Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 april 2007, in werking tredend op 29 februari 2008 's avonds, is de heer Watelet, H., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Namen, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag Bij koninklijk besluit van 11 juli 2007, in werking tredend op 29 februari 2008 's avonds, is d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 april 2007, in werking tredend op 29 februari 2008 's avonds, is de heer Watelet, H., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Namen, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag Bij koninklijk besluit van 11 juli 2007, in werking tredend op 29 februari 2008 's avonds, is d(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 avril 2007, entrant en vigueur le 29 février 2008 au soir, M. Watelet, H., greffier en chef du tribunal de première instance de Namur, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire Par arrêté royal du 11 juillet 2007, entrant en vigueur le 29 février 2008 au soir, M. Bellen, (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijk besluit van 21 april 2007, in werking tredend op 29 Par arrêté royal du 21 avril 2007, entrant en vigueur le 29 février
februari 2008 's avonds, is de heer Watelet, H., hoofdgriffier van de 2008 au soir, M. Watelet, H., greffier en chef du tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg te Namen, op zijn verzoek in ruste instance de Namur, est admis à la retraite à sa demande.
gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 11 juli 2007, in werking tredend op 29 Par arrêté royal du 11 juillet 2007, entrant en vigueur le 29 février
februari 2008 's avonds, is de heer Bellen, F., eerstaanwezend 2008 au soir, M. Bellen, F., greffier adjoint principal au tribunal du
adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Hasselt, op zijn verzoek travail d'Hasselt, est admis à la retraite à sa demande.
in ruste gesteld.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, in werking tredend op 10 Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur le 10 mars 2008
maart 2008 's avonds, is Mevr. Braeken, G., griffier bij het au soir, Mme Braeken, G., greffier à la justice de paix du premier
vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen, in ruste gesteld. canton d'Anvers, est admise à la retraite.
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2007, in werking tredend op 29 Par arrêté royal du 14 octobre 2007, entrant en vigueur le 29 février
februari 2008 's avonds, is Mevr. Gentens, S., griffier bij de 2008 au soir, Mme Gentens, S., greffier au tribunal de commerce
rechtbank van koophandel te Hasselt, op haar verzoek in ruste gesteld. d'Hasselt, est admise à la retraite à sa demande.
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 21 april 2007, in werking tredend op 11 Par arrêté royal du 21 avril 2007, entrant en vigueur le 11 mars 2008
maart 2008 's avonds, is de heer Dyzers, W., secretaris bij het parket au soir, M. Dyzers, W., secrétaire au parquet de l'auditeur du travail
van de arbeidsauditeur te Brugge, in ruste gesteld. de Bruges, est admis à la retraite.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2007, in werking tredend op 29 Par arrêté royal du 7 juin 2007, entrant en vigueur le 29 février 2008
februari 2008 's avonds, is de heer Vaneyen, D., hoofdsecretaris van au soir, M. Vaneyen, D., secrétaire en chef du parquet du procureur du
het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste Roi près le tribunal de première instance d'Hasselt, est admis à la
aanleg te Hasselt, op zijn verzoek in ruste gesteld. retraite à sa demande.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, in werking tredend op 11 Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur le 11 février
februari 2008 's avonds, is de heer Vergucht, G., secretaris bij het 2008 au soir, M. Vergucht, G., secrétaire au parquet du procureur du
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la
te Brussel, in ruste gesteld. retraite.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2007, in werking tredend op 29 Par arrêté royal du 25 octobre 2007, entrant en vigueur le 29 février
februari 2008 's avonds, is de heer Drecq, E., secretaris bij het 2008 au soir, M. Drecq, E., secrétaire au parquet du procureur du Roi
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg près le tribunal de première instance de Courtrai, est admis à la
te Kortrijk, op zijn verzoek in ruste gesteld. retraite à sa demande.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, is benoemd tot griffier Par arrêté royal du 27 janvier 2008, est nommée greffier à la justice
bij het vredegerecht van het kanton Verviers 1-Herve, Mevr. Lancz, E., de paix du canton de Verviers 1-Herve, Mme Lancz, E., greffier adjoint
eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. principal à la justice de paix de ce canton.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment.
Bij ministeriële besluiten van 11 februari 2008 : Par arrêtés ministériels du 11 février 2008 :
- blijft aan de heer Vandendriessche, S., medewerker bij de griffie - M. Vandendriessche, S., collaborateur au greffe du tribunal de
van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, opdracht gegeven om première instance de Courtrai, reste temporairement délégué aux
tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te fonctions de greffier adjoint à ce tribunal;
vervullen; - blijft aan de heer Geysels, J., griffier bij het vredegerecht van - M. Geysels, J., greffier à la justice de paix du troisième canton de
het derde kanton Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk zijn ambt te Bruxelles, reste temporairement délégué pour exercer ses fonctions au
vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; tribunal de première instance de Bruxelles;
- is aan de heer Schippefilt, M., medewerker op arbeidsovereenkomst - M. Schippefilt, M., collaborateur sous contrat au greffe de la
bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Schaarbeek, justice de paix du premier canton de Schaerbeek, est temporairement
opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Manand, I., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Bastogne-Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Manand, I., collaborateur au greffe de la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment;
- blijft aan Mevr. Mossiat, V., medewerker bij het parket van de - Mme Mossiat, V., collaborateur au parquet du procureur du Roi près
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, le tribunal de première instance de Dinant, reste temporairement
opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-secretaris bij dit déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce parquet;
parket te vervullen;
- is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-secretaris bij het - il est mis fin à la délégation aux fonctions de secrétaire adjoint
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance
te Charleroi, van Mevr. Legrain, J., medewerker bij dit parket, met de Charleroi, de Mme Legrain, J., collaborateur à ce parquet, à partir
ingang van 27 december 2007 's avonds. du 27 décembre 2007 au soir.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée
State, afdeling bestuursrechtspraktijk (adres : Wetenschapsstraat 33, au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue
1040 Brussel), te worden toegezonden. de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^