← Terug naar  "Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 
21 april 2005, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement 
d'Arlon », met zetel te 6700 Aarle Het beroep tot nietigverklaring van 
de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
                    
                        
                        
                
              | Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 21 april 2005, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement d'Arlon », met zetel te 6700 Aarle Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Commission de libération conditionnelle. - Agrément Par arrêté royal du 21 avril 2005, l'association sans but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement d'Arlon », dont le siège social est établi à 6700 Arlon, Centre Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling. - Erkenning | Commission de libération conditionnelle. - Agrément | 
| Bij koninklijk besluit van 21 april 2005, wordt de vereniging zonder | Par arrêté royal du 21 avril 2005, l'association sans but lucratif « | 
| winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux Justiciables de | Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement d'Arlon », | 
| l'Arrondissement d'Arlon », met zetel te 6700 Aarlen, Centre | dont le siège social est établi à 6700 Arlon, Centre administratif de | 
| administratif de l'Etat, Bloc II B, Bureau 43, place des Fussillés, | l'Etat, Bloc II B, Bureau 43, place des Fusillés, est agréée en | 
| erkend als vereniging om bijstand te verlenen aan slachtoffers wanneer | qualité d'association pouvant assister les victimes lorsqu'elles sont | 
| ze gehoord worden door een commissie voor de voorwaardelijke | entendues par une commission de libération conditionnelle. | 
| invrijheidstelling. | |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | 
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | 
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | 
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | 
| toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |