← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009, is de aanwijzing van Mevr. Muylaert,
E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van onderzoeksrechter in
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van Bij
koninklijk besluit van 27 september 2009, is de aanwijzing van Mevr. Julien, Ch., rechter i(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009, is de aanwijzing van Mevr. Muylaert, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van Bij koninklijk besluit van 27 september 2009, is de aanwijzing van Mevr. Julien, Ch., rechter i(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 juillet 2009, la désignation de Mme Muylaert, E., juge au tribunal de première instance de Termonde, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cour Par arrêté royal du 27 septembre 2009, la désignation de Mme Julien, Ch., juge au tribunal de p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 12 juillet 2009, la désignation de Mme Muylaert, |
Muylaert, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | E., juge au tribunal de première instance de Termonde, aux fonctions |
Dendermonde, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 14 december 2009. | cinq ans prenant cours le 14 décembre 2009. |
Bij koninklijk besluit van 27 september 2009, is de aanwijzing van | Par arrêté royal du 27 septembre 2009, la désignation de Mme Julien, |
Mevr. Julien, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | Ch., juge au tribunal de première instance de Dinant, aux fonctions de |
Dinant, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd | juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2010. | ans prenant cours le 1er janvier 2010. |
Bij koninklijk besluit van 27 september 2009, is de benoeming tot het | Par arrêté royal du 27 septembre 2009, la nomination aux fonctions de |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | juge consulaire au tribunal de commerce de Mons de M. Demulder, J., |
Bergen van de heer Demulder, J., wonende te Le Roeulx, vernieuwd voor | domicilié à Le Roeulx, est renouvelée pour un terme prenant cours le |
een termijn met ingang van 13 december 2009 en eindigend op 31 | 13 décembre 2009 et expirant le 31 août 2010. |
augustus 2010. | |
Bij koninklijk besluit van 7 oktober 2009, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 7 octobre 2009, la désignation de M. Jordens, D., |
heer Jordens, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | juge au tribunal de première instance d'Hasselt, aux fonctions de juge |
Hasselt, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans |
hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 januari 2010. | prenant cours le 1er janvier 2010. |
Bij koninklijke besluiten van 9 oktober 2009 : | Par arrêtés royaux du 9 octobre 2009 : |
- is Mevr. Boxho, Fr., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Boxho, Fr., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, vast aangewezen tot eerste | première instance de Liège, est désignée à titre définitif en qualité |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 1 | de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la date du |
januari 2010; | 1er janvier 2010; |
- is de aanwijzing van de heer Meesen, D., rechter in de rechtbank van | - la désignation de M. Meesen, D., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Tongeren, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Tongres, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
van 1 januari 2010. | janvier 2010. |
Bij koninklijk besluit van 10 november 2009, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 10 novembre 2009, la désignation de M. Poppe, J., |
heer Poppe, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, tot | juge au tribunal de première instance de Gand, aux fonctions de juge |
de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2010. | prenant cours le 1er janvier 2010. |
Bij koninklijk besluit van 20 november 2009, is de heer Marlière, D., | Par arrêté royal du 20 novembre 2009, M. Marlière, D., substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, |
Charleroi, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings | est désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du |
bij deze rechtbank op datum van 12 december 2009. | procureur du Roi près ce tribunal à la date du 12 décembre 2009. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |