← Terug naar "Directoraat-Generaal Strafinrichtingen Personeel. - Aanwijzingen Bij koninklijk besluit
van 24 januari 2002 : De aanwijzing van Mevr. Colette LAUWERS als effectieve assessor sociale
reïntegratie bij de Franstalige Commissie voor de voorwaa De aanwijzing van
Mevr. Josyane REMACLE als effectieve assessor sociale reïntegratie bij de Commiss(...)"
Directoraat-Generaal Strafinrichtingen Personeel. - Aanwijzingen Bij koninklijk besluit van 24 januari 2002 : De aanwijzing van Mevr. Colette LAUWERS als effectieve assessor sociale reïntegratie bij de Franstalige Commissie voor de voorwaa De aanwijzing van Mevr. Josyane REMACLE als effectieve assessor sociale reïntegratie bij de Commiss(...) | Direction générale des Etablissements pénitentiaires Personnel. - Désignations Par arrêté royal du 24 janvier 2002 : La désignation de Mme Colette LAUWERS comme assesseur réinsertion sociale effectif à la Commission (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Directoraat-Generaal Strafinrichtingen | Direction générale des Etablissements pénitentiaires |
Personeel. - Aanwijzingen | Personnel. - Désignations |
Bij koninklijk besluit van 24 januari 2002 : | Par arrêté royal du 24 janvier 2002 : |
De aanwijzing van Mevr. Colette LAUWERS als effectieve assessor | La désignation de Mme Colette LAUWERS comme assesseur réinsertion |
sociale reïntegratie bij de Franstalige Commissie voor de | sociale effectif à la Commission de libération conditionnelle |
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel is verlengd voor een | francophone de Bruxelles est renouvelée pour une période de cinq ans |
periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | prenant cours le 1er février 2002. |
De aanwijzing van Mevr. Josyane REMACLE als effectieve assessor | La désignation de Mme Josyane REMACLE comme assesseur réinsertion |
sociale reïntegratie bij de Commissie voor de voorwaardelijke | sociale effectif à la Commission de libération conditionnelle de Liège |
invrijheidstelling van Luik is verlengd voor een periode van vijf | est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le 1er |
jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | février 2002. |
De aanwijzing van de heer Jean-Louis COURTOIS als effectieve assessor | La désignation de M. Jean-Louis COURTOIS comme assesseur réinsertion |
sociale reïntegratie bij de Commissie voor de voorwaardelijke | sociale effectif à la Commission de libération conditionnelle de Mons |
invrijheidstelling van Bergen is verlengd voor een periode van vijf | est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le 1er |
jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | février 2002. |
De aanwijzing van Mevr. Els NAESSENS als effectieve assessor | La désignation de Mme Els NAESSENS comme assesseur exécution des |
strafuitvoering bij de Commissie voor de voorwaardelijke | peines effectif à la Commission de libération conditionnelle de Gand |
invrijheidstelling van Gent is verlengd voor een periode van vijf | est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le 1er |
jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | février 2002. |
De aanwijzing van Mevr. Annie DEVOS als plaatsvervangend assessor | La désignation de Mme Annie DEVOS comme assesseur exécution des peines |
strafuitvoering bij de Franstalige Commissie voor de voorwaardelijke | suppléant à la Commission de libération conditionnelle francophone de |
invrijheidstelling van Brussel is verlengd voor een periode van vijf | Bruxelles est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le |
jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | 1er février 2002. |
De aanwijzing van Mevr. Christine DUBOIS en deze van Mevr. Isabelle | La désignation de Mmes Christine DUBOIS et Isabelle ETIENNE comme |
ETIENNE als plaatsvervangende assessoren sociale reïntegratie bij de | assesseurs réinsertion sociale suppléants à la Commission de |
Franstalige Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van | libération conditionnelle francophone de Bruxelles est renouvelée pour |
Brussel is verlengd voor een periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | une période de cinq ans prenant cours le 1er février 2002. |
De aanwijzing van de Mevrn. Hilde TUBEX en Greet SMAERS en deze van de | La désignation de Mmes Hilde TUBEX et Greet SMAERS et celle de M. |
heer Stefaan CHRISTIAENSEN als plaatsvervangende assessoren | Stefaan CHRISTIAENSEN comme assesseurs exécution des peines suppléants |
strafuitvoering bij de Nederlandstalige Commissie voor de | pour la Commission de libération conditionnelle néerlandophone de de |
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel is verlengd voor een | Bruxelles est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le |
periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | 1er février 2002. |
De aanwijzing van de heren Bruno KEIRSSCHIETER en Jan DEBRABANDER en | La désignation de MM. Bruno KEIRSSCHIETER et Jan DEBRABANDERE et celle |
deze van Mevr. Martine PIERAERTS als plaatsvervangende assessoren | de Mme Martine PIERARTS comme assesseurs réinsertion sociale |
sociale reïntegratie bij de Nederlandstalige Commissie voor de | suppléants pour la Commission de libération conditionnelle |
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel is verlengd voor een | néerlandophone de Bruxelles est renouvelée pour une période de cinq |
periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | ans prenant cours le 1er février 2002. |
De aanwijzing van de heren Roger MINGUET en Jean-Hugues AXEL-WINSPEARE | La désignation de MM. Roger MINGUET et Jean-Hugues AXEL- WINSPEARE |
als plaatsvervangende assessoren strafuitvoering bij de Commissie voor | comme assesseurs exécution des peines suppléants pour la Commission de |
de voorwaardelijke invrijheidstelling van Luik is verlengd voor een | libération conditionnelle de Liège est renouvelée pour une période de |
periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | cinq ans prenant cours le 1er février 2002. |
De aanwijzing van Mevr. Michèle DONJEAN en van de heer Alain HUBAUT | La désignation de Mme Michèle DONJEAN et de M. Alain HUBAUT comme |
als plaatsvervangende assessoren sociale reïntegratie bij de Commissie | assesseurs réinsertion sociale suppléants à la Commission de |
voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Luik is verlengd voor | libération conditionnelle de Liège est renouvelée pour une période de |
een periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | cinq ans prenant cours le 1er février 2002. |
De aanwijzing van de Mevrn. Laurence DUFRASNE en Véronique DUMONCEAU | La désignation de Mmes Laurence DUFRANSE et Véronique DUMONCEAU et de |
en deze van de heer Eric DELCHEVALERIE als plaatsvervangende | M. Eric DELCHEVALERIE comme assesseurs exécution des peines suppléants |
assessoren strafuitvoering bij de Commissie voor de voorwaardelijke | à la Commission de libération conditionnelle de Mons est renouvelée |
invrijheidstelling van Bergen is verlengd voor een periode van vijf | |
jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | pour une période de cinq ans prenant cours le 1er février 2002. |
De aanwijzing van Mevr. Catherine HANOZIN en van de heer Pascal | La désignation de Mme Catherine HANOZIN et de M. Pascal LACROIX comme |
LACROIX als plaatsvervangende assessoren sociale reïntegratie bij de | assesseurs réinsertion sociale suppléants à la Commission de |
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Bergen is | libération conditionnelle de Mons est renouvelée pour une période de |
verlengd voor een periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | cinq ans prenant cours le 1er février 2002. |
De aanwijzing van de heer Jurgen VAN POECKE als plaatsvervangend | La désignation de M. Jurgen VAN POECKE comme assesseur exécution des |
assessor strafuitvoering bij de Commissie voor de voorwaardelijke | peines suppléant pour la Commission de libération conditionnelle de |
invrijheidstelling van Gent is verlengd voor een periode van vijf | Gand est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le 1er |
jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. | février 2002. |
De aanwijzing van Mevr. Hilde LEFEVRE als plaatsvervangend assessor | La désignation de Mme Hilde LEFEVRE comme assesseur réinsertion |
sociale reïntegratie bij de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Gent is verlengd voor een periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. De aanwijzing van de heer Jozef BUTS als plaatsvervangend assessor strafuitvoering bij de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Antwerpen is verlengd voor een periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. De aanwijzing van de Mevrn. Christine GIJSEMANS en Martine VAN DEN BOSSCHE en deze van de heer Paul VERHAEGHE als plaatsvervangende assessoren sociale reïntegratie bij de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Antwerpen is verlengd voor een periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 februari 2002. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : | sociale suppléant pour la Commission de libération conditionnelle de Gand est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le 1er février 2002. La désignation de M. Jozef BUTS comme assesseur exécution des peines suppléant pour la Commission de libération conditionnelle d'Anvers est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le 1er février 2002. La désignation de Mmes Christine GIJSEMANS et Martine VAN DEN BOSCHE et de M. Paul Verhaeghe comme assesseurs réinsertion sociale suppléants pour la Commission de libération conditionnelle d'Anvers est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le 1er février 2002. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, les recours en annulation des actes à portée individuelle peuvent être introduits à la section d'administration du Conseil d'Etat dans les soixante jours qui suivent leur publication; les requêtes sont à adresser par pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel) te worden toegezonden. | 1040 Bruxelles). |