← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 16 december 2002
worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de Bij
koninklijk besluit van 16 december 2002 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van d(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van d(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 décembre 2002 approuve les modifications des statuts de l'associati Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association inte(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Air conditioning and Refrigeration European Association » (AREA), waarvan | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 décembre 2002 approuve les modifications des statuts de l'association internationale « Air conditioning and |
de zetel te 1330 Rixensart gevestigd is. | Refrigeration European Association » (AREA), à 1330 Rixensart. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : | Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : |
1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « |
vereniging « Japan Business Council in Europe », afgekort « JBCE », | Japan Business Council in Europe », en abrégé « JBCE », dont le siège |
waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : | Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Yoseikan Bajutsu International Federation », afgekort « | Joseikan Bajutsu International Federation », en abrégé « YBIF », et, |
YBIF » en, in het Frans, « Fédération Internationale de Yoseikan | en français, « Fédération Inernationale de Yoseikan Bajutsu », dont le |
Bajutsu », te 5030 Beuzet »; | siège est établi à 5030 Beuzet; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : | Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « European Lime Association », afgekort « EULA », waarvan | European Lime Association », en abrégé « EULA », dont le siège est |
de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : | Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Confédération européenne pour l'Emploi des Handicapés », | Confédération européenne pour l'Emploi des Handicapés », en abrégé « |
afgekort « C.E.E.H. », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | C.E.E.H. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : | Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Vinyl 2010 », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | Vinyl 2010 », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : | Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Association européenne des chaînes thématiques », in het | Association européenne des chaînes thématiques », en anglais « |
Engels « European Thematic Channels Association », afgekort « ETC », | European Thematic Channels Association », en abrégé « ETC », dont le |
waarvan de zetel te 1190 Brussel gevestigd is; | siège est établi à 1190 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2002 : | Un arrêté royal du 16 décembre 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « European Centre for Mediterranean Studies », afgekort « | European Centre for Mediterranean Studies », en abrégé « ECEMES », |
ECEMES », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; | dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2002, worden de wijzigingen der | Un arrêté royal du 16 décembre 2002 approuve les modifications des |
statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Forum Jeunesse | statuts de l'association internationale « Forum Jeunesse de l'Union |
de l'Union européenne », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. | européenne », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 20 december 2002 : | Un arrêté royal du 20 décembre 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Club Européen de Management des Ressources Humaines », | Club Européen de Management des Ressources Humaines », en abrégé « |
afgekort « CERH », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | CERH », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 20 december 2002 : | Un arrêté royal du 20 décembre 2002 : |
1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Club Européen pour la Population et le Développement », | Centre Européen pour la Population et le Développement », en abrégé « |
afgekort « ECPD », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | ECPD », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 20 december 2002 : | Un arrêté royal du 20 décembre 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The |
vereniging « The European Brain Council », in het Frans « Le Conseil | European Brain Council », en français « Le Conseil Européen de Cerveau |
Européen de Cerveau », en afgekort « EBC », waarvan de zetel te 1050 | » et en abrégé « EBC », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
Brussel gevestigd is; | |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 20 december 2002 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 20 décembre 2002 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « Leaseurope : Fédération | l'association internationale « Leaseurope : Fédération Européenne des |
Européenne des Associations des Etablissements de Leasing »; en | Associations des Etablissements de Leasing »; en néerlandais : « |
néerlandais : « Europese Federatie van Verenigingen van | Europese Federatie van Verenigingen van Leasingondernemingen »; en |
Leasingondernemingen »; en anglais : « European Federation of Leasing | anglais : « European Federation of Leasing Company Associations »; en |
Company Associations »; en allemand : « Europäische Verenigung der | allemand : « Europäische Vereinigung der Verbände von |
Verbände von Leasinggesellschaften », waarvan de zetel te 1150 Brussel | Leasinggesellschaften », dont le siège est établi à 1150 Bruxelles. |
gevestigd is. |