← Terug naar "Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. - Personeel. - Eervol ontslag
van een financieel inspecteur-generaal Bij koninklijk besluit van 7 juni 2004, wordt met ingang
van 1 mei 2004, aan de heer Vandenplas, Julia De
heer Vandenplas, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam (...)"
| Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. - Personeel. - Eervol ontslag van een financieel inspecteur-generaal Bij koninklijk besluit van 7 juni 2004, wordt met ingang van 1 mei 2004, aan de heer Vandenplas, Julia De heer Vandenplas, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam (...) | Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Démission honorable d'un inspecteur financier général Par arrêté royal du 7 juin 2004, démission honorable de ses fonctions d'inspecteur financier généra(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. - Personeel. - Eervol ontslag van een financieel inspecteur-generaal Bij koninklijk besluit van 7 juni 2004, wordt met ingang van 1 mei 2004, aan de heer Vandenplas, Julianus, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van financieel inspecteur-generaal bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. De heer Vandenplas, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Démission honorable d'un inspecteur financier général Par arrêté royal du 7 juin 2004, démission honorable de ses fonctions d'inspecteur financier général auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, est accordée, à partir du 1er mai 2004, à M. Vandenplas, Julianus. M. Vandenplas, J. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension |
| te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende | dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
| het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
| openbaar nut en van hun rechtebbenden. | leurs ayants droit. |
| Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |