Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, in werking tredend op 30 juni 2009 's avonds, is Mevr. Ysveld, L., griffier bij de rechtbank van koophandel te Gent, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op Bij ministeriële besluiten van 11 juni 2009 : - is aan Mevr. De Ceulaer, J., griffier-hoofd (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, in werking tredend op 30 juni 2009 's avonds, is Mevr. Ysveld, L., griffier bij de rechtbank van koophandel te Gent, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op Bij ministeriële besluiten van 11 juni 2009 : - is aan Mevr. De Ceulaer, J., griffier-hoofd (...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 2009, entrant en vigueur le 30 juin 2009 au soir, Mme Ysveld, L., greffier au tribunal de commerce de Gand, est admise à la retraite à sa demande. L' intéressée est admise à faire valoir ses droits Par arrêtés ministériels du 11 juin 2009 : - Mme De Ceulaer, J., greffier-chef de service à (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, in werking tredend op 30 juni 2009 's avonds, is Mevr. Ysveld, L., griffier bij de rechtbank van koophandel te Gent, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 2009, entrant en vigueur le 30 juin 2009 au soir, Mme Ysveld, L., greffier au tribunal de commerce de Gand, est admise à la retraite à sa demande. L' intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij ministeriële besluiten van 11 juni 2009 : Par arrêtés ministériels du 11 juin 2009 :
- is aan Mevr. De Ceulaer, J., griffier-hoofd van dienst bij het - Mme De Ceulaer, J., greffier-chef de service à la cour du travail de
arbeidshof te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier en
hoofdgriffier van dit hof te vervullen. chef de cette cour.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment;
- is aan Mevr. Boudens, R., griffier bij de arbeidsrechtbank te - Mme Boudens, R., greffier au tribunal du travail de Bruxelles, est
Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt te vervullen bij het temporairement déléguée pour exercer ses fonctions à la cour du
arbeidshof te Brussel. travail de Bruxelles.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment;
- is opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de - sont temporairement délégués aux fonctions de greffier au tribunal
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen te vervullen aan : de première instance d'Anvers :
- Mevr. Debecker, C., assistent bij de griffie van deze rechtbank. - Mme Debecker, C., assistant au greffe de ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de
- Mevr. Dewitte A., assistent bij de griffie van deze rechtbank. serment; - Mme Dewitte, A., assistant au greffe de ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de
- Mevr. Van Hove, G., assistent bij de griffie van deze rechtbank. serment; - Mme Van Hove, G., assistant au greffe de ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de
- de heer Van Hoeck, S., medewerker bij de griffie van deze rechtbank. serment; - M. Van Hoeck, S., collaborateur au greffe de ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de
- Mevr. Wijns, P., medewerker bij de griffie van deze rechtbank. serment; - Mme Wijns, P., collaborateur au greffe de ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment;
- is aan Mevr. Schoenaers, A., medewerker bij de griffie van de - Mme Schoenaers, A., collaborateur au greffe du tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, opdracht gegeven om tijdelijk instance d'Hasselt, est temporairement déléguée aux fonctions de
het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. greffier à ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de
- is aan Mevr. Coopman, M., medewerker bij de griffie van de rechtbank serment; - Mme Coopman, M., collaborateur au greffe du tribunal de première
van eerste aanleg te Veurne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt instance de Furnes, est temporairement déléguée aux fonctions de
van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Sebret, C., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan Mevr. Gobert, L., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; - is aan Mevr. Ikazban, H., medewerker bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan Mevr. De Jonge, J., griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Gent, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt bij de arbeidsrechtbank te Gent te vervullen; greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Sebret, C., assistant au greffe du tribunal de première instance de Mons, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Gobert, L., assistant au greffe du tribunal de première instance de Tournai, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; - Mme Ikazban, H., collaborateur au greffe du tribunal du travail de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme De Jonge, J., greffier à la justice de paix du troisième canton de Gand, reste temporairement déléguée pour exercer ses fonctions au tribunal du travail de Gand;
- worden in artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 mei 2009, - dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 11 mai 2009, par lequel
waarbij aan de heer Van Wambeke, A., assistent bij de griffie van de M. Van Wambeke, A., assistant au greffe du tribunal du travail de
arbeidsrechtbank te Gent, opdracht is gegeven om tijdelijk het ambt
van griffier bij deze rechtbank te vervullen, de woorden « wordt Gand, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce
opdracht gegeven » vervangen door de woorden « blijft opdracht gegeven tribunal, les mots « est délégué » sont remplacés par les mots « reste
»; délégué »;
- blijft aan de heer Van Wambeke, A., assistent bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Gent, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan Mevr. Mauroy, M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan Mevr. Schouterden, C., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Borgloon, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; - M. Van Wambeke, A., assistant au greffe du tribunal du travail de Gand, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal; - Mme Mauroy, M., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; - Mme Schouterden, C., collaborateur au greffe de la justice de paix du canton de Looz, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton;
- blijft opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het - restent temporairement déléguées aux fonctions de greffier à la
vredegerecht van het kanton Jette te vervullen aan : justice de paix du canton de Jette :
- Mevr. Naudin, P., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van - Mme Naudin, P., collaborateur au greffe de la justice de paix de ce
dit kanton; canton;
- Mevr. Claessens, M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de - Mme Claessens, M., collaborateur sous contrat au greffe de la
griffie van het vredegerecht van dit kanton; justice de paix de ce canton;
- blijft aan Mevr. Vandenberghe, S., medewerker bij de griffie van de - Mme Vandenberghe, S., collaborateur au greffe du tribunal de
rechtbank van eerste aanleg te Brugge, opdracht gegeven om tijdelijk première instance de Bruges, reste temporairement déléguée aux
het ambt van griffier bij het vredegerecht van het kanton Torhout te fonctions de greffier à la justice de paix du canton de Torhout;
vervullen; - is aan de heer Dumoulin, P., medewerker op arbeidsovereenkomst bij - M. Dumoulin, P., collaborateur sous contrat au greffe de la justice
de griffie van het vredegerecht van het derde kanton Luik, opdracht de paix du troisième canton de Liège, est temporairement délégué aux
gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton.
dit kanton te vervullen.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment;
- is aan de heer Huyghebaert, M., medewerker bij de griffie van het - M. Huyghebaert, M., collaborateur au greffe de la justice de paix du
vredegerecht van het kanton Seneffe, opdracht gegeven om tijdelijk het canton de Seneffe, est temporairement délégué aux fonctions de
ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. greffier à la justice de paix de ce canton.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de
- blijft opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de serment; - restent temporairement délégués aux fonctions de greffier au
politierechtbank te Antwerpen te vervullen aan : tribunal de police d'Anvers :
- de heer Van den Broeck, F., assistent bij de griffie van deze - M. Van den Broeck, F., assistant au greffe de ce tribunal;
rechtbank; - Mevr. Huybrechts, D., assistent bij de griffie van deze rechtbank; - Mme Huybrechts, D., assistant au greffe de ce tribunal;
- de heer Van De Gejuchte, J., assistent bij de griffie van deze - M. Van De Gejuchte, J., assistant au greffe de ce tribunal;
rechtbank; - blijft aan Mevr. Hensen J., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de - Mme Hensen, J., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de
griffie van de politierechtbank te Hasselt, opdracht gegeven om police d'Hasselt, reste temporairement déléguée aux fonctions de
tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; greffier à ce tribunal;
- blijft aan Mevr. Bamps, H., assistent bij de griffie van de - Mme Bamps, H., assistant au greffe du tribunal de police de Bruges,
politierechtbank te Brugge, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal;
griffier bij deze rechtbank te vervullen;
- blijft opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij het - restent temporairement délégués aux fonctions de secrétaire au
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance
te Antwerpen te vervullen aan : d'Anvers :
- Mevr. Baeten, N., assistent bij dit parket; - Mme Baeten, N., assistant à ce parquet;
- de heer De Clercq, F., assistent bij dit parket; - M. De Clercq, F., assistant à ce parquet;
- is opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij het - sont temporairement délégués aux fonctions de secrétaire au parquet
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège :
te Luik te vervullen aan :
- Mevr. Giet, H., assistent bij dit parket. - Mme Giet, H., assistant à ce parquet.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de
- de heer Rondeux, P., assistent bij dit parket. serment; - M. Rondeux, P., assistant à ce parquet.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment.
Bij ministeriële besluiten van 5 juni 2009 : - is Mevr. Wouters, T., jurist op arbeidsovereenkomst (referendaris) in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt te vervullen bij het hof van beroep te Brussel; - is Mevr. Allijns, L., jurist op arbeidsovereenkomst (referendaris) in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt te vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, Par arrêtés ministériels du 5 juin 2009 : - Mme Wouters, T., juriste sous contrat (référendaire) dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions à la cour d'appel de Bruxelles; - Mme Allijns, L., juriste sous contrat (référendaire) dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions au tribunal de première instance de Bruxelles. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue
1040 Brussel), te worden toegezonden. de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^