← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, in werking tredend op 2 februari
2003, is de heer Broeks, A., hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Hasselt, in ruste
gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pens Bij koninklijk besluit van 19 maart 2002,
in werking tredend op 31 januari 2003, is de heer Van(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, in werking tredend op 2 februari 2003, is de heer Broeks, A., hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Hasselt, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pens Bij koninklijk besluit van 19 maart 2002, in werking tredend op 31 januari 2003, is de heer Van(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 juin 2002, entrant en vigueur le 2 février 2003, M. Broeks, A., greffier en chef de la justice de paix du second canton d' Hasselt, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoir ses droi Par arrêté royal du 19 mars 2002, entrant en vigueur le 31 janvier 2003, M. Van Ruysseveldt, M.(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, in werking tredend op 2 | Par arrêté royal du 14 juin 2002, entrant en vigueur le 2 février |
februari 2003, is de heer Broeks, A., hoofdgriffier van het | 2003, M. Broeks, A., greffier en chef de la justice de paix du second |
vredegerecht van het tweede kanton Hasselt, in ruste gesteld. | canton d' Hasselt, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 19 maart 2002, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 19 mars 2002, entrant en vigueur le 31 janvier |
januari 2003, is de heer Van Ruysseveldt, M., secretaris bij het | 2003, M. Van Ruysseveldt, M., secrétaire au parquet du procureur du |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | Roi près le tribunal de première instance de Bruges, est admis à la |
te Brugge, op zijn verzoek in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 29 november 2002, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 29 novembre 2002, entrant en vigueur le 1er |
december 2002, is op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van | décembre 2002, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme |
parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, aan | Charlier, M., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort |
Mevr. Charlier, M. | de la cour d'appel de Liège. |
Bij koninklijk besluit van 14 november 2002, in werking tredend op 2 | Par arrêté royal du 14 novembre 2002, entrant en vigueur le 2 février |
februari 2003, is benoemd tot hoofdgriffier van het vredegerecht van | 2003, est nommé greffier en chef de la justice de paix du second |
het tweede kanton Hasselt, de heeer Janssens, Y., griffier bij het | canton d'Hasselt, M. Janssens, Y., greffier à la justice de paix de ce |
vredegerecht van dit kanton. | canton. |
Bij koninlijk besluit van 19 november 2002, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 19 novembre 2002, entrant en vigueur le 1er |
februari 2003, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de | février 2003, est nommée greffier adjoint principal au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, Mevr. Geerts, P., | première instance de Termonde, Mme Geerts, P., greffier adjoint à ce |
adjunct-griffier bij deze rechtbank. | tribunal. |
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2003 is benoemd tot griffier bij | Par arrêté royal du 9 janvier 2003, est nommé greffier à la cour du |
het arbeidshof te Brussel, de heer De Raedt, D., eerstaanwezend | travail de Bruxelles, M. De Raedt, D., greffier adjoint principal à |
adjunct-griffier bij dit hof. | cette cour. |
Bij koninklijke besluiten van 16 januari 2003 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 16 janvier 2003, sont nommés : |
- eerstaanwezend adjunct-griffier bij het hof van beroep te Bergen, | - greffier adjoint principal à la cour d'appel de Mons, Mme Vansuyt, |
Mevr. Vansuyt, G., adjunct-griffier bij dit hof, vanaf 1 februari | G., greffier adjoint à cette cour, à partir du 1er février 2003; |
2003; - eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het derde | - greffier adjoint principal à la justice de paix du troisième canton |
kanton Luik, de heer Bouchoms, J., adjunct-griffier bij het | de Liège, M. Bouchoms, J., greffier adjoint à la justice de paix de |
vredegerecht van dit kanton, met ingang van 1 februari 2003. | canton, à partir du 1er février 2003. |
Bij koninklijk besluit van 20 september 2002, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 20 septembre 2002, entrant en vigueur le 1er |
februari 2003, is benoemd tot secretaris bij het parket van de | février 2003, est nommé secrétaire au parquet du procureur du Roi près |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de | le tribunal de première instance de Bruges, M. Belpame, C., secrétaire |
heer Belpame, C., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. | adjoint principal à ce parquet. |
Bij koninklijk besluit van 16 januari 2003, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 16 janvier 2003, produisant ses effets le 1er |
ingang van 1 december 2002, is benoemd tot eerstaanwezend | décembre 2002, est nommée secrétaire adjoint principal au parquet du |
adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tongres, Mme |
rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, Mevr. Geebelen, N., | Geebelen, N., secrétaire adjoint à ce tribunal. |
adjunct-secretaris bij dit parket. | |
Bij ministeriële besluiten van 21 januari 2003 : | Par arrêtés ministériels du 21 janvier 2003 : |
- blijft aan Mevr. Lhoest, I., beambte bij de griffie van de rechtbank | - Mme Lhoest, I., employée au greffe du tribunal de première instance |
van eerste aanleg te Luik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van | de Liège, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier |
adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; | adjoint à ce tribunal; |
- blijft aan Mevr. Meunier, E., eerstaanwezend beambte bij de griffie | - Mme Meunier, E., employée principale au greffe du tribunal de |
van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, opdracht gegeven om | première instance de Charleroi, reste temporairement déléguée aux |
tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te | fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; |
vervullen; - is aan Mevr. Willems, K., adjunct-griffier bij het vredegerecht van | - Mme Willems, K., greffier adjoint à la justice de paix du canton de |
het kanton Westerlo, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt bij het | canton Westerlo, est temporairement déléguée aux mêmes fonctions à la |
vredegerecht van het kanton Aarschot te vervullen; | justice de paix du canton d'Aarschot; |
- blijft aan Mevr. Bultynck, F., eerstaanwezend opsteller bij de | - Mme Bultynck, F., rédacteur principal au greffe de la justice de |
griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi, opdracht | paix du premier canton de Charleroi, reste temporairement déléguée aux |
gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het | |
vredegerecht van dit kanton te vervullen. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |