Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 dat uitwerking heeft met ingang van 21 juli 2001, is aan de heer Zimmermann, W., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Bilzen Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 10(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 dat uitwerking heeft met ingang van 21 juli 2001, is aan de heer Zimmermann, W., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Bilzen Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 10(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 août 2001, produisant ses effets le 21 juillet 2001, est acceptée la démission de M. Zimmermann, W., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Bilzen. Il est autorisé à porte Par arrêté royal du 10 août 2001, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Servais, A., d(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 dat uitwerking heeft met ingang van 21 juli 2001, is aan de heer Zimmermann, W., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Bilzen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 is aan de heer Servais, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Namen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 août 2001, produisant ses effets le 21 juillet 2001, est acceptée la démission de M. Zimmermann, W., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Bilzen. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 10 août 2001, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Servais, A., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Namur. Il est autorisé a porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001, is de heer Tollebeeck, Par arrêté royal du 10 août 2001, M. Tollebeeck, R., vice-président au
R., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, op tribunal de première instance de Tournai, est déchargé, à sa demande,
zijn verzoek, ontlast uit zijn ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum van 31 augustus 2000. de ses fonctions de juge d'instruction à ce tibrunal, à la date du 31 août 2000.
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001, is in artikel 1 van het Par arrêté royal du 10 août 2001, dans l'article 1er de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarbij de aanwijzing van de heer du 10 juin 2001 par lequel la désignation de M. Van der Straten, M.,
Van der Straten, M., substituut-procureur-generaal bij het hof van substituut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux
beroep te Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un
is hernieuwd door een termijn van drie jaar, de datum van « 10 terme de trois ans, la date du « 10 août 2001 » est remplacée par
augustus 2001 » vervangen door deze « 11 september 2001 ». celle du « 11 septembre 2001 ».
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x