← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 september 2003 in werking tredend op 30 juni
2004, is de heer Crispeels, R., secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel, op zijn
verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aan Bij koninklijk besluit van
30 januari 2004 in werking tredend op 30 juni 2004, is de heer Versm(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 september 2003 in werking tredend op 30 juni 2004, is de heer Crispeels, R., secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aan Bij koninklijk besluit van 30 januari 2004 in werking tredend op 30 juni 2004, is de heer Versm(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 septembre 2003, entrant en vigueur le 30 juin 2004, M. Crispeels, R., secrétaire au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses Par arrêté royal du 30 janvier 2004 entrant en vigueur le 30 juin 2004, M. Versmissen, J., secr(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 september 2003 in werking tredend op 30 juni 2004, is de heer Crispeels, R., secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 septembre 2003, entrant en vigueur le 30 juin 2004, M. Crispeels, R., secrétaire au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 30 januari 2004 in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 30 janvier 2004 entrant en vigueur le 30 juin |
juni 2004, is de heer Versmissen, J., secretaris bij het parket van de | 2004, M. Versmissen, J., secrétaire au parquet du procureur du Roi |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, | près le tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la |
op zijn verzoek in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 maart 2004 in werking tredend op 30 juni | Par arrêté royal du 10 mars 2004 entrant en vigueur le 30 juin 2004, |
2004, is de heer De Scheerder, M., secretaris bij het parket van de | M. De Scheerder, M., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | tribunal de première instance d'Audenarde, est admis à la retraite à |
Oudenaarde, op zijn verzoek in ruste gesteld. | sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 25 april 2004 is benoemd tot eerstaanwezend | Par arrêté royal du 25 avril 2004, est nommé greffier adjoint |
adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Vorst, de heer | principal à la justice de paix du canton de Forest, M. Baele, J., |
Baele, J., adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. | greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004. | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2004. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2004 is benoemd tot secretaris | Par arrêté royal du 3 février 2004, est nommée secrétaire au parquet |
bij het parket van het hof van beroep te Brussel, Mevr. Van den Broeck, C., opgenomen in de tijdelijke personeelsformatie zoals bedoeld in artikel 109 van de wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire rechtscolleges in vredestijd, alsmede van het behoud ervan in oorlogstijd. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004. Bij ministerieel besluit van 30 april 2004 is aan Mevr. Reygaert, C., eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen-Brakel, opdracht gegeven om gedurende de maand juli het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke niet kan geschieden vóór 1 juli 2004. Bij ministerieel besluit van 6 mei 2004 blijft aan de heer Laurent, B., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, met ingang van 1 juli 2004, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | de la cour d'appel de Bruxelles, Mme Van den Broeck, C., repris dans le cadre temporaire visé à l'article 109 de la loi du 10 avril 2003 réglant la suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que leur maintien en temps de guerre. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2004. Par arrêté ministériel du 30 avril 2004, Mme Reygaert, C., employée principale au greffe de la justice de paix du canton de Grammont-Brakel, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton, pendant le mois de juillet. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2004. Par arrêté ministériel du 6 mai 2004, M. Laurent, B., employé sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles, reste délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal à partir du 1er juillet 2004. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |