Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen en het "Sociaal Fonds voor gezondheidsinrichtingen en -diensten" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen en het "Sociaal Fonds voor gezondheidsinrichtingen en -diensten" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social des établissements et des services de santé"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, collective de travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à
risicogroepen en het "Sociaal Fonds voor gezondheidsinrichtingen en risque du "Fonds social des établissements et des services de santé"
-diensten" (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, travail du 8 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à
risicogroepen en het "Sociaal Fonds voor gezondheidsinrichtingen en -diensten". risque du "Fonds social des établissements et des services de santé".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 Convention collective de travail du 8 octobre 2007
Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" (Overeenkomst des établissements et des services de santé" (Convention enregistrée
geregistreerd op 29 november 2007 onder het nummer 85866/CO/330) le 29 novembre 2007 sous le numéro 85866/CO/330)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des établissements et des services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen ressortissant à la Commission paritaire des établissements et des
en -diensten. services de santé.
Zijn eventueel uitgesloten : Sont toutefois exclus :
- de revalidatiecentra; - les centres de revalidation;
- de diensten voor thuisverpleging; - les services de soins infirmiers à domicile;
- les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et
- de rusthuizen, de rust- en verzorgingstehuizen, de serviceflats, de de soins, les résidences-services, les centres de soins de jour pour
dagverzorgingscentra voor bejaarden en de dagcentra voor bejaarden; personnes âgées et les centres d'accueil de jour pour personnes âgées;
- de privé-ziekenhuizen die onderworpen zijn aan de wet op de - les hôpitaux privés soumis à la loi sur les hôpitaux et les maisons
ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen; de soins psychiatriques;
- de bicommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten die door de - les établissements et les services de santé bicommunautaires agréés
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden erkend en/of et/ou subventionnés par ou relevant de la compétence de la Commission
gesubsidieerd zijn of die onder hun bevoegdheid vallen; communautaire commune;
- de ondernemingen uit de bedrijfstak van de tandprothese. - les entreprises de la branche d'activité de la prothèse dentaire.
Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association
vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité
een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent
de vennoten geen vermogensverdeel nastreven. aucun bénéfice patrimonial.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering enerzijds van de wet van 27 december 2006 houdende diverse exécution d'une part de la loi du 27 décembre 2006 portant des
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, dispositions diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère,
artikel 190 § 2, 2e lid, en anderzijds het koninklijk besluit van 19 article 190, § 2, alinéa 2 et d'autre part, de l'arrêté royal du 19
maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux
die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de
actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi
2007-2008. actifs des chômeurs pour la période 2007-2008.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 3.De in artikel 1, bedoelde werkgevers verbinden er zich toe

Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er, s'engagent à prendre des

maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan
begeleidingsplan van toepassing is. d'accompagnement.
Tot de risicogroep behoren de personen vermeld in artikel 3, van de Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 10 septembre
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de des services de santé, relative à la définition des groupes à risque
gezondheidssector. visés dans le secteur des soins de santé.

Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal van 2008 en cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre de 2008 et de 0,10
van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2008, berekend op grond p.c. pour le quatrième trimestre de 2008, calculée sur la base de
van het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la
van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité
sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les
1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à
door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. l'article 1er.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4,

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation prévue à l'article 4, à l'Office national de Sécurité
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de sociale et cela pour le compte du "Fonds social des établissements et
gezondheidsinrichtingen en -diensten", opgericht bij de collectieve des services de santé", institué par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten.

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om tewerkstelling te bevorderen, personeel aan te werven en vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008 en treedt buiten werking op 31 december 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1. juli 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé.

Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté entre autres à la promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives de formation pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui ont déjà été engagés.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2008 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^