Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Statuten van de "Académie royale de Médecine de Belgique" TITEL I. - Doelstellingen en zetel van de Académie Artikel 1. De Académie royale de Médecine de Belgique werd op 11 september 1841 bij koninklijk besluit opgericht. Over De zetel ervan is in Brussel gelegen. Art. 2. De Académie heeft tot doel : § 1. Alle (...)"
Statuten van de "Académie royale de Médecine de Belgique" TITEL I. - Doelstellingen en zetel van de Académie Artikel 1. De Académie royale de Médecine de Belgique werd op 11 september 1841 bij koninklijk besluit opgericht. Over De zetel ervan is in Brussel gelegen. Art. 2. De Académie heeft tot doel : § 1. Alle (...) Statuts de l'Académie royale de Médecine de Belgique TITRE I er . - Buts et siège de l'Académie Article 1 er . L'Académie royale de Médecine de Belgique a été fondée par arrêté royal le 11 septembre 1841. En conformité a Le siège de l'Académie est à Bruxelles. Art. 2. L'Académie a pour objets : § 1 er
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
Statuten van de "Académie royale de Médecine de Belgique" Statuts de l'Académie royale de Médecine de Belgique
TITEL I. - Doelstellingen en zetel van de Académie TITRE Ier. - Buts et siège de l'Académie

Artikel 1.De Académie royale de Médecine de Belgique werd op 11 september 1841 bij koninklijk besluit opgericht.

Article 1er.L'Académie royale de Médecine de Belgique a été fondée par arrêté royal le 11 septembre 1841.

Overeenkomstig de wijzigingen van de Grondwet, ressorteert de Académie En conformité avec les modifications de la Constitution, l'Académie
royale de Médecine de Belgique, waarvan de Hoge Beschermheer Zijne royale de Médecine de Belgique, dont le haut protecteur est Sa Majesté
Majesteit de Koning der Belgen is, onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap. le Roi des Belges, relève de la compétence de la Communauté française.
De zetel ervan is in Brussel gelegen. Le siège de l'Académie est à Bruxelles.

Art. 2.De Académie heeft tot doel :

Art. 2.L'Académie a pour objets :

§ 1. Alle gebieden van de mens- en diergeneeskunde, de farmacie en verwante gebieden. § 2. Het adviseren van de gemeenschaps-, gewest- en federale overheden, ofwel op hun aanvraag, ofwel op eigen initiatief, inzake volksgezondheid en haar organisatie, praktijk van het wetenschappelijk onderzoek, onderwijs en beroepsopleiding op de hierboven vermelde gebieden. Ze kan dezelfde diensten verrichten voor de openbare of privé-instellingen alsook voor de verenigingen en de personen die bevoegd zijn voor dezelfde gebieden. Daartoe stelt ze verslagen, studies en adviezen op die kunnen worden gepubliceerd. § 3. Het ondersteunen van de wetenschappelijke activiteit op deze gebieden. De Académie verleent een tribune voor wetenschappelijke conferenties, debatten en uitwisselingen en publiceert de resultaten van het wetenschappelijk onderzoek, daarbij bijdragend tot de § 1er. Tous les domaines de la médecine humaine et animale, de la pharmacie et les domaines connexes. § 2. Le conseil des autorités communautaires, régionales et fédérales, soit à leur demande, soit d'initiative, en matière de santé publique et de son organisation, de pratique de la recherche scientifique, d'enseignement et de formation professionnelle dans les domaines énumérés ci-dessus. Elle peut rendre les mêmes services aux institutions publiques ou privées ainsi qu'aux associations ou individus compétents dans les mêmes domaines. Dans ce but, elle rédige des rapports, études ou avis qui peuvent être publiés. § 3. Le soutien de l'activité scientifique dans ces domaines. L'Académie offre une tribune aux conférences, débats et échanges scientifiques et publie les résultats de la recherche scientifique,
verspreiding van de vooruitgang van de wetenschap. contribuant ainsi à la diffusion des progrès de la science.
Ze heeft internationale contacten en neemt deel aan internationale Elle entretient des contacts internationaux et participe à des
wetenschappelijke initiatieven. initiatives scientifiques internationales.
Ze heeft de leiding en het beheer van de instellingen, stichtingen en Elle dirige et gère les institutions, fondations et fonds dont la
fondsen die haar toevertrouwd werden. responsabilité lui a été confiée.
TITEL II. - Samenstelling van de Académie TITRE II. - Constitution de l'Académie

Art. 3.De Académie wordt ingedeeld in zes afdelingen die de volgende

Art. 3.L'Académie est divisée en six sections couvrant les domaines

gebieden bestrijken : suivants :
1e afdeling : Biomedische Wetenschappen. 1re Section : Sciences biomédicales.
2e afdeling : Klinische Medische Wetenschappen en Pathologische 2e Section : Sciences médicales cliniques et anatomie pathologique.
Anatomie. 3e afdeling : Chirurgische Wetenschappen, Tandwetenschappen, 3e Section : Sciences chirurgicales, Sciences dentaires, obstétrique,
Obstetrie, Medische Beeldvorming. imagerie médicale.
4e afdeling : Microbiologie, Parasitologie, Immunologie, 4e Section : Microbiologie, parasitologie, immunologie, santé
Volksgezondheid, Wettelijke Geneeskunde en Bio-ethiek. publique, médecine légale et bioéthique.
5e afdeling : Farmaceutische Wetenschappen. 5e Section : Sciences pharmaceutiques.
6e afdeling : Diergeneeskundige Wetenschappen. 6e Section : Sciences vétérinaires.

Art. 4.De Académie telt zes categorieën van leden :

Art. 4.L'Académie comporte six catégories de membres :

1° De titelvoerende leden : 40. 1° Les membres titulaires au nombre de 40.
2° De gewone leden : 60. 2° Les membres ordinaires au nombre de 60.
3° De ereleden. 3° Les membres honoraires.
4° De leden honoris causa. 4° Les membres honoris causa.
5° De buitenlandse leden : 90. 5° Les membres étrangers au nombre de 90.
6° De buitenlandse ereleden. 6° Les membres étrangers honoraires.

Art. 5.§ 1. De Belgische titelvoerende en gewone leden, bedoeld bij

Art. 5.§ 1er. Les membres titulaires et ordinaires belges, visés à

artikel 4, 1° en 2°, zijn uitmuntende personaliteiten op één van de l'article 4, 1° et 2° sont des personnalités qui se sont distinguées
gebieden opgesomd in artikel 3. dans l'un des domaines énumérés dans l'article 3.
Ze moeten : Ils doivent être :
1) Belg geboren zijn of de naturalisatie genieten, en in België verblijven. 1) Belge, de naissance ou par naturalisation, et résider en Belgique.
2) Doctor in de Medische Wetenschappen, Tandwetenschappen, Biomedische 2) Docteur en Sciences médicales, Sciences dentaires, Sciences
en Farmaceutische Wetenschappen, Diergeneeskundige Wetenschappen of in biomédicales et pharmaceutiques, Sciences vétérinaires ou Sciences.
de Wetenschappen. In uitzonderlijke gevallen, kan de Académie afwijken van deze Dans des cas exceptionnels, l'Académie peut déroger à ces exigences,
vereisten, op de voordracht van de Selectiecommissie (art. 11). Het sur proposition de la commission de sélection (article 11). L'intitulé
opschrift van de vereiste academische bekwaamheidsbewijzen zal des titres académiques requis sera adapté en fonction de la
aangepast worden in functie van de geldende Europese wetgeving. législation européenne en la matière.
§ 2. De titelvoerende leden bedoeld bij artikel 4, 1°, worden als § 2. Les membres titulaires visés à l'article 4, 1° sont répartis de
la manière suivante dans les six sections prévues à l'article 3. Huit
volgt verdeeld over de zes afdelingen bedoeld bij artikel 3. Acht membres titulaires appartiennent au cadre de la première section, dix
titelvoerende leden behoren tot de eerste afdeling, tien tot de à celui de la deuxième, dix à celui de la troisième, cinq à celui de
tweede, tien tot de derde, vijf tot de vierde, vier tot de vijfde en la quatrième, quatre à celui de la cinquième et trois à celui de la
drie tot de zesde. sixième section.
Onder de zestig gewone leden, bedoeld bij artikel 4, 2°, behoren Parmi les soixante membres ordinaires, visés à l'article 4, 2°, au
minstens acht tot de eerste afdeling, tien tot de tweede, tien tot de moins huit appartiennent au cadre de la première section, dix à celui
derde, vijf tot de vierde, vier tot de vijfde en drie tot de zesde. de la deuxième, dix à celui de la troisième, cinq à celui de la
Het saldo, d.w.z. twintig gewone leden, wordt verdeeld over de quatrième, quatre à celui de la cinquième et trois à celui de la
sixième section. Le solde, soit vingt membres ordinaires, est réparti
verscheidene afdelingen door de selectiecommissie, in functie van de entre les différentes sections par la commission de sélection, selon
behoeften van de Académie. les besoins de l'Académie.
§ 3. Om hun titel te bewaren, dienen de titelvoerende en gewone leden, § 3. Pour conserver leur titre, les membres titulaires et les membres
respectief bedoeld bij artikel 4, 1° en 2°, alsook de ereleden die nog ordinaires, visés respectivement à l'article 4, 1° et 2°, ainsi que
les membres honoraires ayant gardé leur droit de vote, visés à
stemgerechtigd zijn, bedoeld bij artikel 10, tweede paragraaf, actief l'article 10, deuxième paragraphe, doivent participer activement et
en regelmatig deelnemen aan de werkzaamheden van de Académie. Zoniet régulièrement aux travaux de l'Académie. A défaut, ils sont réputés
worden zij geacht ontslagnemend te zijn volgens de procedure bedoeld démissionnaires selon la procédure précisée dans le règlement d'ordre
in het huishoudelijk reglement. Hun post wordt dan vakant verklaard. intérieur. Leur poste est alors déclaré vacant.

Art. 6.§ 1. De titelvoerende en gewone leden die de leeftijd van

Art. 6.§ 1er. Les membres titulaires et les membres ordinaires ayant

vijfenzeventig jaar bereikt hebben worden ereleden. Hun post wordt atteint l'âge de septante-cinq ans deviennent membres honoraires. Leur
vakant verklaard. poste est déclaré vacant.
§ 2. De titel van erelid kan toegekend worden aan de Belgische § 2. Le titre de membre honoraire peut être attribué aux membres
titelvoerende en gewone leden die het aanvragen voor de leeftijd van titulaires ou ordinaires belges qui en font la demande avant l'âge de
vijfenzeventig jaar. De nadere regels voor de toekenning van deze septante-cinq ans. Les modalités de cette attribution sont prévues
hoedanigheid worden in het huishoudelijk reglement bepaald. dans le règlement d'ordre intérieur.

Art. 7.De leden honoris causa zijn Belgische personaliteiten van wie

Art. 7.Les membres honoris causa sont des personnalités belges dont

de Académie de uitzonderlijken verdiensten wil erkennen om haar eigen l'Académie veut reconnaître les mérites exceptionnels dans la
doelstellingen te promoten. De nadere regels voor deze erkenning promotion des buts qu'elle poursuit. Les modalités de cette
worden in het huishoudelijk reglement bepaald. reconnaissance sont prévues dans le règlement d'ordre intérieur.

Art. 8.§ 1. De buitenlandse leden zijn personaliteiten die uitmunten

Art. 8.§ 1er. Les membres étrangers sont des personnalités qui se

door hun werk op een van de in artikel 3 opgesomde gebieden. sont distinguées par leurs travaux dans l'un des domaines énumérés
§ 2. De buitenlandse leden worden verdeeld over de zes afdelingen dans l'article 3. § 2. Les membres étrangers sont répartis dans les six sections
opgesomd in artikel 3. Hun aantal is minimum zestien in de eerste énumérées dans l'article 3. Ils sont au nombre d'au moins seize dans
afdeling, twintig in de tweede afdeling, twintig in de derde afdeling, le cadre de la 1re section, vingt dans celui de la 2e, vingt dans
tien in de vierde afdeling, acht in de vijfde afdeling en zes in de celui de la 3e, dix dans celui de la 4e, huit dans celui de la 5e et
zesde afdeling. Het saldo, d.w.z. tien buitenlandse leden, wordt six dans celui de la 6e. Le solde, soit dix membres étrangers, est
verdeeld over de verscheidene afdelingen van de selectiecommissie, réparti dans les différentes sections par la commission de sélection,
volgens de behoeften van de Académie. selon les besoins de l'Académie.
§ 3. De buitenlandse leden die de leeftijd van vijfenzeventig jaar § 3. Les membres étrangers ayant atteint l'âge de septante-cinq ans
bereikt hebben worden buitenlandse ereleden. Hun post wordt vakant deviennent membres étrangers honoraires. Leur poste est déclaré
verklaard. vacant.

Art. 9.Elk aanbod tot ontslag wordt door het Bureau onderzocht, dat

Art. 9.Toute offre de démission d'un membre est examinée par le

aan de Académie ervan bericht geeft. Bureau qui en informe l'Académie.

Art. 10.Enkel de titelvoerende en gewone leden bedoeld bij artikel 4,

Art. 10.Seuls les membres titulaires et ordinaires visés à l'article

1° en 2°, zijn stemgerechtigd. Dit recht wordt enkel voorbehouden voor 4, 1° et 2°, ont le droit de vote. Ce droit est réservé aux seuls
titelvoerende leden als de Académie, vergaderend in geheim comité, membres titulaires lorsque l'Académie réunie en comité secret, traite
elke zaak behandelt met betrekking tot personen, inzonderheid voor de de toute question concernant des personnes, notamment pour l'élection
verkiezing van nieuwe titelvoerende leden, die in verband staat met de de nouveaux membres titulaires, portant sur l'avenir et la gestion de
toekomst en het beheer van de Académie of met betrekking tot elke l'Académie ou visant toute modification des statuts et/ou règlement
wijziging van de statuten en/of het huishoudelijk reglement. d'ordre intérieur.
De titelvoerende en gewone leden die erelid worden, kunnen, binnen de Les membres titulaires et ordinaires accédant à l'honorariat peuvent,
drie maanden, het behoud van hun stemrecht aanvragen, voor zover zij dans les trois mois solliciter le maintien de leur droit de vote, pour
zich ertoe verbinden actief en regelmatig deel te nemen aan de autant qu'ils s'engagent à participer activement et régulièrement aux
activiteiten van de Académie. activités de l'Académie.
TITEL III. - De verkiezingen TITRE III. - Les élections

Art. 11.§ 1. De Académie verkiest haar leden na een selectieprocedure

Art. 11.§ 1er. L'Académie choisit ses membres par voie d'élection au

ingericht en gecoördineerd door een selectiecommissie. terme d'une procédure de sélection organisée et coordonnée par une
commission de sélection.
§ 2. De selectiecommissie telt twaalf leden, met name het Bureau en de § 2. La commission de sélection comporte douze membres, soit le Bureau
voorzitters van de zes afdelingen. Ze neemt haar beslissingen bij et les présidents des six sections. Elle statue à la majorité des
meerderheid der aanwezige leden. membres présents.

Art. 12.§ 1. De selectie procedure voor de gewone leden wordt in

Art. 12.§ 1er. La procédure de sélection des membres ordinaires est

detail beschreven in het huishoudelijk reglement. Ze bevat minstens de détaillée dans le règlement d'ordre intérieur. Elle comporte au moins
volgende elementen : les éléments suivants :
a) de definitie, door de selectiecommissie, van de specifieke a) la définition, par la commission de sélection, des compétences
bevoegdheden vereist van de kandidaat voor een vrijstaande post van spécifiques requises du candidat à un poste vacant de membre
gewoon lid, om de werving toe te laten van personaliteiten die ordinaire, afin de permettre le recrutement de personnalités
onmisbaar zijn voor de verwezenlijking van de opdrachten van de Académie; indispensables à l'accomplissement des missions de l'Académie ;
b) een openbare oproep tot de kandidaturen voor een post als gewoon b) un appel public aux candidatures à un poste de membre ordinaire
lid waarbij de selectiecriteria en hun relatieve belang vermeld énumérant les critères de sélection et leur importance relative ;
worden; c) een met redenen omklede beoordeling en een rangschiking van de c) une appréciation motivée et un classement des candidats à chaque
kandidaten voor iedere post van gewoon lid door de selectiecommissie,
in functie van de criteria gepubliceerd in de oproep tot de poste de membre ordinaire par le comité de sélection, en fonction des
kandidaturen met onder andere : critères publiés dans l'appel à candidatures dont :
- de bekendheid in de door de commissie geselecteerde discipline; - notoriété dans la discipline sélectionnée par la commission;
- de geschreven verbintenis van de kandidaat om actief deel te nemen - engagement écrit du candidat à participer activement au
aan de werking en de ontwikkeling van de Académie en om haar fonctionnement et au développement de l'Académie et à participer à ses
opdrachten te verwezenlijken; missions;
- de kwaliteit van een mogelijke voorlezing bij de Académie. - qualité d'une éventuelle lecture présentée à l'Académie;
- Maximum 55 jaar oud zijn (behoudens afwijking toegestaan door de - âge au maximum de 55 ans (sauf dérogation accordée par la commission
selectiecommissie onder andere wegens een uitzonderlijke bekendheid, de sélection entre autres pour des raisons de notoriété
een vertraagde loopbaan wegens bijzondere omstandigheden, pedagogische exceptionnelle, de carrière retardée par des circonstances
of wetenschappelijke verantwoordelijkheden toegekend door een particulières, de responsabilités pédagogiques ou scientifiques
universiteit van de Franse Gemeenschap aan niet-Belgen). attribuées par une université de la Communauté française à des
ressortissants non belges);
§ 2. De selectieprocedure voor de kandidaten voor een vakant § 2. La procédure de sélection des candidats à un poste vacant de
verklaarde post van titelvoerend lid wordt in detail beschreven in het membre titulaire est détaillée dans le règlement d'ordre intérieur.
huishoudelijk reglement. Ze bevat minstens de volgende elementen : Elle comporte au moins les éléments suivants :
- een oproep tot de kandidaten voor een post van titelvoerend lid - un appel aux candidatures à un poste de membre titulaire adressé à
gericht aan alle gewone leden; tous les membres ordinaires,
- de criteria voor de keuze door de selectiecommissie met inbegrip - les critères de choix de la commission de sélection incluant entre
onder andere van de bijdrage van de kandidaat tot de werkzaamheden van autres la contribution du candidat aux activités de l'Académie et la
de Académie en de voortzetting van een academische activiteit van kwaliteit; poursuite d'une activité académique de qualité,
- de maximale leeftijd wordt op vijfenzestig jaar bepaald. - l'âge maximal est fixé à soixante-cinq ans.
§ 3. De selectie van de kandidaten met het oog op de verkiezing tot § 3. La sélection de candidats en vue d'une élection à un poste vacant
een vakante post als buitenlands lid wordt door de selectiecommissie de membre étranger est opérée par la commission de sélection. Chaque
gedaan. Iedere kandidatuur wordt voorgedragen en met redenen omkleed
door minstens een lid van de Académie. De kandidaturen worden candidature est proposée et motivée par au moins un membre de
gerangschikt naar de bekendheid van de kandidaat en zijn banden met de l'Académie. Les candidatures sont classées selon la notoriété du
Belgische universiteiten, zowel op het gebied van het onderzoek als op candidat et ses liens avec des universités belges, tant dans le
dat van de opleiding. De maximale leeftijd wordt op vijfenzestig jaar domaine de la recherche que dans celui de la formation. L'âge maximal
vastgesteld. est fixé à 65 ans.

Art. 13.§ 1. De verkiezing van titelvoerende, gewone en buitenlandse

Art. 13.§ 1er. L'élection des membres titulaires, ordinaires et

leden gebeurt tijdens de zittingen in mei en november volgens de étrangers a lieu au cours des séances de mai ou de novembre selon des
nadere regels in detail beschreven in het huishoudelijk reglement. modalités détaillées dans le règlement d'ordre intérieur.
§ 2. Wordt tot gewoon lid verkozen, de kandidaat die de gewone § 2. Est élu(e) membre ordinaire, le (la) candidat(e) qui recueille la
meerderheid der stemmen bereikt van de aanwezige leden, waarbij geen majorité simple des voix des membres présents, compte non tenu des
rekening wordt gehouden met de onthoudingen, voor zover minstens de abstentions, pour autant qu'au moins la moitié des membres ordinaires,
helft van de gewone, titelvoerende leden en ereleden (voormalige titulaires et honoraires (anciens titulaires) ayant gardé leur droit
titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd zijn (hierna het quorum de vote (ci-après nommé quorum des membres) participe à l'élection. La
van leden) deel heeft genomen aan de verkiezing. même procédure s'applique à l'élection des membres étrangers.
§ 3. Wordt tot titelvoerend lid verkozen, de kandidaat die de gewone § 3. Est élu(e) membre titulaire, le (la) candidat(e) qui recueille la
meerderheid der stemmen bereikt van de aanwezige titelvoerende leden majorité simple des voix des membres titulaires et honoraires (anciens
en ereleden (voormalige titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd
zijn, waarbij geen rekening wordt gehouden met de onthoudingen, voor titulaires) ayant gardé leur droit de vote, présents, compte non tenu
zover minstens de helft van de gewone, titelvoerende leden en ereleden des abstentions pour autant qu'au moins la moitié des membres
(voormalige titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd zijn titulaires et honoraires (anciens titulaires) ayant gardé leur droit
(hierna het quorum van de titelvoerende leden) deel heeft genomen aan de vote (ci-après nommé quorum des membres titulaires), participe à
de verkiezing. l'élection.
§ 4. Indien de quorums niet bereikt worden, wordt de verkiezing § 4. Si les quorums ne sont pas atteints, l'élection est reportée au
uitgesteld tot de volgende maand. Dan is er geen quorum meer vereist. mois suivant. Aucun quorum n'est plus requis.
§ 5. De quorums worden ieder jaar bepaald door het Bureau tijdens de § 5. Les quorums sont précisés chaque année par le Bureau au cours de
zitting in januari, op basis van het totale aantal gewone, sa séance de janvier, sur la base du nombre total de membres
titelvoerende leden en ereleden (voormalige titelvoerende leden) die ordinaires, titulaires et honoraires (anciens titulaires) ayant gardé
steeds stemgerechtigd zijn en van het totale aantal titelvoerende leur droit de vote et du nombre total des membres titulaires et
leden en ereleden (voormalige titelvoerende leden) die steeds honoraires (anciens titulaires) ayant gardé leur droit de vote. Ces
stemgerechtigd zijn. Deze quorums worden in iedere oproeping voor een quorums sont mentionnés dans chaque convocation à une élection.
verkiezing vermeld.

Art. 14.Drie jaar na de verkiezing van een gewoon lid, gaat de

Art. 14.Trois ans après l'élection d'un membre ordinaire, la

selectiecommissie na of de verbintenissen aangegaan voor de verkiezing in acht werden genomen. Ze hoort de kandidaat en stelt, desnoods, de Académie voor, in geheim comité over te gaan tot de bevestiging van de verkiezing via een geheime stemming van het lid. Indien de commissie van mening is dat deze verbintenissen niet in acht werden genomen, stelt ze aan de Académie voor, volgens dezelfde nadere regels, de verkiezing van het lid niet te bevestigen en hem deze hoedanigheid te onttrekken. In beide gevallen wordt het voorstel met redenen omkleed.

Art. 15.De verkiezing van de titelvoerende leden wordt onderworpen aan de erkenning van de Koning.

commission de sélection vérifie si les engagements pris avant l'élection ont été tenus. Elle entend le candidat et propose, le cas échéant, à l'Académie réunie en comité secret, de confirmer l'élection par un vote à bulletin secret. Si la commission estime que ces engagements n'ont pas été tenus, elle propose à l'Académie, selon les mêmes modalités, de ne pas confirmer l'élection et de retirer la qualité de membre. Dans les deux cas, la proposition est motivée.

Art. 15.L'élection des membres titulaires est soumise à l'agrément du Roi.

TITEL VI. - Het Bureau van de Académie TITRE IV. - Le Bureau de l'Académie

Art. 16.De Académie ressorteert onder het gezag van de Voorzitter

Art. 16.L'Académie est sous l'autorité du Président assisté de deux

bijgestaan door twee Ondervoorzitters. Het beheer ervan wordt vice-présidents. Son administration est confiée au Secrétaire
toevertrouwd aan de Vast Secretaris onder wiens leiding het perpétuel sous la direction duquel est placé le personnel
bestuurspersoneel wordt geplaatst. administratif.

Art. 17.De Voorzitter en de twee Ondervoorzitters worden verkozen

Art. 17.Le Président et les deux vice-présidents sont élus, pour un

voor een jaar onder en door de titelvoerende leden. Het mandaat van an, parmi et par les membres titulaires. Le mandat de Président n'est
Voorzitter kan niet onmiddellijk hernieuwd worden. De nadere regels pas renouvelable immédiatement. Les modalités de leur élection,
van hun verkiezing, overeenkomstig artikel 13, § 3 tot 5, worden conformes à l'article 13, § 3 à 5, sont précisées dans le règlement
bepaald in het huishoudelijk reglement. d'ordre intérieur.

Art. 18.De Vast Secretaris wordt benoemd door de Regering van de

Art. 18.Le Secrétaire perpétuel est nommé par le Gouvernement de la

Franse Gemeenschap, op de voordracht van de titelvoerende leden en de Communauté française, sur proposition des membres titulaires et
ereleden (voormalige titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd
zijn, vergaderend in geheim comité, volgens de nadere regels bepaald honoraires (anciens titulaires) ayant gardé leur droit de vote, réunis
in het huishoudelijk reglement. Zijn mandaat duurt vijf jaar, is één en comité secret, selon les modalités précisées dans le règlement
maal hernieuwbaar, op diens aanvraag, na goedkeuring door de Académie, d'ordre intérieur. Son mandat est de cinq ans, renouvelable une fois,
volgens de nadere regels bepaald in het huishoudelijk reglement. Dit à sa demande, après approbation de l'Académie, selon des modalités
mandaat eindigt van rechtswege de dag waarop de Vast Secretaris prévues dans le règlement d'ordre intérieur. Ce mandat prend fin de
vijfenzeventig wordt. plein droit le jour du 75e anniversaire du Secrétaire perpétuel.

Art. 19.§ 1. Twee assessoren worden verkozen uit en door de

Art. 19.§ 1er. Deux assesseurs sont élus parmi et par les membres

titelvoerende leden om de Vast Secretaris bij te staan. Hun mandaat duurt twee jaar. De nadere regels voor hun verkiezing worden overeenkomstig artikel 13, §§ 3 tot 5 bepaald in het huishoudelijk reglement. Bij verhindering van lange duur, ontslag, overlijden of beëindiging van het mandaat als Vast Secretaris, zal deze laatste voorlopig vervangen worden, op het initiatief van het Bureau, door een van beide assessoren, liefst de oudste, of bij gebrek, door een lid dat recent het ambt van assessor zal hebben uitgevoerd. Deze aanwijzing wordt, binnen de kortste termijnen, in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. Bij verhindering van korte duur van de Vast Secretaris, stelt hij voor een duur van twee jaar, een van beide assessoren om hem te vervangen. titulaires pour assister le Secrétaire perpétuel. Leur mandat est de deux ans. Les modalités de leur élection, conformes à l'article 13, § 3 à 5, sont précisées dans le règlement d'ordre intérieur. En cas d'empêchement de longue durée, de démission, de décès ou de fin de mandat du Secrétaire perpétuel, celui-ci sera remplacé provisoirement, à la diligence du Bureau, par l'un des deux assesseurs, de préférence le plus ancien, ou à leur défaut, par un membre ayant rempli récemment la fonction d'assesseur. Cette désignation est publiée, dans les meilleurs délais, aux annexes du Moniteur belge. En cas d'empêchement de courte durée du Secrétaire perpétuel, celui-ci désigne l'un des deux assesseurs pour le remplacer.
§ 2. Twee vertegenwoordigers van de gewone leden worden verkozen, voor § 2. Deux représentants des membres ordinaires sont élus, pour une
een duur van twee jaar, uit en door de gewone leden, volgens de nadere durée de deux ans, parmi et par les membres ordinaires, selon les
regels beschreven in artikel 13. modalités décrites à l'article 13.

Art. 20.§ 1. Het Bureau bestaat uit de Voorzitter, de Vast

Art. 20.§ 1er. Le Président, le Secrétaire perpétuel, les deux

Secretaris, beide Ondervoorzitters en beide assessoren. De twee vice-présidents et les deux assesseurs constituent le Bureau. Les deux
vertegenwoordigers van de gewone leden worden uitgenodigd om er aan représentants des membres ordinaires sont invités à y participer avec
deel te nemen met raadgevende stem. voix consultative.
§ 2. Het Bureau zorgt voor het administratieve en geldelijke beheer § 2. Le Bureau assume la gestion administrative et financière de
van de Académie. Het stelt de bestuurscommissie samen, waarin door de l'Académie. Il constitue la commission administrative, prévue par la
wet van 2 augustus 1924 waarbij de burgerlijke persoonlijkheid wordt loi du 2 août 1924 qui a accordé la personnalité civile à l'Académie.
verleend aan de Académie, wordt voorzien.
§ 3. De beslissingen van het Bureau vereisen de meerderheid der § 3. Les décisions du Bureau requièrent la majorité des membres
aanwezige leden. Bij staking van stemmen is de stem van de Voorzitter présents. En cas de parité des voix, celle du Président est
beslissend. prépondérante.

Art. 21.De commissies die noodzakelijk zijn voor het verwezenlijken

Art. 21.Les commissions nécessaires aux missions de l'Académie sont

van de opdrachten van de Académie worden door de Académie ingesteld,
op de voordracht van het Bureau. Ze bevatten onder andere een instituées par l'Académie, sur proposition du Bureau. Elles comportent
boekhoudingscommissie van drie leden, verkozen onder en door de entre autres une commission de comptabilité de trois membres, élus
titelvoerende leden en ereleden (voormalige titelvoerende leden) die parmi et par les membres titulaires et honoraires (anciens titulaires)
steeds stemgerechtigd zijn, volgens de nadere regels bepaald in het ayant gardé leur droit de vote, selon des modalités prévues dans le
huishoudelijk reglement om het verslag uit te brengen over het règlement d'ordre intérieur, pour lui faire rapport sur la gestion
geldelijke beheer. Zijn leden mogen niet deel zijn van het Bureau. financière. Ses membres ne peuvent pas faire partie du Bureau.
TITEL V. - De afdelingen TITRE V. - Les sections

Art. 22.Overeenkomstig de artikelen 3 tot 5, wordt iedere afdeling

Art. 22.Conformément aux articles 3 à 5, chaque section est

samengesteld uit titelvoerende, gewone en ereleden die eronder constituée des membres titulaires, ordinaires et honoraires qui en
ressorteren. De titelvoerende, gewone en ereleden die steeds relèvent. Les membres titulaires, ordinaires et honoraires ayant gardé
stemgerechtigd zijn verkiezen, onder de titelvoerende, gewone en leur droit de vote élisent, parmi les membres titulaires et honoraires
ereleden (voormalige titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd (anciens titulaires) ayant gardé leur droit de vote, un président et
zijn, een voorzitter en een secretaris voor een niet onmiddellijk un secrétaire pour un mandat non immédiatement renouvelable de deux
hernieuwbaar mandaat van twee jaar. Deze verkiezing geschiedt, volgens ans. Cette élection a lieu, selon des modalités prévues dans le
de nadere regels bepaald in het huishoudelijk reglement, voor de règlement d'ordre intérieur, avant l'ouverture de la séance publique
opening van de openbare zitting van de maand oktober. du mois d'octobre.
De afdeling is bevoegd : La section est compétente :
1° voor de onderwerpen vermeld in de statuten en het huishoudelijk 1° pour les sujets indiqués par les statuts et le règlement d'ordre
reglement; intérieur;
2° voor de opdrachten haar toevertrouwd door de Académie. 2° pour les tâches qui lui sont confiées par l'Académie.
Na elke zitting worden notulen opgemaakt, die, na goedkeuring, bewaard Chaque séance fait l'objet d'un procès-verbal qui, après approbation,
worden. est conservé.
TITEL VI. - De zittingen van de Académie TITRE VI. - Les séances de l'Académie

Art. 23.De Voorzitter is belast met de goede orde tijdens de

Art. 23.Le Président est chargé de la police des séances. Il appelle

zittingen. Hij noemt de onderwerpen die besproken worden, leidt de les sujets à traiter, dirige les discussions, met aux voix les
discussies, laat over de voorstellen stemmen, ontvangt de stemmingen, propositions, recueille les suffrages, prononce les résolutions et
spreekt de resoluties uit en stelt, samen met de Vast Secretaris, de constate, avec le Secrétaire perpétuel, l'adoption des procès-verbaux
aanneming vast van de notulen door de Académie. par l'Académie.
Tijdens de verscheidene stemprocedures, is zijn stem beslissend bij Au cours des différents votes, sa voix est prépondérante en cas de
staking van stemmen. parité des suffrages.

Art. 24.§ 1. De zittingen van de Académie zijn openbaar voor het

Art. 24.§ 1er. Les séances de l'Académie sont publiques. Toutefois,

publiek. Doch, overeenkomstig artikel 10, roept de Académie in geheim conformément à l'article 10, l'Académie réunit ses membres titulaires
comité haar titelvoerende leden of titelvoerende en gewone leden ou titulaires et ordinaires en comité secret pour les élections ou
bijéén voor de verkiezingen of voor de bespreking van haar door het pour la discussion de sujets qui lui sont indiqués par le Bureau.
Bureau toevertrouwde onderwerpen.
§ 2. Er is minstens één zitting per maand, met uitzondering van de § 2. Il y a au moins une séance par mois, le mois d'août excepté.
maand augustus.
§ 3. Iedere beslissing aangenomen tijdens de zitting door de Académie § 3. Toute décision adoptée en cours de séance par l'Académie
betreffende onder andere de verslagen, de adviezen, de samenstelling concernant entre autres les rapports, les avis, la composition de
van de examencommissies, vereist de meerderheid der stemmen van de jurys nécessite la majorité des voix des membres visés à l'article 4,
leden bedoeld bij artikel 4, 1° en 2° en van de ereleden (voormalige 1° et 2° et honoraires (anciens titulaires) ayant gardé leur droit de
titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd zijn, bedoeld bij
artikel 10, tweede lid. vote visés à l'article 10, alinéa 2.
TITEL VII. - Varia

Art. 25.Overeenkomstig artikel 2, publiceert de Académie een tijdschrift, met variabel tijdsschema, genoemd "Bulletin et Mémoires de l'Académie royale de Médecine de Belgique". De nadere regels voor deze publicatie worden in het huishoudelijk reglement bepaald.

Art. 26.Om het jaar kent de Académie verscheidene prijzen toe in het kader, ofwel van de gewone wedstrijden die zij inricht, ofwel van de academische of para-academische stichtingen, ofwel van prijzen van de Regering. De nadere regels voor de toekenning van deze prijzen worden in detail beschreven in het huishoudelijk reglement.

Art. 27.§ 1. Het huishoudelijk reglement wordt opgesteld of gewijzigd en dan aangenomen door de titelvoerende leden vergaderend in geheim comité. § 2. Vijf titelvoerende of ereleden kunnen, op eigen initiatief, en gezamenlijk, een wijziging van het huishoudelijk reglement voorstellen. Dit voorstel wordt voorgelegd aan de Académie, na advies van het Bureau. § 3. Om aangenomen te worden, moet het huishoudelijk reglement of de wijziging ervan, 3/5 van de stemmen krijgen van de aanwezige titelvoerende en ereleden (voormalige titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd zijn, zonder rekening te houden met de onthoudingen, voor zover het quorum vermeld in artikel 13, § 3, bereikt is. Indien tijdens een eerste zitting dit quorum niet bereikt is, kan het Bureau voorstellen om een stemming via de post in te richten volgens nadere regels bepaald in het huishoudelijk reglement. § 4. Het huishoudelijk reglement, aangenomen door de Académie, wordt ter goedkeuring aan de Regering van de Franse Gemeenschap voorgelegd. Daarna wordt het in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

Art. 28.De statuten kunnen enkel gewijzigd worden op initiatief van het Bureau of van minstens vijf titelvoerende of ereleden (voormalige titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd zijn. De voorgestelde wijziging moet minstens de instemming krijgen van 2/3 van de aanwezige titelvoerende leden, voor zover het quorum bedoeld bij artikel 13, § 3, bereikt wordt. Indien tijdens een eerste zitting dit quorum niet bereikt is, kan het Bureau voorstellen tot een stemming langs de post over te gaan, waarvan de nadere regels in het huishoudelijk reglement zullen worden bepaald. TITEL VIII. - Overgangsbepalingen

Art. 29.De teksten van de statuten en van het huishoudelijk reglement worden van toepassing zodra zij in het Belgisch Staatsblad bekend zullen worden gemaakt. De verscheidene ambten en mandaten uitgeoefend op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe statuten worden verlengd tot hun voleinding. Voor de mandaten waarvoor de vorige statuten geen einde bepaalden, betekent de officiële benoemingsdatum het begin van het ambt waarvan de duur dan vastgesteld is in de nieuwe statuten.

Art. 30.§ 1. De titelvoerende leden blijven titelvoerende leden. De leden die buiten het kader staan, die een leeftijd van minder dan vijfenzeventig jaar hebben bereikt, worden opnieuw titelvoerende leden. Ze stellen een overgangsgroep samen die toegevoegd wordt aan deze van de veertig titelvoerende leden, om de toegang van gewone leden tot de titel van titelvoerende leden niet in te perken. De leden die buiten het kader staan, die de leeftijd van vijfenzeventig jaar hebben bereikt, worden ereleden. Zij kunnen het behoud van hun stemrecht aanvragen, binnen de drie maanden die volgen op de inwerkingtreding van deze statuten, voor zover ze zich ertoe verbinden actief en regelmatig deel te nemen aan de activiteiten van de Académie. § 2. De leden die Belgische corresponderende leden zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze statuten worden gewone leden. Ze worden gelijkgesteld met leden die pas verkozen werden (art. 14). In een intentiebrief verbinden ze zich ertoe actief deel te nemen aan de werkzaamheden van de Académie. Binnen een termijn van drie jaar, worden zij geëvalueerd door de selectiecommissie en op voorstel van deze, onderworpen aan een goedkeuringsstemming door de Académie vergaderend in geheim comité. Is de beoordeling negatief, dan wordt het lid geacht ontslagnemend te worden. (De corresponderende leden die buiten het kader staan genieten de bepalingen van § 1, met uitzondering van de uitoefening van het stemrecht). § 3. De buitenlandse ereleden van de Académie blijven buitenlandse ereleden indien zij de leeftijd van vijfenzeventig jaar bereikt hebben op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze statuten, waarbij hun post vakant wordt. Ze worden buitenlandse leden indien ze minder dan vijfenzeventig jaar oud zijn. § 4. De buitenlandse corresponderende leden worden buitenlandse leden indien zij de leeftijd van vijfenzeventig jaar niet bereikt hebben. Indien ze minstens vijfenzeventig jaar oud zijn, worden ze ereleden. § 5. Het aantal jaarlijks openstaande posten, zowel voor de Belgische leden als voor de buitenlandse leden, zal door de selectiecommissie bepaald worden. § 6. De ereleden die Belg zijn op de datum van inwerkingtreding van deze statuten behouden hun post.

TITRE VII. - Varia

Art. 25.Conformément à l'article 2, l'Académie publie un périodique, à rythme variable, intitulé « Bulletin et Mémoires de l'Académie royale de Médecine de Belgique ». Les modalités de cette publication sont précisées dans le règlement d'ordre intérieur.

Art. 26.L'Académie octroie chaque année divers prix dans le cadre, soit des concours ordinaires qu'elle organise, soit des fondations académiques ou para-académiques, soit des prix du Gouvernement. Les modalités d'attribution de ces prix sont détaillées dans le règlement d'ordre intérieur.

Art. 27.§ 1er. Le règlement d'ordre intérieur est rédigé ou modifié et puis adopté par les membres titulaires réunis en comité secret. § 2. Cinq membres titulaires ou honoraires peuvent d'initiative, et conjointement, proposer une modification du règlement d'ordre intérieur. Cette proposition est soumise à l'Académie, après avis du Bureau. § 3. Pour être adopté, le règlement d'ordre intérieur ou sa modification, doit recueillir 3/5e des voix des membres titulaires et honoraires (anciens titulaires) ayant gardé leur droit de vote présents, sans tenir compte des abstentions, pour autant que le quorum mentionné à l'article 13, § 3, soit atteint. Si au cours d'une première séance ce quorum n'est pas atteint, le Bureau peut proposer de recourir à un vote par correspondance selon des modalités précisées dans le règlement d'ordre intérieur. § 4. Le règlement d'ordre intérieur, adopté par l'Académie, est soumis à l'approbation du gouvernement de la Communauté française. Il est ensuite publié dans les annexes du Moniteur belge.

Art. 28.Les statuts ne peuvent être changés qu'à l'initiative du Bureau ou d'au moins cinq membres titulaires ou honoraires (anciens titulaires) ayant conservé leur droit de vote. La modification proposée doit recueillir l'accord d'au moins 2/3 des membres titulaires présents, pour autant que le quorum mentionné à l'article 13, § 3, soit atteint. Si au cours d'une première séance ce quorum n'est pas atteint, le Bureau peut proposer de recourir à un vote par correspondance dont les modalités sont précisées dans le règlement d'ordre intérieur. TITRE VIII. - Dispositions transitoires

Art. 29.Les textes des statuts et du règlement d'ordre intérieur seront d'application dès leur publication au Moniteur belge. Les diverses fonctions et les mandats exercés au moment de l'entrée en vigueur des nouveaux statuts sont prorogés jusqu'à leur échéance. Pour les mandats dont les statuts antérieurs ne prévoyaient pas d'échéance, la date de nomination officielle détermine le début de la fonction dont la durée est alors définie par les nouveaux statuts.

Art. 30.§ 1er. Les membres titulaires restent membres titulaires. Les membres hors cadre, âgés de moins de 75 ans redeviennent membres titulaires. Ils constituent un groupe transitoire qui est ajouté à celui des 40 membres titulaires, afin de ne pas réduire l'accès de membres ordinaires au titre de membre titulaire. Les membres hors cadre âgés de plus de 75 ans deviennent membres honoraires. Ils peuvent solliciter le maintien de leur droit de vote, dans les trois mois qui suivent l'entrée en vigueur des présents statuts, pour autant qu'ils s'engagent à participer activement et régulièrement aux activités de l'Académie. § 2. Les membres qui sont correspondants belges au moment de l'entrée en vigueur des présents statuts deviennent membres ordinaires. Ils sont assimilés aux membres qui viennent d'être élus (art.14). Ils s'engagent dans une lettre d'intention à participer activement aux travaux de l'Académie. Dans un délai de maximum trois ans, ils sont évalués par la commission de sélection et sur proposition de celle-ci, soumis à un vote d'approbation par l'Académie réunie en comité secret. En cas d'évaluation négative, le membre est réputé démissionnaire (Les correspondants belges hors cadre bénéficient des dispositions du § 1er, hormis l'exercice du droit de vote). § 3. Les membres honoraires étrangers de l'Académie restent membres honoraires étrangers s'ils ont atteint l'âge de 75 ans au moment de l'entrée en vigueur des présents statuts, leur poste devenant vacant. Ils deviennent membres étrangers s'ils ont moins de 75 ans. § 4. Les correspondants étrangers deviennent membres étrangers s'ils ont moins de 75 ans. Ils deviennent membres étrangers honoraires s'ils ont atteint 75 ans. § 5. Le nombre de postes ouverts annuellement, tant pour les membres belges que pour les membres étrangers, sera arrêté par la commission de sélection. § 6. Les membres honoraires belges à la date d'entrée en vigueur des présents statuts sont maintenus.

Brussel, 15 september 2007. Bruxelles, le 15 septembre 2007.
^