← Terug naar "Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 20 september
2002 wordt de afstand vastgesteld van de toelating door de onderneming « Le Mans Verzekeringen » , naamloze vennootsc(...) - « Ongevallen » (tak 1); - « Ziekte » (tak 2); -
« Voertuigcasco met uitzondering van rollen(...)"
| Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 wordt de afstand vastgesteld van de toelating door de onderneming « Le Mans Verzekeringen » , naamloze vennootsc(...) - « Ongevallen » (tak 1); - « Ziekte » (tak 2); - « Voertuigcasco met uitzondering van rollen(...) | Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 20 septembre 2002 est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Le Mans Assurances » , société anonyme dont le siège s(...) - « Accidents » (branche 1); - « Maladie » (branche 2); - « Corps de véhicules terrestres, au(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
| Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming | Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances |
| Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 wordt de afstand | Par arrêté royal du 20 septembre 2002 est constatée la renonciation à |
| vastgesteld van de toelating door de onderneming « Le Mans | l'agrément par l'entreprise « Le Mans Assurances » (code administratif |
| Verzekeringen » (administratief codenummer 0373), naamloze | numéro 0373), société anonyme dont le siège social est situé avenue |
| vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd | |
| Louisalaan 222, te 1050 Brussel, voor de takken : | Louise 222, à 1050 Bruxelles, pour les branches suivantes : |
| - « Ongevallen » (tak 1); | - « Accidents » (branche 1); |
| - « Ziekte » (tak 2); | - « Maladie » (branche 2); |
| - « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » | - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche |
| (tak 3); | 3); |
| - « Casco rollend spoorwegmaterieel » (tak 4); | - « Corps de véhicules ferroviaires » (branche 4); |
| - « Casco zee- en binnenschepen » (tak 6); | - « Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 6); |
| - « Vervoerde goederen met inbegrip van koopwaren, bagage en alle | - « Marchandises transportées, y compris les marchandises, bagages et |
| andere goederen » (tak 7); | tous autes biens » (branche 7); |
| - « Brand en natuurevenementen » (tak 8); | - « Incendie et éléments naturels » (branche 8); |
| - « Andere schade aan goederen » (tak 9); | - « Autres dommages aux biens » (branche 9); |
| - « B.A. motorrijtuigen » (tak 10); | - « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); |
| - « B.A. luchtvaartuigen » (tak 11); | - « R.C. véhicules aériens » (branche 11); |
| - « B.A. zee- en binnenschepen » (tak 12); | - « R.C. véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 12); |
| - « Algemene B.A. » (tak 13); | - « R.C. générale » (branche 13); |
| - « Borgtocht » (tak 15); | - « Caution » (branche 15); |
| - « Diverse geldelijke verliezen » (tak 16); | - « Pertes pécuniaires diverses » (branche 16); |
| en « Rechtsbijstand » (tak 17). | et « Protection juridique » (branche 17). |
| Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. | Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. |