← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2005 is de aanwijzing van de heer Lobet,
G., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, tot de functie van onderzoeksrechter
in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn v Bij
koninklijk besluit van 5 oktober 2005, dat in werking treedt op de datum van de eedafleggin(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2005 is de aanwijzing van de heer Lobet, G., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn v Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2005, dat in werking treedt op de datum van de eedafleggin(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 octobre 2005, la désignation de M. Lobet, G., vice-président au tribunal de p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2005 is de aanwijzing van de heer Lobet, G., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 oktober 2005. Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2005, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Dernicourt, E., | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 octobre 2005, la désignation de M. Lobet, G., vice-président au tribunal de première instance de Nivelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er octobre 2005. Par arrêté royal du 5 octobre 2005, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Dernicourt, E., substitut du procureur du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | Roi près le tribunal de première instance de Termonde, est désigné en |
Dendermonde, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings | qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, |
bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar. | pour un terme de trois ans. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |