in (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 februari 2010, dat in werking treedt op 31 maart 2010, is het aan de heer Van de Roye, R., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eers Bij koninklijk besluit van 20 november 2009, is de aanwijzing van Mevr. Tassin, G., rechter in (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 février 2010, entrant en vigueur le 31 mars 2010, M. Van de Roye, R., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Par arrêté royal du 20 novembre 2009, la désignation de Mme Tassin, G., juge au tribunal de premièr(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 februari 2010, dat in werking treedt op 31 maart 2010, is het aan de heer Van de Roye, R., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 février 2010, entrant en vigueur le 31 mars 2010, M. Van de Roye, R., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. |
Bij koninklijk besluit van 20 november 2009, is de aanwijzing van | Par arrêté royal du 20 novembre 2009, la désignation de Mme Tassin, |
Mevr. Tassin, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | G., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions |
Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 april 2010. | cinq ans prenant cours le 1er avril 2010. |
Bij koninklijk besluit van 15 december 2009, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 15 décembre 2009, la désignation de M. Van Hecke, |
heer Van Hecke, Ph., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | Ph., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions |
Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd | de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 april 2010. | cinq ans prenant cours le 1er avril 2010. |
Bij koninklijk besluit van 18 december 2009, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 18 décembre 2009, la désignation de M. Nys, Ch., |
heer Nys, Ch., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Antwerpen, gespecialiseerd in fiscale | |
aangelegenheden, tot de functie van eerste substituut-procureur des | d'Anvers, spécialisé au matière fiscale, aux fonctions de premier |
Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar | substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un |
met ingang van 13 maart 2010. | terme de trois ans prenant cours le 13 mars 2010. |
Bij koninklijke besluiten van 22 december 2009 : | Par arrêtés royaux du 22 décembre 2009 : |
- is de benoeming hernieuwd tot de functie van plaatsvervangend | - est renouvelée la nomination à la fonction d'assesseur en |
assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire | application des peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire, |
zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : | pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : |
- van Mevr. Van der Elst, V., voor een termijn van drie jaar met | - de Mme Van der Elst, V., pour un terme de trois ans prenant cours le |
ingang van 16 maart 2010; | 16 mars 2010; |
- van Mevr. Collette, S., voor een termijn van drie jaar met ingang van 23 maart 2010; | - de Mme Collette, S., pour un terme de trois ans prenant cours le 23 |
- van Mevr. De Roest, E., voor een termijn van drie jaar met ingang | mars 2010; |
van 30 maart 2010; | - de Mme De Roest, E., pour un terme de trois ans prenant cours le 30 |
- is de benoeming van Mevr. Van der Taelen, T. tot de functie van | mars 2010; - la nomination de Mme Van der Taelen, T., à la fonction d'assesseur |
plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in | en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion |
de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep | sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est renouvelée |
te Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 23 maart 2010. | pour un terme de trois ans prenant cours le 23 mars 2010. |
Bij koninklijke besluiten van 26 januari 2010 : | Par arrêtés royaux du 26 janvier 2010 : |
- is Mevr. Van Brussel, C., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied | - Mme Van Brussel, C., juge de complément pour le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te | d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux |
oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, | tribunaux de première instance de Bruxelles et Nivelles, pour une |
voor een periode van vijf jaar met ingang van 8 april 2010; | période de cinq ans à partir du 8 avril 2010; |
- is de heer Mangon, G., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Mangon, G., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Bergen, vast aangewezen tot eerste | première instance de Mons, est désigné à titre définitif en qualité de |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 16 | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la date du 16 |
maart 2010. | mars 2010. |
Bij koninklijk besluit van 2 februari 2010, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 2 février 2010, la désignation de Mme Raes, F., |
Raes, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, tot de | juge au tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions de |
functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn | juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
van vijf jaar met ingang van 1 april 2010. | cinq ans prenant cours le 1er avril 2010. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |