← Terug naar "Bevordering Bij koninklijk besluit van 4 april 2003 wordt de heer Jean Fagard bevorderd tot
de graad van adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Frans taalkader,
met ingang van 16 april 2003. Een beroep
"
| Bevordering Bij koninklijk besluit van 4 april 2003 wordt de heer Jean Fagard bevorderd tot de graad van adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Frans taalkader, met ingang van 16 april 2003. Een beroep | Promotion Par arrêté royal du 4 avril 2003, M. Jean Fagard est promu au grade de conseiller général au sein du Service fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, à partir du 16 avril 2003. Un recours en annulation d |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| Bevordering | Promotion |
| Bij koninklijk besluit van 4 april 2003 wordt de heer Jean Fagard | Par arrêté royal du 4 avril 2003, M. Jean Fagard est promu au grade de |
| bevorderd tot de graad van adviseur-generaal bij de Federale | |
| Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Frans taalkader, met | conseiller général au sein du Service fédéral Mobilité et Transports, |
| ingang van 16 april 2003. Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met | dans le cadre linguistique français, à partir du 16 avril 2003. |
| individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad | Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze | |
| bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend | être introduit à la section administration du Conseil d'Etat endéans |
| schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Aarlenstraat | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| 94/102, te 1040 Brussel. | envoyée au Conseil d'Etat, rue d'Arlon, 94/102, à 1040 Bruxelles, sous |
| pli recommandé à la poste. | |