← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen
en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe
statuten goedgekeurd van de international Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe
statuten goedgekeurd van de internation(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de international Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internation(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés |
betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van | concernant les associations internationales et les établissements |
openbaar nut | d'utilité publique |
Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « European Medical | l'association internationale « European Medical Students' Association |
Students' Association », afgekort « EMSA » en in het Frans « | », en abrégé « EMSA » et en français « Association européenne des |
Association européénne des Etudiants en Médecine », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. | Etudiants en Médecine », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « Alliance européenne | l'association internationale « Alliance européenne pour l'Ethique en |
pour l'Ethique en Publicité », afgekort « AEEP » en in het Engels « | Publicité », en abrégé « AEEP » et en anglais « European Advertising |
European Advertising Standards Alliance », in afgekort « EASA », | Standards Alliance », en abrégé « EASA », dont le siège est établi à |
waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. | 1000 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 : | Un arrêté royal du 9 juin 2003 : |
1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « European Federation of Chimney-Sweeps », in het Frans « | European Federation of Chimney-Sweeps », en français « Fédération |
Fédération européenne des Maîtres Ramoneurs », in het Duits « | européenne des Maîtres Ramoneurs », en allemand « Europäische |
Europäische Schornsteinfegermeister Föderation » en afgekort « ESCHFOE | Schornsteinfegermeister Föderation » et en abrégé « ESCHFOE », dont le |
», waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | siège est établi à 1040 Bruxelles; |
2) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2) approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 : | Un arrêté royal du 9 juin 2003 : |
1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Centre international de Psychothérapie analytique et | Centre international de Psychothérapie analytique et existentielle », |
existentielle », en afgekort « Centre PSY-8 », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; | en abrégé « Centre PSY-8 », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; |
2) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2) approuve les statuts de cette association. |