← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 juni 2003, in werking tredend op 29 februari
2004, is de heer Van Den Bogaert, J., griffier bij het vredegerecht van het kanton Herentals, op zijn
verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn a Bij koninklijk besluit van
9 november 2003, in werking tredend op 29 februari 2004, is Mevr. Po(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 juni 2003, in werking tredend op 29 februari 2004, is de heer Van Den Bogaert, J., griffier bij het vredegerecht van het kanton Herentals, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn a Bij koninklijk besluit van 9 november 2003, in werking tredend op 29 februari 2004, is Mevr. Po(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 juin 2003, entrant en vigueur le 29 février 2004, M. Van Den Bogaert, J., greffier à la justice de paix du canton d'Herentals, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à la retraite e Par arrêté royal du 9 novembre 2003, entrant en vigueur le 29 février 2004, Mme Pochet, C., gre(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 juni 2003, in werking tredend op 29 februari 2004, is de heer Van Den Bogaert, J., griffier bij het vredegerecht van het kanton Herentals, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 juin 2003, entrant en vigueur le 29 février 2004, M. Van Den Bogaert, J., greffier à la justice de paix du canton d'Herentals, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à la retraite et est autorisé à porter le titre |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | honorifique de ses fonctions |
Bij koninklijk besluit van 9 november 2003, in werking tredend op 29 | Par arrêté royal du 9 novembre 2003, entrant en vigueur le 29 février |
februari 2004, is Mevr. Pochet, C., eerstaanwezend adjunct-griffier | 2004, Mme Pochet, C., greffier adjoint principal à la justice de paix |
bij het vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, op haar | du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, est admise à la retraite à sa |
verzoek in ruste gesteld. | demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 19 november 2003, in werking tredend op 29 | Par arrêté royal du 19 novembre 2003, entrant en vigueur le 29 février |
februari 2004, is Mevr. Robberechts, M., hoofdgriffier van het | 2004, Mme Robberechts, M., greffier en chef de la justice de paix du |
vredegerecht van het tweede kanton Brussel, op haar verzoek in ruste | deuxième canton de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. |
gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, in werking tredend op 29 | Par arrêté royal du 3 décembre 2003, entrant en vigueur le 29 février |
februari 2004, is de heer Bendels, A., griffier bij de | 2004, M. Bendels, A., greffier aux tribunaux du travail de Courtrai, |
arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper en te Veurne, op zijn verzoek | d'Ypres et de Furnes, est admis à la retraite à sa demande. |
in ruste gesteld. | |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 30 januari 2004, uitwerking hebbend met | Par arrêté royal du 30 janvier 2004, produisant ses effets le 31 |
ingang van 31 december 2003, is een einde geteld aan de functies van | décembre 2003, il est mis fin aux fonctions de M. Verstraete, |
de heer Verstraete, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te | A.,greffier au tribunal de première instance de Gand. |
Gent. Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension |
gelden. | prématurée définitive. |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2003, in werking tredend op 29 | Par arrêté royal du 28 mars 2003, entrant en vigueur le 29 février |
februari 2004, is Mevr. Leenaert, J., secretaris bij het parket van de | 2004, Mme Leenaert, J., secrétaire au parquet du procureur du Roi près |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, op | le tribunal de première instance de Bruges, est admise à la retraite à |
haar verzoek in ruste gesteld. | sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2003, in werking tredend op 29 | Par arrêté royal du 22 octobre 2003, entrant en vigueur le 29 février |
februari 2004, is de heer Mignon, B., secretaris bij het parket van | 2004, M. Mignon, B., secrétaire au parquet de la cour du travail de |
het arbeidshof te Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld. | Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 14 januari 2004, zijn aangewezen tot secretaris-hoofd van dienst bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 maart 2004 : - Mevr. Haumont, A., secretaris bij dit parket; - De heer Malpas, G., secretaris bij dit parket. Bij ministerieel besluit van 21 november 2003 is aan de heer Messelis, L., eerstaanwezend beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper en te Veurne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbanken te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke niet kan geschieden vóór 1 maart 2004. Bij ministerieel besluit van 6 februari 2004 is aan Mevr. Mathot, M., griffier bij de bestendige krijgsraad, opgenomen in de tijdelijke personeelsformatie zoals bedoeld in artikel 109 van de wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in oorlogstijd, met opdracht haar ambt te vervullen bij het vredegerecht van het eerste kanton Luik, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht van het kanton Sprimont. Dit besluit treedt in werking op de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad . Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | Par arrêtés royaux du 14 janvier 2004, sont désignés en qualité de secrétaire-chef de service au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er mars 2004 : - Mme Haumont, A., secrétaire à ce parquet; - M. Malpas, G., secrétaire à ce parquet. Par arrêté ministériel du 21 novembre 2003, M. Messelis, L., employé principal au greffe des tribunaux du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes, est temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ces tribunaux. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mars 2004. Par arrêté ministériel du 6 février 2004, Mme Mathot, M., greffier au conseil de guerre permanent, reprise dans le cadre temporaire visé à l'article 109 de la loi du 10 avril 2003 réglant la suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que leur maintien en temps de guerre, déléguée aux mêmes fonctions à la justice de paix du premier canton de Liège, est temporairement déléguée aux mêmes fonctions à la justice de paix du canton de Sprimont. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge . Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |