← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek | Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 2, 2° en artikel 3; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er OCTOBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, notamment l'article 2, 2° et l'article 3; |
Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot | Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant |
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een | |
Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari | approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité |
1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, | consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre |
de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté |
Gemeenschapscommissie; | germanophone et la Commission communautaire commune; |
Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende | Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de |
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een | l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de |
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari | bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la |
1993, tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, | Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | germanophone et la Commission communautaire commune; |
Gemeenschapscommissie; | |
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994 | Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant |
houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting | assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité |
van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; | consultatif de bioéthique; |
Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het | Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de |
samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité | coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, |
voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de | conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | |
Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke | Commission communautaire commune; |
Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het | Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995 |
samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité | portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un |
voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de | Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | 1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar, tot lid van |
Article 1er.Sont nommés, pour une durée de quatre ans, membres du |
de het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek : | Comité consultatif de Bioéthique : |
Marc Jacquemin | Marc Jacquemin |
(plaatsvervanger : Serge Jomain) | (suppléant : Serge Jomain) |
Johan Kips | Johan Kips |
(plaatsvervanger : Frank Demeyere) | (suppléant : Frank Demeyere) |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2004. | Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé pubique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |